messagesca.php
来自「php 开发的内容管理系统」· PHP 代码 · 共 451 行 · 第 1/3 页
PHP
451 行
'talk' => 'Discussi贸','views' => 'Vistes','toolbox' => 'Eines','userpage' => 'Mostra la p脿gina d\'usuari','projectpage' => 'Mostra la p脿gina del projecte','imagepage' => 'Mostra la p脿gina de la imatge','viewtalkpage' => 'Mostra la discussi贸','otherlanguages' => 'En altres lleng眉es','redirectedfrom' => '(S\'ha redirigit des de $1)','autoredircomment' => 'S\'est脿 redirigint a [[$1]]','redirectpagesub' => 'P脿gina de redireccionament','lastmodified' => 'Darrera modificaci贸 de la p脿gina: $1.','viewcount' => 'Aquesta p脿gina ha estat visitada {{plural:$1|una vegada|$1 vegades}}.','copyright' => 'El contingut 茅s disponible sota els termes d\'una llic猫ncia $1','protectedpage' => 'P脿gina protegida','administrators' => 'Project:Administradors','jumpto' => 'Dreceres r脿pides:','jumptonavigation' => 'navegaci贸','jumptosearch' => 'cerca','sysoptitle' => 'Cal ser un administrador per a accedir-hi','sysoptext' => 'L\'acci贸 que heu demanada nom茅s pot ser duta a terme per usuaris amb estatus de "administrador".Vegeu $1.','developertitle' => 'Cal ser un desenvolupador per a accedir-hi','developertext' => 'L\'acci贸 que heu demanada nom茅s pot ser duta a terme per usuaris amb funcions de "desenvolupador".Vegeu $1.','badaccess' => 'Error de permisos','badaccesstext' => 'L\'acci贸 que heu sol路licitat es limitaa usuaris amb el perm铆s 芦$2禄 assignat.Vegeu $1.','versionrequired' => 'Cal la versi贸 $1 del MediaWiki','versionrequiredtext' => 'Cal la versi贸 $1 del MediaWiki per a utilitzar aquesta p脿gina. Vegeu [[Special:Version]]','ok' => 'D\'acord','pagetitle' => '$1 - {{SITENAME}}','retrievedfrom' => 'Obtingut de "$1"','youhavenewmessages' => 'Teniu $1 ($2).','newmessageslink' => 'nous missatges','newmessagesdifflink' => '煤ltims canvis','editsection' => 'edita','editold' => 'edita','editsectionhint' => 'Edita la secci贸: $1','toc' => 'Contingut','showtoc' => 'desplega','hidetoc' => 'amaga','thisisdeleted' => 'Voleu mostrar o restaurar $1?','viewdeleted' => 'Voleu mostrar $1?','restorelink' => '{{PLURAL:$1|una versi贸 esborrada|$1 versions esborrades}}','feedlinks' => 'Sindicament:','feed-invalid' => 'La subscripci贸 no 茅s v脿lida pel tipus de sindicament.','nstab-main' => 'Article','nstab-user' => 'P脿gina d\'usuari','nstab-media' => 'P脿gina de mitjans','nstab-special' => 'P脿gina especial','nstab-project' => 'P脿gina del projecte','nstab-image' => 'Fitxer','nstab-mediawiki' => 'Missatge','nstab-template' => 'Plantilla','nstab-help' => 'Ajuda','nstab-category' => 'Categoria','nosuchaction' => 'No es reconeix aquesta operaci贸','nosuchactiontext' => 'El programari wiki que fa servir {{SITENAME}} no reconeix l\'operaci贸 especificada per l\'adre莽a URL','nosuchspecialpage' => 'No es troba la p脿gina especial que busqueu','nospecialpagetext' => 'La p脿gina especial que demaneu no 茅s v脿lida. Vegeu la llista de p脿gines especials en [[Special:Specialpages]].','error' => 'Error','databaseerror' => 'S\'ha produ茂t un error en la base de dades','dberrortext' => 'S\'ha produ茂t un error de sintaxi en una consulta a la base de dades.A莽貌 podria indicar un error en el programari.La darrera consulta que s\'ha intentat fer ha estat:<blockquote><tt>$1</tt></blockquote>des de la funci贸 芦<tt>$2</tt>禄.L\'error de retorn de MySQL ha estat 芦<tt>$3: $4</tt>禄.','dberrortextcl' => 'S\'ha produ茂t un error de sintaxi en una consulta a la base de dades.La darrera consulta que s\'ha intentat fer ha estat:<blockquote><tt>$1</tt></blockquote>des de la funci贸 芦<tt>$2</tt>禄.L\'error de retorn de MySQL ha estat 芦<tt>$3: $4</tt>禄.','noconnect' => 'Al programari wiki hi ha algun problema t猫cnic, i no s\'ha pogut contactar amb el servidor de la base de dades. <br />$1','nodb' => 'No s\'ha pogut seleccionar la base de dades $1','cachederror' => 'Tot seguit 茅s una c貌pia provinent de la mem貌ria cau de la p脿gina que hi heu demanat i, per aix貌, podria no estar actualitzada.','laggedslavemode' => 'Av铆s: La p脿gina podria mancar de modificacions recents.','readonly' => 'La base de dades es troba blocada','enterlockreason' => 'Escrigueu un motiu pel bloqueig, aix铆 com una estimaci贸 de quan tindr脿 lloc el desbloqueig','readonlytext' => 'La base de dades est脿 temporalment bloquejada segurament per tasques de manteniment, despr茅s de les quals es tornar脿 a la normalitat.L\'administrador que l\'ha bloquejada ha donat aquesta explicaci贸: $1','missingarticle' => 'La base de dades no ha trobat el text d\'unap脿gina que hauria d\'haver trobat, anomenada "$1".Aix貌 acostuma a passar a quan se segueix un enlla莽 a una p脿gina que ha estat eliminada.Si aquest no 茅s el cas, probablement es tracta d\'un error en el programari.Informeu-ne si us plau a un administrador, fent-ne arribar la direcci贸 URL.','readonly_lag' => 'S\'ha blocada la base de dades autom脿ticament per a la sincronitzaci贸 dels servidors','internalerror' => 'Fallida interna','filecopyerror' => 'No s\'ha pogut copiar el fitxer "$1" com "$2".','filerenameerror' => 'No s\'ha pogut reanomenar el fitxer "$1" com "$2".','filedeleteerror' => 'No s\'ha pogut esborrar el fitxer "$1".','filenotfound' => 'No s\'ha pogut trobar el fitxer "$1".','unexpected' => 'S\'ha trobat un valor imprevist: "$1"="$2".','formerror' => 'Error: no s\'ha pogut enviar les dades del formulari','badarticleerror' => 'Aquesta operaci贸 no es pot dur a terme en aquesta p脿gina','cannotdelete' => 'No s\'ha pogut esborrar la p脿gina o el fitxer especificat, o potser ja ha estat esborrat per alg煤 altre.','badtitle' => 'El t铆tol no 茅s correcte','badtitletext' => 'El t铆tol de la p脿gina que heu demanada no 茅s correcte, 茅s en blanc o 茅s un enlla莽 inter-ling眉铆stic trencat. Podria haver-hi algun car脿cter no perm茅s per al seu 煤s en els t铆tols.','perfdisabled' => 'S\'ha desactivat temporalment aquesta funcionalitat perqu猫 sobrecarrega la base de dades fins al punt d\'inutilitzar el programari wiki.','perfdisabledsub' => 'Aix貌 茅s una c貌pia desada de $1:','perfcached' => 'Tot seguit es mostren les dades que es troben a la mem貌ria cau, i podria no tenir els 煤ltims canvis del dia:','perfcachedts' => 'Tot seguit es mostra les dades que es troben a la mem貌ria cau, la darrera actualitzaci贸 de la qual fou el $1.','wrong_wfQuery_params' => 'Par脿metres incorrectes per a wfQuery()<br />Funci贸: $1<br />Consulta: $2','viewsource' => 'Mostra la font','viewsourcefor' => 'per a $1','protectedtext' => 'Aquesta p脿gina ha estat protegida per a evitar modificacions; per a assabentar-se dels motius que han dut a aquesta decissi贸, si us plau, vegeu [[Project:Protecci贸 de p脿gines]].Mentrestant, podeu veure i copiar el contingut de la p脿gina:','protectedinterface' => 'Aquesta p脿gina cont茅 cadenes de text per a la interf铆cie del programari, i 茅s protegida per a previndre\'n abusos.','editinginterface' => '\'\'\'Av铆s:\'\'\' Esteu editant una p脿gina que cont茅 cadenes de text per a la interf铆cie d\'aquest programari. Tingueu en compte que els canvis que es fan a aquesta p脿gina afecten a l\'aparen莽a de la interf铆cie d\'usuari per a tots els usuaris.','sqlhidden' => '(consulta SQL oculta)','logouttitle' => 'Fi de la sessi贸','logouttext' => '<strong>Heu finalitzat la vostra sessi贸.</strong><br />Podeu continuar utilitzant {{SITENAME}} de forma an貌nima, o podeu iniciar una sessi贸 una altra vegada amb el mateix o un altre usuari. Tingueu en compte que algunes p脿gines poden continuar mostrant-se com si encara estigu茅ssiu en una sessi贸, fins que buideu la mem貌ria cau del vostre navegador.','welcomecreation' => '== Us donem la benvinguda, $1! ==S\'ha creat el vostre compte. No oblideu de canviar les vostres prefer猫ncies.','loginpagetitle' => 'Inici de sessi贸','yourname' => 'Nom d\'usuari','yourpassword' => 'Contrasenya','yourpasswordagain' => 'Escriviu una altra vegada la contrasenya','remembermypassword' => 'Recorda la contrasenya entre sessions.','yourdomainname' => 'El vostre domini','externaldberror' => 'Hi ha hagut una fallida en el servidor d\'autenticaci贸 externa de la base de dades i no teniu perm铆s per a actualitzar el vostre compte d\'acc猫s extern.','loginproblem' => '<strong>S\'ha produ茂t un problema en iniciar la sessi贸.</strong><br />Proveu-ho de nou!','alreadyloggedin' => '<strong>Benvingut, usuari $1!</strong><br />','login' => 'Inici de sessi贸','loginprompt' => 'Heu de tenir les galetes activades per a poder-vos registar.','userlogin' => 'Inicia una sessi贸 / crea un compte','logout' => 'Finalitza la sessi贸','userlogout' => 'Finalitza la sessi贸','notloggedin' => 'No us heu identificat','nologin' => 'No teniu un compte? $1.','nologinlink' => 'Crea un compte','createaccount' => 'Crea un nou compte','gotaccount' => 'Ja teniu un compte? $1.','gotaccountlink' => 'Inicia una sessi贸','createaccountmail' => 'per correu electr貌nic','badretype' => 'Les contrasenyes que heu introdu茂t no coincideixen.','userexists' => 'El nom que heu entrat ja 茅s en 煤s. Escolliu-ne un de diferent.','youremail' => 'Adre莽a electr貌nica *','username' => 'Nom d\'usuari:','uid' => 'Identificador d\'usuari:','yourrealname' => 'Nom real *',
⌨️ 快捷键说明
复制代码Ctrl + C
搜索代码Ctrl + F
全屏模式F11
增大字号Ctrl + =
减小字号Ctrl + -
显示快捷键?