messagesvec.php
来自「php 开发的内容管理系统」· PHP 代码 · 共 331 行 · 第 1/2 页
PHP
331 行
<p>:$1</p>','missingarticle' => 'Il database non ha trovato il testo di una pagina, che invece avrebbe dovuto trovare, intitolata "$1".<br />Questo non 猫 un errore del database, ma pi霉 probabilmente un problema del software.<br />Per favore, segnalate l\'accaduto ad un amministratore di sistema, segnalando la URL e l\'ora dell\'incidente.','internalerror' => 'Er貌r interno','filecopyerror' => 'Non x猫 st脿 possibi艂e copiare el file "$1" come "$2".','filerenameerror' => 'Non x猫 st脿 possibile rinominare el file "$1" in "$2".','filedeleteerror' => 'Non x猫 st脿 possibi艂e scance艂are el file "$1".','filenotfound' => 'Non x猫 st脿 possibile trovare el file "$1".','formerror' => 'Er贸r: el modulo non x猫 st脿 invi脿 correttamente','badarticleerror' => 'St脿 operazsi贸n non x猫 consentia su st脿 pax猫na.','cannotdelete' => 'Non x猫 mia possibi艂e scance艂are la pax猫na o l\'imagine richiesta.','badtitle' => 'El tito艂o non x猫 mia coreto','badtitletext' => 'La pax猫na richiesta non x猫 disponibi艂e, 艂a podaria essare non va艂ida, voda, o podaria trattarzse de un er贸r in un co艂egamento interlinguistico o fra diverzse verzsion de {{SITENAME}}.','perfdisabled' => 'Siamo davvero rammaricati, ma questa funzionalit脿 猫 temporaneamente disabilitata durante le ore di maggiore accesso al database, per ragioni di accessibilit脿 al resto del sito!<br />Torna fra le 02:00 e le 14:00 UTC e riprova.<br /><br />Grazie.','perfcached' => 'Sta qu脿 x猫 na copia \'\'cache\'\' e quindi non podaria essere completamente agiorn脿:','wrong_wfQuery_params' => 'Parametri errai par wfQuery()<br />Funzsion: $1<br />Query: $2','viewsource' => 'Varda 艂a fonte','protectedinterface' => 'Sta pax猫na contegne un elemento che fa parte de l\'interfaccia utente del software; 猫 quindi x猫 proteta par evitare possibi艂i abusi.','editinginterface' => '\'\'\'Atenzsion:\'\'\' El testo de sta pax猫na fa parte de l\'interfaccia utente del sito. Tute 艂e modifiche apportae a sta pax猫na 艂e se riflette su i messaj vixua艂ixai par tuti i utenti.','logouttitle' => 'Logout Utente','logouttext' => 'Logout effettuato.Ora puoi continuare ad usare {{SITENAME}} come utente anonimo (ma il tuo indirizzo IP rester脿 riconoscibile), oppure puoi nuovamente richiedere il login con il precedente username, oppure come uno diverso.','welcomecreation' => '<h2>Benvegn霉, $1!</h2><p>El to account l\'猫 st脿 cre脿 con sucesso.<br />Grasie par aver scelto de far cresere {{SITENAME}} co\'l to aiuto.<br />Par rendere {{SITENAME}} pi霉 tua, e par usarla pi霉 scorrevolmente, non dimenticare de personalixare le to preferense.','loginpagetitle' => 'Login','yourname' => 'El to nome utente (solo la prima en maiuscolo)','yourpassword' => 'Scegli na password','yourpasswordagain' => 'Scrivi la password de novo','remembermypassword' => 'Ricorda la mia password per pi霉 sessioni (richiede uso dei cookies).','externaldberror' => 'Si g脿 verific脿 un er贸r con el server de autenticazsion esterno, oppure non se dispone de 艂e autorixazsion necessarie par aggiornar el proprio a莽esso esterno.','loginproblem' => '<b>Si g脿 verific脿 un errore durante el to tentativo de login.</b><br />Riproa, te sar猫 pi霉 fortun脿!','alreadyloggedin' => '<strong>Ehi, Utente $1, te ghe x脿 fato el login, te si x脿 conesso al nostro server!</strong><br />','loginprompt' => 'Par acedere a {{SITENAME}} x猫 necessario abi艂itare i cookie.','logout' => 'V脿 fora','userlogout' => 'v脿 fora','nologin' => 'Non gheto gnancora n\'acezso? $1.','nologinlink' => 'Crealo ora','createaccount' => 'Crea un novo accesso','gotaccount' => 'Gheto x脿 un to account? $1.','createaccountmail' => 'via email','badretype' => 'Le password che te gh猫 immesso non le coincide, le x猫 diverse fra lore.','userexists' => 'Siamo spiacenti.<br />Lo user name che hai scelto 猫 gi脿 usato da un altro Utente.<br />Ti preghiamo perci貌 di voler scegliere uno user name diverso.','youremail' => 'La to e-mail','yourrealname' => 'El to vero nome*','yourlanguage' => 'Linguaggio del l\'interfaccia','yourvariant' => 'Variante de linguaggio','yournick' => 'El to soranome (par 艂e firme)','badsig' => 'Er贸r ne 艂a firma non standard, verifica i tag HTML.','email' => 'E-mail','loginerror' => 'Errore de Login','noname' => 'Lo user name indicato non 猫 valido, non 猫 possibile creare un account a questo nome.','loginsuccesstitle' => 'Login effettuato con successo!','loginsuccess' => '\'\'\'El co艂egamento al server de {{SITENAME}} con el nome utente "$1" x猫 ativo.\'\'\'','nosuchuser' => 'Attenzione<br /><br />a seguito di verifica, non ci risulta alcun Utente con il nome di "$1".<br /><br />Controlla per favore il nome digitato, oppure usa il modulo qui sotto per creare un nuovo user account.','nosuchusershort' => 'Non x猫 registr脿 nessun utente de nome "$1". Verifica el nome inserio.','wrongpassword' => 'La password che te ghe messo non l\'猫 mia giusta.<br /><br />Riprova, per favore.','wrongpasswordempty' => 'La password inseria x猫 voda. Riproa.','mailmypassword' => 'Spediscimi una nuova password in posta elettronica','passwordremindertext' => 'Qualcuno (probabilmente ti, con indirizso IP $1) g脿 richiesto l\'invio de na nova password de acezso a {{SITENAME}} ($4).La password par l\'utente "$2" x猫 st脿 impost脿 a "$3". X猫 opportuno eseguire n\'acezso quanto prima e cambiare 艂a password immediatamente.','noemail' => 'Nessuna casella e-mail risulta registrata per l\'Utente "$1".','passwordsent' => 'Una nuova password 猫 stata inviata alla casella e-mail registrata per l\'Utente "$1".Per favore, fai subito un log in non appena la ricevi.','eauthentsent' => 'Una email de conferma x猫 st脿 invi脿 a l\'indirizzo che te gh猫 indic脿. Prima che qualunque altra mail te vengna invi脿, te devi seguire le istruzsioni contegnue ne la mail ricevuta, par confermar che quell\'indirizzo x猫 veramente el tuo.','mailerror' => 'Ghe x猫 st脿 un eror nel mandare l\'email: $1','acct_creation_throttle_hit'=> 'Me despiase, te ghe x脿 cre脿 $1 account. Non te pol crearghine ancora.','emailauthenticated' => 'El to indiriszo de e-mail l\'猫 stado autenticado su $1.','emailnotauthenticated' => 'El to indirizso email <strong>non x猫 ancora st脿 autentic脿</strong>. Nessuna email la verr脿 invi脿 tramite le funzsioni che seguono.','emailconfirmlink' => 'Conferma el to indiriszo de e-mail','invalidemailaddress' => 'L\'indiriszo email no\'l pode essere accett脿 parch茅 el g脿 un formato non valido. Per favore inserisci un indirizso valido o svoda la case艂a.','accountcreated' => 'Acesso cre脿','accountcreatedtext' => 'X猫 st脿 cre脿 un acesso par l\'utente $1.','bold_sample' => 'Grasseto','bold_tip' => 'Grasseto','link_sample' => 'Nome del link','link_tip' => 'Link interno','extlink_sample' => 'http://www.titolochevuoitu.com titolo del link','extlink_tip' => 'Link esterno (ricordate el prefisso http:// )','headline_sample' => 'Intestazsi贸n','headline_tip' => 'Sottointestazsi贸n','math_sample' => 'Insert formula here','math_tip' => 'Mathematical formula (LaTeX)','image_tip' => 'Imagine','media_sample' => 'Example.ogg','media_tip' => 'Media file link','minoredit' => 'Sta qu脿 l\'猫 na modifica minore','watchthis' => 'Tegni d\'ocio sta vo莽e','showpreview' => 'Mostra anteprima','showlivepreview' => 'Live preview','anoneditwarning' => '\'\'\'Atenzsion:\'\'\' Acesso non effettu脿. Ne 艂a crono艂ogia de 艂a pax猫na ver脿 redjstr脿 l\'indirizso IP.','missingsummary' => '\'\'\'Reminder:\'\'\' You have not provided an edit summary. If you click Save again, your edit will be saved without one.','missingcommenttext' => 'Please enter a comment below.','blockedtitle' => 'St貌 nome utente corrisponde purtroppo a n\'Utente che x猫 st脿 disabilit脿 a 艂a modifica de 艂e vo莽i.','blockedtext' => 'Sto nome utente o indirizso IP i x猫 st脿 blocai da $1.La motivazsion del bloco x猫 艂a seguente:<br />:\'\'$2\'\'<br />Se te lo desideri, te podi contatare $1 o un altro [[Project:administrators|aministrador]] par discutere de el blocco.Si noti che 艂a funzsion \'Scrivi a l\'utente\' non x猫 attiva se non x猫 st脿 registr脿 un indiriszo e-mail va艂ido ne 艂e proprie [[Special:Preferences|preferenzse]].Specificare l\'indirizso IP coinvolto ($3) in qualsiasi richiesta de chiarimenti.','blockedoriginalsource' => 'El codezse sorjente de \'\'\'$1\'\'\' el vegne mostr脿 de seguito:','blockededitsource' => '艁e \'\'\'modifeghe\'\'\' apportae a \'\'\'$1\'\'\' 艂e vegne mostrae de seguito:','whitelistedittitle' => 'Occorre esser registrai par poder modificar la pax猫na.','whitelistedittext' => 'Par modificare 艂e pax猫ne ghe x猫 bisogno $1.','whitelistreadtitle' => 'Bisogna essere registrai par lexere 艂a pax猫na','whitelistreadtext' => 'Xe necessario effettuar el [[Special:Userlogin|login]] par lexere i articoli.','whitelistacctitle' => 'Non te gh猫 el permesso de creare un account','whitelistacctext' => 'To be allowed to create accounts in this Wiki you have to [[Special:Userlogin|log]] in and have the appropriate permissions.','confirmedittitle' => 'Ghe vole 艂a conferma e-mail par scrivare','confirmedittext' => 'Te devi confermar l\'indirizso e-mail prime de editare le pax猫ne. Par piax猫r sistema e valida el to indirizso e--mail usando [[Special:Preferences|user preferences]].','loginreqtitle' => 'Login Required','loginreqlink' => 'login','loginreqpagetext' => 'You must $1 to view other pages.','accmailtitle' => 'Password spedia.','accmailtext' => 'La password par \'$1\' l\'猫 sta spedia a $2.','newarticle' => '(Novo)','newarticletext' => 'El co艂egamento appena seguio corisponde a na pax猫na non ancora esistente.Se te desideri creare 艂a pax猫na ora, basta comi莽ciare a scrivere el testo ne 艂a case艂a qui sotto(fare riferimento a 艂e [[Project:Aiuto|pax猫ne de aiuto]] par majori informazsion).Se el co艂egamento x猫 st脿 seguio par eror, x猫 suficiente far clic sul bot貌n \'\'\'Indrio\'\'\' del proprio browser.','anontalkpagetext' => '-------- \'\'Sta qu脿 l\'猫 la pax猫na de discussion de un utente anonimo che non\'l se ga ancora registr脿 o che non effettua el login. De conseguenzsa x猫 necessario identificarlo tramite l\'[[Indirizzo IP|indirizzo IP]] numerico. Tale indirizso el pode esser condivixo da diversi utenti. Se te s矛 un utente anonimo e te pensi che ghe sia sta commenti irrilevanti, te podi [[Special:Userlogin|registrarte o effettuare el login]] par evitare confuxion con altri utenti in futuro.