messagesca.php

来自「php 开发的内容管理系统」· PHP 代码 · 共 451 行 · 第 1/3 页

PHP
451
字号
'talk'                  => 'Discussi贸','views'                 => 'Vistes','toolbox'               => 'Eines','userpage'              => 'Mostra la p脿gina d\'usuari','projectpage'           => 'Mostra la p脿gina del projecte','imagepage'             => 'Mostra la p脿gina de la imatge','viewtalkpage'          => 'Mostra la discussi贸','otherlanguages'        => 'En altres lleng眉es','redirectedfrom'        => '(S\'ha redirigit des de $1)','autoredircomment'      => 'S\'est脿 redirigint a [[$1]]','redirectpagesub'       => 'P脿gina de redireccionament','lastmodified'          => 'Darrera modificaci贸 de la p脿gina: $1.','viewcount'             => 'Aquesta p脿gina ha estat visitada {{plural:$1|una vegada|$1 vegades}}.','copyright'             => 'El contingut 茅s disponible sota els termes d\'una llic猫ncia $1','protectedpage'         => 'P脿gina protegida','administrators'        => 'Project:Administradors','jumpto'                => 'Dreceres r脿pides:','jumptonavigation'      => 'navegaci贸','jumptosearch'          => 'cerca','sysoptitle'            => 'Cal ser un administrador per a accedir-hi','sysoptext'             => 'L\'acci贸 que heu demanada nom茅s pot ser duta a terme per usuaris amb estatus de "administrador".Vegeu $1.','developertitle'        => 'Cal ser un desenvolupador per a accedir-hi','developertext'         => 'L\'acci贸 que heu demanada nom茅s pot ser duta a terme per usuaris amb funcions de "desenvolupador".Vegeu $1.','badaccess'             => 'Error de permisos','badaccesstext'         => 'L\'acci贸 que heu sol路licitat es limitaa usuaris amb el perm铆s 芦$2禄 assignat.Vegeu $1.','versionrequired'       => 'Cal la versi贸 $1 del MediaWiki','versionrequiredtext'   => 'Cal la versi贸 $1 del MediaWiki per a utilitzar aquesta p脿gina. Vegeu [[Special:Version]]','ok'                    => 'D\'acord','pagetitle'             => '$1 - {{SITENAME}}','retrievedfrom'         => 'Obtingut de "$1"','youhavenewmessages'    => 'Teniu $1 ($2).','newmessageslink'       => 'nous missatges','newmessagesdifflink'   => '煤ltims canvis','editsection'           => 'edita','editold'               => 'edita','editsectionhint'       => 'Edita la secci贸: $1','toc'                   => 'Contingut','showtoc'               => 'desplega','hidetoc'               => 'amaga','thisisdeleted'         => 'Voleu mostrar o restaurar $1?','viewdeleted'           => 'Voleu mostrar $1?','restorelink'           => '{{PLURAL:$1|una versi贸 esborrada|$1 versions esborrades}}','feedlinks'             => 'Sindicament:','feed-invalid'          => 'La subscripci贸 no 茅s v脿lida pel tipus de sindicament.','nstab-main'            => 'Article','nstab-user'            => 'P脿gina d\'usuari','nstab-media'           => 'P脿gina de mitjans','nstab-special'         => 'P脿gina especial','nstab-project'         => 'P脿gina del projecte','nstab-image'           => 'Fitxer','nstab-mediawiki'       => 'Missatge','nstab-template'        => 'Plantilla','nstab-help'            => 'Ajuda','nstab-category'        => 'Categoria','nosuchaction'          => 'No es reconeix aquesta operaci贸','nosuchactiontext'      => 'El programari wiki que fa servir {{SITENAME}} no reconeix l\'operaci贸 especificada per l\'adre莽a URL','nosuchspecialpage'     => 'No es troba la p脿gina especial que busqueu','nospecialpagetext'     => 'La p脿gina especial que demaneu no 茅s v脿lida. Vegeu