📄 messages_ca.properties
字号:
#messages_ca.properties
Button.Cancel=Cancel.lar
button.catalogadd=Afegir al cat\u00E0leg
button.catalogdel=Esborrar del cat\u00E0leg
Button.Close=Tancar
Button.CloseCash=Tancar caixa
Button.DeleteTicket=Borrar
button.edit=Editar
Button.ExecuteChart=Executar gr\u00E0fica
button.executefilter=Executar filtre
Button.ExecuteReport=Executar informe
Button.Factory=Valors inicials
button.listtickets=Lista
button.movetable=Moure
Button.NewTicket=Nou
Button.OK=Acceptar
button.opendrawer=Obrir caixa
button.peoplepassword=Clau d'acc\u00E9s
button.print=Imprimir
button.receive=Rebre
button.refund=Retornar
button.refundall=Retornar tot
button.refundline=Retornar linia
button.refundone=Retornar un
button.reloadticket=Recarregar
button.reservations=Reserves
button.reset=Netejar
Button.Restore=Restaurar
Button.Save=Guardar
button.tables=Taules
caption.tickets=Recibos
caption.upload=Subir lista de productos
Database.ScriptError=No s'ha pogut executar el gui\u00F3 de creaci\u00F3 de la base de dades.
Database.ScriptWarning=No s'ha pogut executar el gui\u00F3 correctament.
Display.Null=Visor no disponible
Display.Screen=Visor en pantalla
Display.Window=Visor
exception.unavailabledataset=No hi ha el conjunt de dades disponible
exception.unavailablefield=Camp no definit\: {0}
exception.unavailablefields=No hi ha camps disponibles
filter.dbdriverlib=Driver (llibreria) (*.jar,*.zip)
form.productslist=Llista de productes
label.bybarcode=Per codi de barres
label.bydates=Por fechas
label.byform=Per formulari
label.byreason=Por raz\u00F3n
label.bywarehouse=Por almac\u00E9n
label.cardexpdate=Caduca final
label.cardholder=Nom
label.cardnumber=Targeta
Label.Cash=Caixa
Label.CashMachine=Caixa registradora
label.catid=Identificador
label.catimage=Imatge
label.catname=Categoria
Label.ChangeCash=Canvi
label.commerceid=Id. del comer\u00E7
label.commercepwd=Clau del comer\u00E7
Label.Database=Base de dades
label.date=Data
label.datestitle=Dates de tancament
Label.DbDriver=Driver (tipus)
label.dbdriverlib=Driver (llibreria)
Label.DbPassword=Clau d'acc\u00E9s
Label.DbURL=Cadena de conexi\u00F3
Label.DbUser=Usuari
label.dutyid=Identificador
label.dutyname=Impost
label.dutyrate=Taxa
label.editline=Editar l\u00EDnea
Label.EndDate=Data de finalitzaci\u00F3
label.floorid=ID
label.floorname=Planta
Label.InputCash=Entregat
label.item=Article
Label.LoadError=S'ha produ\u00EFt un error al mostrar aquesta funcionalitat.
label.locationaddress=Direcci\u00F3n
label.locationid=ID
label.locationname=Nombre
Label.MachineDisplay=Visor de clients
label.machinedisplayconn=Mode
label.machinedisplayport=Port
Label.MachineName=Nom
Label.MachinePrinter=Impressora
Label.MachinePrinter2=Impressora 2
Label.MachinePrinter3=Impressora 3
label.machineprinterport=Port
Label.MachineScreen=Pantalla
label.magcardreader=Lector de targetes
label.maximum=M\u00E1ximo
label.minimum=M\u00EDnimo
Label.Name=Nom
label.noticketstoclose=No hi ha tiquets per tancar
label.nullcategory=(Sense categoria)
Label.Password=Clau
label.passwordnew=Clau nova
label.passwordold=Clau antiga
label.passwordrepeat=Repetir la clau
Label.Payment=Pagaments
label.paymentdate=Data
label.paymentgateway=Pasarela de pagament
label.paymentreason=Ra\u00F3
label.paymentstitle=Informe de pagaments
label.paymenttestmode=Mode de proves
label.paymenttotal=Total
label.peopleimage=Imatge
label.peoplename=Nom
label.peoplevisible=Visible
label.placefloor=Planta
label.placename=Lloc
label.placeposition=Posici\u00F3
label.price=Preu
label.pricetax=Preu + Impostos
label.prodaux=Auxiliar
label.prodbarcode=Codi de barres
label.prodcategory=Categoria
label.prodcost=Cost
label.prodgeneral=General
label.prodincatalog=En el cat\u00E0leg
label.prodname=Nom
label.prodorder=Ordre
label.prodpricebuy=Preu de compra
label.prodpricesell=Preu de venda
label.prodpriceselltax=Preu de venda + impost
label.prodproperties=Propietats
label.prodref=Refer\u00E8ncia
label.prodscale=Balan\u00E7a
label.prodstock=Inventari
label.prodstockcost=Cost anual
label.prodstockmax=Nivel m\u00E1ximo
label.prodstocksec=Nivell de seguretat
label.prodstockvol=Volum
label.prodtax=Impost
label.produnits=Unitats
label.prodvaluebuy=Valor de compra
label.prodvaluesell=Valor de venda
label.prodvolume=Volum
label.recorddeleted=(Registre esborrat)
label.recordeof=(No hi ha registres)
label.recordnew=(Registre nou)
label.remainingcash=Resta
label.resname=Recurs
label.restaurantmove=S'est\u00E0 movent la taula {0}. Seleccioni una taula buida o la taula d'or\u00EDgen.