\'\'','noarticletext' => 'In sto momento 艂a pax猫na richiesta x猫 voda. X猫 possibi艂e [Special:Search/{{PAGENAME}}|莽ercar sto tito艂o]] ne 艂e altre pax猫ne del sito oppure [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} modificar 艂a pax猫na \'desso].','clearyourcache' => '\'\'\'Nota:\'\'\' dopo aver salv脿, te devi pulire la cache del to browser par veder i cambiamenti: \'\'\'Mozilla:\'\'\' clicca su \'\'reload\'\' (oppure \'\'ctrl-r\'\'), \'\'\'IE / Opera:\'\'\' \'\'ctrl-f5\'\', \'\'\'Safari:\'\'\' \'\'cmd-r\'\', \'\'\'Konqueror\'\'\' \'\'ctrl-r\'\'.','previewnote' => 'Tegni presente che sta qua x猫 solo n\'anteprima, e che la to verzsion NON x猫 st脿 ancora salv脿!','session_fail_preview' => '<strong>Purtroppo non x猫 st脿 possibi艂e salvare le to modifiche parch茅 i dati de la sezsion i x猫 andai persi. Per favore, riproa.<br />Se te rizsevi sto messajo de er贸r p矛 olte, proa a sco艂egarte (struca su "v脿 fora" in alto a destra) e a co艂egarte novamente.</strong>','previewconflict' => 'Questa anteprima rappresenta il testo nella casella di edizione di sopra, l\'articolo apparir脿 in questa forma se sceglierai di salvare la pagina ora.','importing' => 'Importing $1','editingsection' => 'Modifica $1 (sezsion)','editingcomment' => 'Modifica $1 (commento)','editconflict' => 'Conflitto de edizsion: $1','explainconflict' => 'Qualcun altro ga salv脿 na so verszion de 艂a vo莽e nel tempo in cui te stavi preparando 艂a to verszion.<br /> La casel艂a de modifica de sora contegne el testo de la vo莽e ne 艂a so forma attua艂e (el testo attualmente online). Le to modifiche 艂e x猫 inve莽e contegnue ne 艂a case艂a de modifica inferiore. Te dovar猫 inserire, se te vo艂i, le to modifiche nel testo esistente, e perci貌 scrivarle ne 艂a case艂a de sora. <b>Soltanto</b> el testo ne 艂a case艂a de sora sar脿 salv脿 se te struchi el bot贸n "Salva".<br />','yourtext' => 'El to testo','storedversion' => 'Versione in archivio','editingold' => '<strong>Attenzsion: Te st猫 modificando na verzsion de 艂a vo莽e non aggiorn脿. Se te la salvi cos矛, tuti i cambiamenti apportai dopo sta verzsion i verr脿 persi.</strong>','yourdiff' => 'Differense','copyrightwarning2' => 'Ocio che tuti i contributi a {{SITENAME}} i pode essere editai, alterai, o rimossi da altri contributori.Se non te voli che i to scriti vengna modific脿 senzsa piet脿, alora non inserirli qua.<br />Sapi che te st猫 promettendo che te st猫 inserendo un testo scrito de to pugno, o copi脿 da na fonte de pubblico dominio o similarmente libera (vedi $1 par i dettagli).<strong>NON INSERIRE OPERE PROTETTE DA COPYRIGHT SENZSA PERMESSO!</strong>','longpagewarning' => '<strong>ATENZSION: Sta pax猫na x猫 longa $1 kilobyte; alcuni browser podaria prexentar dei problemi ne 艂a modifega de pax猫na che se avi莽ina o supera i 32 KB. Valuta l\'opportunit脿 de sudividere 艂a pax猫na in sezsion p矛 picco艂e.</strong>','longpageerror' => '<strong>ERROR: The text you have submitted is $1 kilobytes long, which is longer than the maximum of $2 kilobytes. It cannot be saved.</strong>','protectedpagewarning' => '<strong>ATENZSION: Sta pax猫na x猫 sta protetta e so艂o i aministradori i pode modificarla. Varda, par essere sicuro 艂a [[Project:Guida a le pax猫ne protette|Guida a le pax猫ne protette]].</strong>','semiprotectedpagewarning'=> '\'\'\'Nota:\'\'\' Sta pax猫na x猫 st脿 bloc脿 in modo che solo i utenti registrai i poda modefegarla.','revhistory' => 'Crono艂ogia de 艂e verzsion de sta pax猫na.','nohistory' => 'Crono艂ogia de 艂e verzsion de sta pax猫na non x猫 reperibi艂e.','revnotfound' => 'Verzsion non trov脿','revnotfoundtext' => 'La verzsion richiesta de 艂a pax猫na non x猫 st脿 trov脿.Verifica 艂a URL us脿 par a莽edere a sta pax猫na.','loadhist' => 'Caricamento cronologia de sta pax猫na','currentrev' => 'Verzsion atua艂e','revisionasof' => 'Revixion $1','previousrevision' => '鈫
⌨️ 快捷键说明
复制代码Ctrl + C
搜索代码Ctrl + F
全屏模式F11
增大字号Ctrl + =
减小字号Ctrl + -
显示快捷键?