la llista de p脿gines especials en [[Special:Specialpages]].','error'                 => 'Error','databaseerror'         => 'S\'ha produ茂t un error en la base de dades','dberrortext'           => 'S\'ha produ茂t un error de sintaxi en una consulta a la base de dades.A莽貌 podria indicar un error en el programari.La darrera consulta que s\'ha intentat fer ha estat:<blockquote><tt>$1</tt></blockquote>des de la funci贸 芦<tt>$2</tt>禄.L\'error de retorn de MySQL ha estat 芦<tt>$3: $4</tt>禄.','dberrortextcl'         => 'S\'ha produ茂t un error de sintaxi en una consulta a la base de dades.La darrera consulta que s\'ha intentat fer ha estat:<blockquote><tt>$1</tt></blockquote>des de la funci贸 芦<tt>$2</tt>禄.L\'error de retorn de MySQL ha estat 芦<tt>$3: $4</tt>禄.','noconnect'             => 'Al programari wiki hi ha algun problema t猫cnic, i no s\'ha pogut contactar amb el servidor de la base de dades. <br />$1','nodb'                  => 'No s\'ha pogut seleccionar la base de dades $1','cachederror'           => 'Tot seguit 茅s una c貌pia provinent de la mem貌ria cau de la p脿gina que hi heu demanat i, per aix貌, podria no estar actualitzada.','laggedslavemode'       => 'Av铆s: La p脿gina podria mancar de modificacions recents.','readonly'              => 'La base de dades es troba blocada','enterlockreason'       => 'Escrigueu un motiu pel bloqueig, aix铆 com una estimaci贸 de quan tindr脿 lloc el desbloqueig','readonlytext'          => 'La base de dades est脿 temporalment bloquejada segurament per tasques de manteniment, despr茅s de les quals es tornar脿 a la normalitat.L\'administrador que l\'ha bloquejada ha donat aquesta explicaci贸: $1','missingarticle'        => 'La base de dades no ha trobat el text d\'unap脿gina que hauria d\'haver trobat, anomenada "$1".Aix貌 acostuma a passar a quan se segueix un enlla莽 a una p脿gina que ha estat eliminada.Si aquest no 茅s el cas, probablement es tracta d\'un error en el programari.Informeu-ne si us plau a un administrador, fent-ne arribar la direcci贸 URL.','readonly_lag'          => 'S\'ha blocada la base de dades autom脿ticament per a la sincronitzaci贸 dels servidors','internalerror'         => 'Fallida interna','filecopyerror'         => 'No s\'ha pogut copiar el fitxer "$1" com "$2".','filerenameerror'       => 'No s\'ha pogut reanomenar el fitxer "$1" com "$2".','filedeleteerror'       => 'No s\'ha pogut esborrar el fitxer "$1".','filenotfound'          => 'No s\'ha pogut trobar el fitxer "$1".','unexpected'            => 'S\'ha trobat un valor imprevist: "$1"="$2".','formerror'             => 'Error: no s\'ha pogut enviar les dades del formulari','badarticleerror'       => 'Aquesta operaci贸 no es pot dur a terme en aquesta p脿gina','cannotdelete'          => 'No s\'ha pogut esborrar la p脿gina o el fitxer especificat, o potser ja ha estat esborrat per alg煤 altre.','badtitle'              => 'El t铆tol no 茅s correcte','badtitletext'          => 'El t铆tol de la p脿gina que heu demanada no 茅s correcte, 茅s en blanc o 茅s un enlla莽 inter-ling眉铆stic trencat. Podria haver-hi algun car脿cter no perm茅s per al seu 煤s en els t铆tols.','perfdisabled'          => 'S\'ha desactivat temporalment aquesta funcionalitat perqu猫 sobrecarrega la base de dades fins al punt d\'inutilitzar el programari wiki.','perfdisabledsub'       => 'Aix貌 茅s una c貌pia desada de $1:','perfcached'            => 'Tot seguit es mostren les dades que es troben a la mem貌ria cau, i podria no tenir els 煤ltims canvis del dia:','perfcachedts'          => 'Tot seguit es mostra les dades que es troben a la mem貌ria cau, la darrera actualitzaci贸 de la qual fou el $1.','wrong_wfQuery_params'  => 'Par脿metres incorrectes per a wfQuery()<br />Funci贸: $1<br />Consulta: $2','viewsource'            => 'Mostra la font','viewsourcefor'         => 'per a $1','protectedtext'         => 'Aquesta p脿gina ha estat protegida per a evitar modificacions; per a assabentar-se dels motius que han dut a aquesta decissi贸, si us plau, vegeu [[Project:Protecci贸 de p脿gines]].Mentrestant, podeu veure i copiar el contingut de la p脿gina:','protectedinterface'    => 'Aquesta p脿gina cont茅 cadenes de text per a la interf铆cie del programari, i 茅s protegida per a previndre\'n abusos.','editinginterface'      => '\'\'\'Av铆s:\'\'\' Esteu editant una p脿gina que cont茅 cadenes de text per a la interf铆cie d\'aquest programari. Tingueu en compte que els canvis que es fan a aquesta p脿gina afecten a l\'aparen莽a de la interf铆cie d\'usuari per a tots els usuaris.','sqlhidden'             => '(consulta SQL oculta)','logouttitle'           => 'Fi de la sessi贸','logouttext'            => '<strong>Heu finalitzat la vostra sessi贸.</strong><br />Podeu continuar utilitzant {{SITENAME}} de forma an貌nima, o podeu iniciar una sessi贸 una altra vegada amb el mateix o un altre usuari. Tingueu en compte que algunes p脿gines poden continuar mostrant-se com si encara estigu茅ssiu en una sessi贸, fins que buideu la mem貌ria cau del vostre navegador.','welcomecreation'       => '== Us donem la benvinguda, $1! ==S\'ha creat el vostre compte. No oblideu de canviar les vostres prefer猫ncies.','loginpagetitle'        => 'Inici de sessi贸','yourname'              => 'Nom d\'usuari','yourpassword'          => 'Contrasenya','yourpasswordagain'     => 'Escriviu una altra vegada la contrasenya','remembermypassword'    => 'Recorda la contrasenya entre sessions.','yourdomainname'        => 'El vostre domini','externaldberror'       => 'Hi ha hagut una fallida en el servidor d\'autenticaci贸 externa de la base de dades i no teniu perm铆s per a actualitzar el vostre compte d\'acc猫s extern.','loginproblem'          => '<strong>S\'ha produ茂t un problema en iniciar la sessi贸.</strong><br />Proveu-ho de nou!','alreadyloggedin'       => '<strong>Benvingut, usuari $1!</strong><br />','login'                 => 'Inici de sessi贸','loginprompt'           => 'Heu de tenir les galetes activades per a poder-vos registar.','userlogin'             => 'Inicia una sessi贸 / crea un compte','logout'                => 'Finalitza la sessi贸','userlogout'            => 'Finalitza la sessi贸','notloggedin'           => 'No us heu identificat','nologin'               => 'No teniu un compte? $1.','nologinlink'           => 'Crea un compte','createaccount'         => 'Crea un nou compte','gotaccount'            => 'Ja teniu un compte? $1.','gotaccountlink'        => 'Inicia una sessi贸','createaccountmail'     => 'per correu electr貌nic','badretype'             => 'Les contrasenyes que heu introdu茂t no coincideixen.','userexists'            => 'El nom que heu entrat ja 茅s en 煤s. Escolliu-ne un de diferent.','youremail'             => 'Adre莽a electr貌nica *','username'              => 'Nom d\'usuari:','uid'                   => 'Identificador d\'usuari:','yourrealname'          => 'Nom real *',

⌨️ 快捷键说明

复制代码Ctrl + C
搜索代码Ctrl + F
全屏模式F11
增大字号Ctrl + =
减小字号Ctrl + -
显示快捷键?