label.role=Rol
label.sales=Vendes
label.salestitle=Informe de vendes
label.scale=Balan\u00E7a
Label.StartDate=Data d'inici
label.stockdate=Data
label.stockproduct=Producte
label.stockreason=Ra\u00F3
label.subtotalcash=Subtotal
label.table=Taula
label.tax=Impostos
label.taxcash=Impostos
label.ticketid=Tiquet
Label.Tickets=Tiquets
Label.Ticketsbag=Tiquets
label.totalcash=Total
label.units=Quant.
label.user=Usuari\:
label.value=Import
label.warehouse=Almac\u00E9n
Menu.Backoffice=Administraci\u00F3
Menu.Catalog=Cat\u00E0leg
Menu.Categories=Categories
Menu.ChangePassword=Canviar clau
Menu.ClosedProducts=Vendes de productes
Menu.CloseTPV=Tancar caixa
Menu.Closing=Tancaments de Caixa
Menu.Configuration=Configuraci\u00F3
Menu.ERPOrders=Sincronizaci\u00F3n de \u00F3rdenes
Menu.ERPProducts=Sincronizaci\u00F3n de productos
Menu.Exit=Sortir
Menu.Floors=Plantes
Menu.Inventory=Almacenes
Menu.Inventory2=Exist\u00E8ncies
Menu.InventoryBroken=Existencias bajo m\u00EDnimos
Menu.InventoryDiff=Diari d'exist\u00E8ncies
Menu.Locations=Almacenes
Menu.Main=Principal
Menu.Maintenance=Mantenimiento
Menu.Maintenance.ERP=Openbravo ERP
Menu.Maintenance.POS=Terminal de venta
Menu.Payments=Pagaments de caixa
Menu.Printer=Impressora
Menu.Products=Productes
Menu.Reports=Informes
Menu.ReportTaxes=Impuestos
Menu.Resources=Recursos
Menu.Roles=Roles
Menu.SalesChart=Gr\u00E0fica de vendes
Menu.SalesManagement=Vendes
Menu.SalesManagement.Reports=Informes
Menu.StockDiary=Diari de l'inventari
Menu.StockManagement=Inventari
Menu.StockManagement.Edit=Mantenimient
Menu.StockManagement.Reports=Informes
Menu.StockMovement=Gesti\u00F3n de inventario
Menu.System=Sistema
Menu.Tables=Taules
Menu.Taxes=Impostos
Menu.ThirdParties=Proveedores
Menu.ThirdPartiesManagement=Gesti\u00F3n de proveedores
Menu.Ticket=Vendes
Menu.TicketEdit=Editar vendes
Menu.TicketRefund=Devolucions
Menu.Users=Usuaris
Menu.UserSells=Caixa per venedor
message.BadPassword=La clau no \u00E9s v\u00E0lida. Reintenta-ho una altra vegada.
message.cannotchangepassword=No s'ha pogut canviar la clau d'acc\u00E9s.
message.cannotclosecash=No es pot carregar la caixa.
message.cannotdeleteconfig=No s'ha pogut esborrar el fitxer de configuraci\u00F3.
message.cannotexecute=No s'ha pogut realitzar l'acci\u00F3.
message.cannotfillchart=No s'han pogut omplir les dades de la gr\u00E0fica.
message.cannotfillreport=No s'han pogut omplir les dades de l'informe.
message.cannotloadreport=No s'ha pogut carregar la definici\u00F3 de l'informe.
message.cannotloadreportdata=No s'han pogut carregar les dades de l'informe.
message.cannotloadresourcedata=No s'han pogut carregar els recursos de l'informe.
message.CannotMove=No es pot moure a un altre registre.
message.cannotprint=No se puede imprimir el recibo.
message.cannotprintline=No s'ha pogut imprimir la l\u00EDnia.
