messagesms.php
来自「php 开发的内容管理系统」· PHP 代码 · 共 741 行 · 第 1/5 页
PHP
741 行
"uploadlogpage" => "Log muat naik", #"Upload_log","uploadlogpagetext" => "Di bawah ini adalah senarai terkini bagi fail yang dimuat naik. Segala waktu yang dipaparkan adalah waktu pelayan (UTC).","filename" => "Nama Fail", #"Filename","filedesc" => "Ringkasan", #"Summary","filestatus" => "Taraf hak cipta","filesource" => "Sumber","copyrightpage" => "{{ns:project}}:Hak cipta","copyrightpagename" => "Hak cipta {{SITENAME}}","uploadedfiles" => "Fail yang telah dimuat naik", #"Uploaded files","ignorewarning" => "Abaikan amaran dan simpankan fail sahaja", #"Ignore warning and save file anyway.","minlength" => "Nama imej harus mempunyai sekurang-kurangnya tiga huruf.", #"Image names must be at least three letters.","illegalfilename" => "Nama fail \"$1\" mengandungi huruf-huruf yang tidak dibenarkan dalam tajuk halaman. Sila tukarkan nama fail dan cuba memuat naik semula.","badfilename" => "Nama imej telah ditukarkan menjadi \"$1\".", #"Image name has been changed to \"$1\".","badfiletype" => "\".$1\" adalah format fail imej yang tidak dibenarkan.","emptyfile" => "Fail yang anda cuba memuat naik kelihatannya kosong. Ini mungkin disebabkan oleh kesilapan menaip nama fail. Sila pastikan adakah anda betul-betul ingin memuat naik fail ini.","fileexists" => "Terdapat satu fail dengan nama ini. Sila semakkan $1 jika anda tidak pasti bahawa anda hendak menukarkannya.","largefile" => "Saiz fail ini $2 bait. Saiz imej yang tidak melebihi $1 disarankan.","successfulupload" => "Pemuatan naik berjaya", #"Successful upload","fileuploaded" => "Fail \"$1\" berjaya dimuat naik. Sila ikuti pautan ini: ($2) ke halaman huraian dan isikan maklumat fail ini (contoh: keasalan fail, bila dibuat serta oleh siapa, dan butir-butir lain yang anda ketahui). Jika fail ini merupakan fail imej, anda boleh memasukkannya melalui:<br /><tt><nowiki>[[</nowiki>Imej:$1|thumb|right|300px|Huraian]]</tt>.","uploadwarning" => "Amaran pemuatan naik", #"Upload warning","savefile" => "Simpan", #"Save file","uploadedimage" => "Telah dimuat naik \"[[$1]]\"","uploaddisabled" => "Maaf, kemudahan muat naik dimatikan.","uploadscripted" => "Fail ini mengandungi kod HTML atau kod skrip yang mungkin boleh disalah tafsir oleh pelayar web.","uploadcorrupt" => "Fail ini rosak ataupun mempunyai ekstensi yang salah. Sila semakkan fail dan muat naik semula.","uploadvirus" => "Fail in mengandungi virus! Butir-butir: $1","sourcefilename" => "Sumber nama fail","destfilename" => "Destinasi nama fail",# Image list#"imagelist" => "Senarai imej", #"Image list","imagelisttext" => "Di bawah adalah senarai $1 imej yang terisih $2.", #"Below is a list of $1 images sorted $2.","getimagelist" => "Memperolehi senarai imej", #"fetching image list","ilsubmit" => "Cari", #"Search","showlast" => "Paparkan $1 imej terbaru yang telah diisih $2.", #"Show last $1 images sorted $2.","byname" => "berdasarkan nama", #"by name","bydate" => "berdasarkan tarikh", #by date","bysize" => "berdasarkan saiz", #"by size","imgdelete" => "padam", #"del","imgdesc" => "huraian", #"desc","imglegend" => "Legenda: (huraian) = paparkan/suntingkan huraian imej.", #"Legend: (desc) = show/edit image description.","imghistory" => "Sejarah imej", #"Image history","revertimg" => "kembali","deleteimg" => "padam", #"del","deleteimgcompletely" => "Hapuskan semua semakan fail ini","imghistlegend" => "Legenda: (terkini) = ini merupakan imej terkini, (padam) = padamkan versi yang lama, (kembali) = kembalikan versi lama.<br /><i>Klikkan pada tarikh untuk melihat imej yang telah dimuat naik pada tarikh itu</i>.", #"Legend: (cur) = this is the current image, (del) = delete this old version, (rev) = revert to this old version. <br /><i>Click on date to see image uploaded on that date</i>.","imagelinks" => "Pautan imej", #"Image links","linkstoimage" => "Halaman-halaman berikut berpaut ke imej ini:", #"The following pages link to this image:","nolinkstoimage" => "Tiada halaman yang berpaut ke imej ini.", #"There are no pages that link to this image.","sharedupload" => "Fail ini merupakan pemuatan naik berkongsi dan boleh dipergunakan untuk projek lain.","shareduploadwiki" => "Sila lihat [halaman huraian fail $1] untuk maklumat lanjut.","shareddescriptionfollows" => '-',"noimage" => "Tiada fail yang mengandungi nama ini. Anda boleh muat naik $1.","uploadnewversion-linktext" => "Muat naik versi baru untuk fail ini",# Statistics#"statistics" => "Statistik", #"Statistics","sitestats" => "Statistik laman", #"Site statistics","userstats" => "Statistik pengguna", #"User statistics","sitestatstext" => "<p>Ketika ini, {{SITENAME}} mempunyai <b>$2</b> buah rencana.</p><p>Selain itu, terdapat juga laman perbualan, laman penerangan imej, laman pengguna, laman {{SITENAME}}, laman ringkas/buntu, laman pengalihan dan templat. Kesemua laman ini menjadikan jumlah keseluruhan halaman di {{SITENAME}} sebanyak <b>$1</b> halaman.</p><p>Sebanyak <b>$4</b> suntingan telah dilakukan sejak permulaannya wiki ini; iaitu purata <b>$5</b> suntingan bagi setiap halaman.</p>","userstatstext" => "Terdapat <b>$1</b> pengguna berdaftar. <b>$2</b> daripadanya adalah penyelia (lihat {{ns:project}}:Penyelia).","disambiguations" => "Halaman Nyahkekaburan", #"Disambiguation pages","disambiguationspage" => "{{ns:project}}:Pautan_ke_halaman_nyahkekaburan", #"{{ns:project}}:Links_to_disambiguating_pages","disambiguationstext" => "Halaman-halaman yang berikut berpaut ke <i>halaman nyahkekaburan</i>. Halaman-halaman ini sepatutnya kena dipaut ke halaman yang wajar. <br />Satu halaman dianggap sebagai 'halaman nyahkekaburan' jika halaman itu dikaitkan dari $1. <br />Pautan dari ruang nama yang lain <i>tidak</i> tersenarai di sini.","doubleredirects" => "Peralihan Berganda", #"Double Redirects","doubleredirectstext" => "Setiap baris mengandungi pautan ke halaman peralihan pertama dan peralihan kedua, serta ayat pertama dalam halaman peralihan kedua. Biasanya, baris tersebut akan memberikan halaman \"benar\" yang sepatutnya ditujui oleh peralihan pertama.","brokenredirects" => "Peralihan Rosak", #"Broken Redirects","brokenredirectstext" => "Peralihan berikut berpaut ke halaman yang tidak wujud", #"The following redirects link to a non-existing page.",# Miscellaneous special pages#"lonelypages" => "Halaman Yatim", #"Orphaned pages",'uncategorizedpages' => 'Halaman Tak Berkategori','uncategorizedcategories' => 'Kategori Tak Berkategori',"unusedcategories" => "Kategori Tidak Digunakan","unusedimages" => "Imej Tidak Digunakan","popularpages" => "Halaman Popular","nviews" => "$1 capaian", #"$1 views","wantedpages" => "Halaman Dikehendaki","mostlinked" => "Halaman Paling Banyak Dipaut","nlinks" => "$1 pautan", #"$1 links","allpages" => "Semua Halaman","nextpage" => 'Halaman yang berikut ($1)',"randompage" => "Halaman Rawak","randompage-url" => "{{ns:special}}:Random","shortpages" => "Halaman Pendek","longpages" => "Halaman Panjang","deadendpages" => "Halaman Buntu","listusers" => "Senarai Pengguna","specialpages" => "Halaman Istimewa","spheading" => "Halaman Istimewa Umum","restrictedpheading" => "Halaman Istimewa Terhad","recentchangeslinked" => "Perubahan berkaitan","recentchangeslinked" => "Perubahan terkini yang dipaut","rclsub" => "(Untuk halaman yang berpaut dari \"$1\")", #"(to pages linked from \"$1\")","newpages" => "Halaman Baru","ancientpages" => "Rencana Lama","intl" => "Pautan Antarabahasa","movethispage" => "Pindahkan halaman ini","unusedimagestext" => "<p>Walaupun imej ini disenaraikan di sini, imej ini mungkin masih sentiasa digunakan. Keadaan ini tertimbul kerana laman web yang lain mungkin berpaut kepada imej yang mengandungi URL langsung.</p>","categoriespagetext" => "Kategori-kategori berikut wujud di wiki ini.","unusedcategoriestext" => "Kategori di bawah ini wujud walaupun tiada rencana atau kategori lain di dalamnya.","data" => "Data","booksources" => "Sumber Buku","booksourcetext" => "Di bawah ini adalah senarai pautan ke laman lain yang menjual buku,baik buku baru ataupun buku terpakai, dan mungkin mempunyai maklumat lanjut tentang buku yang anda sedang mencari. {{SITENAME}} tidak bergabung dengan mana-mana perniagaan di atas, dan senarai ini bukan merupakan penyokongan.","isbn" => "ISBN","rfcurl" => "http://www.ietf.org/rfc/rfc$1.txt","pubmedurl" => "http://www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?cmd=Retrieve&db=pubmed&dopt=Abstract&list_uids=$1","alphaindexline" => "$1 ke $2","version" => "Versi","log" => "Log","alllogstext" => "Paparan gabungan untuk log pemuatan naik, pemadaman, perlindungan, penyekatan, dan penyelia. Anda boleh menyempitkan paparan dengan memilihkan jenis log, nama pengguna ataupun nama halaman yang berkaitan.",# Email this user#"mailnologin" => "Tiada alamat emel.", #"No send address","mailnologintext" => "Anda harus [[{{ns:special}}:Userlogin|log masuk]] dan mempunyai alamat emel yang sah di dalam [[{{ns:special}}:Preferences|Tatarajah]] anda untuk mengirimkan emel kepada pengguna lain.","emailuser" => "Emelkan pengguna ini", #"E-mail this user","emailpage" => "Emelkan pengguna", #"E-mail user","emailpagetext" => "Jika pengguna ini memasukkan alamat emel yang sah dalam Tatarajahnya, borang di bawah akan mengirimkan satu pesanan. Alamat emel di dalam Tatarajah anda akan dipaparkan sebagai alamat emel \"Daripada\", jadi penerima boleh membalas emel tersebut.", #"If this user has entered a valid e-mail address in is user preferences, the form below will send a single message. The e-mail address you entered in your user preferences will appear as the \"From\" address of the mail, so the recipient wi#ll be able to reply.",'usermailererror' => "Objek emel mengembalikan ralat:",'defemailsubject' => "Emel {{SITENAME}","noemailtitle" => "Tiada alamat emel", #"No e-mail address","noemailtext" => "Pengguna ini tidak menetapkan alamat emel yang sah, atau telah memilih untuk tidak mendapat emel daripada pengguna yang lain.", #"This user has not specified a valid e-mail address, or has chosen not to receive e-mail from other users.","emailfrom" => "Daripada", #"From","emailto" => "Kepada", #"To","emailsubject" => "Perkara", #"Subject","emailmessage" => "Pesanan", #"Message","emailsend" => "Kirim", #"Send","emailsent" => "Emel telah dikirim", #"E-mail sent","emailsenttext" => "Emel anda telah dikirim.", #"Your e-mail message has been sent.",# Watchlist#"watchlist" => "Senarai Pantau","watchlistsub" => "(untuk pengguna \"$1\")", #"(for user \"$1\")","nowatchlist" => "Tiada sebarang rencana dalam senarai pantau anda.", #"You have no items on your watchlist.","watchnologin" => "Belum log masuk", #"Not logged in",
⌨️ 快捷键说明
复制代码Ctrl + C
搜索代码Ctrl + F
全屏模式F11
增大字号Ctrl + =
减小字号Ctrl + -
显示快捷键?