message.cannotprintticket=No s'ha pogut imprimir el tiquet.
message.cannotsaveconfig=No s'ha pogut guardar el fitxer de configuraci\u00F3.
message.changepassworddistinct=La clau d'acc\u00E9s repetida ha de ser igual a la clau nova.
message.closecashok=La caixa s'ha tancat amb \u00E8xit.
message.configfactory=Es recuperaran els valors inicials i es perdran els actuals.Desitja continuar?
message.configrestore=Es recuperaran els valors inicials i es perdran els canvis. Desitja continuar?
message.createdatabase=<html>No s'ha detectat una base de dades en funcionamient. Es crear\u00E0 una base de dades per defecte.<br>Desitja continuar?
message.databaseconnectionerror=No es pot conectar amb la base de dades. Base de dades no disponible.
message.databasedrivererror=No es pot conectar amb la base de dades. Driver no trobat.
message.databasenotsupported=Base de dades "{0}" no soportada.
message.nocardreader=Lector de targetes sense definir.
message.nopaymentgateway=Pasarela de pagament sense definir.
message.nosaveticket=No s'ha pogut guardar el tiquet.
message.notactive=Ha sucedido un error al mostrar el panel.
message.notpermissions=No disposa de permisos per a realizar aquesta tasca.
message.paymentcashneg=Faci la devoluci\u00F3 i premi Acceptar.
message.paymenterror=Error en la transacci\u00F3.
message.paymenterrorunknown=Error desconegut en la transacci\u00F3.
message.paymentexceptionremote=Excepci\u00F3 remota.
message.paymentexceptionservice=Excepci\u00F3 del servei.
message.paymentfree=Sense c\u00E0rrec.
message.paymentgatewayext=Faci el pagament amb targeta i premi Acceptar.
message.paymentgatewayextrefund=Faci la devoluci\u00F3 amb tarjeta i premi Acceptar.
message.paymentnotauthorised=Transacci\u00F3 no autoritzada.
message.paymentrefundsnotsupported=No es poden realitzar devolucions.
message.preparescanner=Prepare el escanner para subir la lista de productos y pulse Aceptar.
message.restartchanges=La nova configuraci\u00F3 s'ha guardat correctament. Els canvis es realitzaran al reiniciar l'aplicaci\u00F3.
message.scannerfail=Se ha producido un error al subir la lista de productos.
message.scannerfail2=Se ha producido un error al descargar la lista de productos.
message.scannerok=Se ha subido con \u00E9xito la lista de productos.
message.title=Missatge de la registradora
message.updatedatabase=<html>S'ha detectat una versi\u00F3 anterior de la base de dades. S'actualizar\u00E0 la base de dades.<br>ES PODEN PERDRE DADES. PRIMER FACI UNA C\u00D2PIA DE SEGURETAT.<br>Desitja continuar?
message.wannaclosecash=Est\u00E0 segur que desitja tancar la caixa?
message.wannadelete=Est\u00E0 segur que desitja borrar el rebut actual?
payment.title=Pagament
Printer.Null=Impressora no disponible
Printer.Screen=Impressora a pantalla
Printer.Serial=Impressora de tiquets
resource.binary=Binario
resource.image=Imagen
resource.text=Texto
rest.label.chairs=Cadires
rest.label.customer=Client
rest.label.date=Data
rest.label.notes=Notes
stock.in.movement=(entrada) Traspaso
stock.in.purchase=(entrada) compra
stock.in.refund=(entrada) devoluci\u00F3
stock.out.break=(sortida) trencament
stock.out.crossing=Traspaso
stock.out.movement=(salida) Traspaso
stock.out.refund=(sortida) devoluci\u00F3
stock.out.sale=(sortida) venda
tab.cash=Efectiu
tab.cashrefund=Devoluci\u00F3
tab.cheque=Tal\u00F3
tab.chequerefund=Tal\u00F3
tab.free=Gratu\u00EFt.
tab.magcard=Targeta
tab.paper=Vale
tab.ticket=Tiquet
title.changepassword=Canviar la clau d'acc\u00E9s
title.editor=Missatge de l'editor
transpayment.cash=Efectiu
transpayment.cashin=(Entrada) Efectiu
transpayment.cashout=(Salida) Efectiu
transpayment.cashrefund=Devoluci\u00F3
transpayment.cheque=Tal\u00F3
transpayment.chequerefund=Devoluci\u00F3 amb tal\u00F3
transpayment.free=Sense c\u00E0rrec.
transpayment.magcard=Targeta
transpayment.magcardrefund=Devoluci\u00F3 amb targeta
transpayment.paperin=Vales cobrados
transpayment.paperout=Vales emitidos
transpayment.ticket=Tiquet
Visor.Title=Tina POS
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -