📄 polish.xml
字号:
<ItemForTranslation ItemName="STR_END_IS_GREAT" ItemTranslation="Pierwsza strona musi mie膰 numer mniejszy lub taki sam jak ostatnia strona. "/> <ItemForTranslation ItemName="STR_INVALID_NUM" ItemTranslation="Numer strony musi mie膰 warto艣膰 numeryczn膮 wi臋ksz膮 od zera."/>
<!-- Stop Convert Dlg --> <ItemForTranslation ItemName="Do you want to cancel conversion process?" ItemTranslation="Czy przerwa膰 proces konwersji?"/>
<!-- Progress bar --> <ItemForTranslation ItemName="ConversionLogMessage" ItemTranslation="Rejestr konwertera"/> <ItemForTranslation ItemName="StartingConversionMessage" ItemTranslation="------- Pocz膮tek konwersji: {1} -------"/>
<ItemForTranslation ItemName="FileConversionMessage" ItemTranslation="Konwersja pliku: "/>
<ItemForTranslation ItemName="ElapsedMessage" ItemTranslation="Konwersja zako艅czona. Czas: {1}"/>
<ItemForTranslation ItemName="ReportMessage" ItemTranslation="{n}Strony od {1} do {2} zosta艂y skonwertowane."/> <ItemForTranslation ItemName="ImageNotFound" ItemTranslation="Bie偶膮cy dokument nie zawiera obraz贸w."/> <ItemForTranslation ItemName="FailedSaveImage" ItemTranslation="Nie mo偶na zapisa膰 obrazu w {1}"/>
<ItemForTranslation ItemName="ConversionFailedMessage" ItemTranslation="Konwersja nie powiod艂a si臋."/>
<ItemForTranslation ItemName="DaysFormat" ItemTranslation="{1} dni "/> <ItemForTranslation ItemName="HoursFormat" ItemTranslation="{1} godzin "/> <ItemForTranslation ItemName="DayFormat" ItemTranslation="{1} dzie艅 "/> <ItemForTranslation ItemName="HourFormat" ItemTranslation="{1} godzina "/> <ItemForTranslation ItemName="MinutesFormat" ItemTranslation="{1} min. "/> <ItemForTranslation ItemName="MinuteFormat" ItemTranslation="{1} min. "/> <ItemForTranslation ItemName="SecondsFormat" ItemTranslation="{1} sek."/> <ItemForTranslation ItemName="SecondFormat" ItemTranslation="{1} sek."/>
<!-- RTF filter message --> <ItemForTranslation ItemName="OutputPathMessage" ItemTranslation="Zapis docelowy w folderze {1}"/> <ItemForTranslation ItemName="WritingFileMessage" ItemTranslation="Zapis {1} pliku..."/>
<!-- PDF filter messsages -->
<ItemForTranslation ItemName="PDFPreScanInfoText" ItemTranslation="Skanowanie {1} pliku..."/> <ItemForTranslation ItemName="PDFLoadingInfoText" ItemTranslation="艁adowanie {1} pliku..."/> <ItemForTranslation ItemName="FractionalFontSize" ItemTranslation="藕r贸d艂o zawiera czcionk臋 o wielko艣ci u艂amkowej.{n}Format docelowy obs艂uguje wy艂膮cznie czcionki o wielokrotno艣ci 1/2."/> <ItemForTranslation ItemName="FontHeadMessage" ItemTranslation="Ostrze偶enia dot. {1} czcionki:"/> <ItemForTranslation ItemName="FontSubstMessage" ItemTranslation="nazw臋 czcionki zast膮piono {1}."/> <ItemForTranslation ItemName="FontEmbedMessage" ItemTranslation="dane osadzone z czcionk膮 o nazwie {1}."/>
<ItemForTranslation ItemName="DifferentLookingWarning" ItemTranslation="Wygl膮d pliku docelowego mo偶e by膰 inny od 藕r贸d艂a, poniewa偶:"/> <ItemForTranslation ItemName="FontEmbedWarning" ItemTranslation="Dokument zawiera dane przynajmniej jednej osadzonej czcionki."/> <ItemForTranslation ItemName="FontNotBuiltInWarning" ItemTranslation="Dokument nie zawiera osadzonych czcionek."/> <ItemForTranslation ItemName="EvaluationInfoMessage" ItemTranslation="Wersja ewaluacyjna: funkcjonalno艣膰 programu zosta艂a ograniczona."/>
<!-- Text1 : Thank you for trying SolidConverter PDF. The trial version of this product only converts 10% of your document, with a 10 page maximum. Please register SolidConverter PDF to remove this restriction. --> <ItemForTranslation ItemName="EvaluationMessage1" ItemTranslation="Dzi臋kujemy za wypr贸bowanie programu {applicationname}.{n}Wersja ewaluacyjna programu wykonuje konwersj臋 10% obj臋to艣ci dokumentu, maksymalnie 10 stron.{n}Aby usun膮膰 to ograniczenie, prosimy o rejestracj臋 programu {link:applicationpurchaseurl}{applicationname}{/link}.{n}"/>
<!-- Text2 (contain some parts from Text1 ) : Thank you for trying SolidConverter PDF.{n} The trial version of this product only converts 10% of your document, with a 10 page maximum.{n} For this conversion, SolidConverter PDF converted 1 of 1 pages.{n} Please register SolidConverter PDF at http://www.solidpdf.com to remove this restriction.{n} --> <ItemForTranslation ItemName="EvaluationMessage2" ItemTranslation="Dzi臋kujemy za wypr贸bowanie programu {applicationname}.{pb/}Wersja ewaluacyjna programu wykonuje konwersj臋 10% obj臋to艣ci dokumentu, maksymalnie 10 stron. {pb/}Podczas bie偶膮cej operacji, program {applicationname} wykona艂 konwersj臋 {1} z {2} stron.{pb/}{b}Aby usun膮膰 to ograniczenie, zarejestruj {color}{applicationname}{/color} pod adresem {applicationpurchaseurl}.{/b}"/>
<!-- Promt for password --> <ItemForTranslation ItemName="Enter password" ItemTranslation="Wpisz kod usuwaj膮cy blokad臋"/> <ItemForTranslation ItemName="This file is protected." ItemTranslation="W wybranym pliku PDF znajduj膮 si臋 zabezpieczenia powoduj膮ce ograniczenie dost臋pu. Aby kontynuowa膰 konwersj臋, wprowad藕 has艂o dost臋pu do pliku PDF."/> <ItemForTranslation ItemName="Password:" ItemTranslation="Has艂o:"/> <ItemForTranslation ItemName="Invalid Password." ItemTranslation="Nieprawid艂owe has艂o:"/> <ItemForTranslation ItemName="You don't have permissions for extract operation." ItemTranslation="Brak uprawnie艅 do wykonania eksportu tekstu."/> <!-- Promt for pages --> <ItemForTranslation ItemName="Convert Pages" ItemTranslation="Konwertuj strony"/> <ItemForTranslation ItemName="All %d pages" ItemTranslation="Razem {1} stron"/> <ItemForTranslation ItemName="Pages From:" ItemTranslation="Strony od:"/> <ItemForTranslation ItemName="To:" ItemTranslation="Do:"/> <ItemForTranslation ItemName="The starting page must be less than or the same as the ending page number." ItemTranslation="Pierwsza strona musi mie膰 numer mniejszy lub taki sam jak ostatnia strona. "/> <ItemForTranslation ItemName="There is no page numbered '{1}' in this document." ItemTranslation="W bie偶膮cym dokumencie brak strony o numerze '{1}' ."/>
<!-- Wizard: Page Range -->
<ItemForTranslation ItemName="PageRange" ItemTranslation="Zakres stron"/> <ItemForTranslation ItemName="AllPages" ItemTranslation="Wszystkie"/> <ItemForTranslation ItemName="Pages" ItemTranslation="Strony"/> <ItemForTranslation ItemName="From:" ItemTranslation="Od:"/> <ItemForTranslation ItemName="extractpagerange" ItemTranslation="Wybierz strony z kt贸rych eksportowa膰 obrazy. Aby wyeksportowa膰 wszystkie obrazy z dokumentu PDF, wybierz opcj臋 'Wszystkie'.{n}{n}Aby wyeksportowa膰 obrazy z okre艣lonych stron, wybierz opcj臋 'Strony', a nast臋pnie okre艣l ich zakres w polach 'Od', 'Do'."/> <ItemForTranslation ItemName="convertpagerange" ItemTranslation="Wybierz strony dokumentu PDF, kt贸re chcesz konwertowa膰. Aby wykona膰 konwersj臋 ca艂ego dokumentu PDF, wybierz opcj臋 'Wszystkie'.{n}{n}Aby zamieni膰 wybrane strony, wybierz opcj臋 'Strony', a nast臋pnie okre艣l ich zakres w polach 'Od', 'Do'."/>
<!-- V2.1 TEXT ItemForTranslation ItemName="SolidConverterPDFUsage" ItemTranslation="Usage: SolidConverterPDF.exe [/h] /i Input [/o Output] [/w argument] [/y | /n] [/c] [/s] [/a argument] [/f argument] [/p xxx[-yyy]] {n}{n}{t}/h {t}Displays this help. {n}{n}{t}/i {t}Specifies the file or files to be converted. {n}{n}{t}/o {t}Specifies the file name or directory for the new file(s). {n}{n}{t}/w {t}Silent mode (hide progress dialog is default). {n}{n}{t}{t} argument: + : Always show progress dialog (/w +). {n}{n}{t}{t} {t} x : Automatically close progress dialog if successful (/w x). {n}{n}{t}/y {t}Force overwriting of existing files (prompt to overwrite is default). {n}{n}{t}/n {t}Force converter to not overwrite exiting files (no conversion if output file exists). {n}{n}{t}/c {t}Don't detect columns (detect columns is default). {n}{n}{t}/f {t}Format options (the default is Flowing Page.){n}{t}{t}If this parameter exists, /c parameter is ignored. {n}{n}{t}{t} argument: tabl : Tables (/f tabl). {n}{n}{t}{t} {t} cont : Continuous (/f cont). {n}{n}{t}{t} {t} txt : Text (/f txt). {n}{n}{t}{t} {t} true : True Page (/f true). {n}{n}{t} /s {t}Ignore character spacing (keep character spacing is default). {n}{n}{t} /a {t} Image anchoring (the default is automatic). {n}{n}{t}{t} argument: g : page anchoring (/a g). {n}{n}{t}{t} {t} p : paragraph anchoring (/a p). {n}{n}{t}{t} {t} r : remove images (/a r). {n}{n}{t}{t} {t} x : extract images (/a x) {n}{n}{t}/p {t}Page conversion (/p xxx-yyy): {n}{n}{t}{t} xxx : is starting page number and must be greater than 0. {n}{n}{t}{t} yyy : is ending page number and must be greater or equal to xxx. {n}"/ -->
<!-- V2.0 TEXT -->
<ItemForTranslation ItemName="help_dlg_title" ItemTranslation="{applicationname} pomoc"/> <ItemForTranslation ItemName="SolidConverterPDFUsage" ItemTranslation="Funkcje: SolidConverterPDF.exe [/h] /i Wej艣cie [/o wyj艣cie] [/w zniemma] [/y | /n] [/c] [/s] [/a zmienna] [/f zmienna] [/p xxx[-yyy]] {n}{n}{t}/h {t}Wy艣wietla niniejszy plik pomocy. {n}{n}{t}/i {t}Wskazuje na konwertowany plik lub pliki. {n}{n}{t}/o {t}Okre艣la nazw臋 pliku b膮d藕 folderu dla nowych plik贸w. {n}{n}{t}/w {t}Praca w tle (domy艣lnie okno monitoruj膮ce post臋p konwersji jest ukryte). {n}{n}{t}{t} zmienna: + : Okno post臋pu konwersji zawsze na wierzchu (/w +). {n}{n}{t}{t} {t} x : Automatyczne zamykanie okna post臋pu po wykonaniu konwersji (/w x). {n}{n}{t}/w {t}Wymuszone zast臋powanie istniej膮cych plik贸w (domy艣lnie ustawione jest potwierdzanie zast臋powania plik贸w). {n}{n}{t}/n {t}Wy艂膮cz wymuszone zast臋powanie istniej膮cych plik贸w (konwersja nie zostanie rozpocz臋ta je艣li istnieje plik docelowy). {n}{n}{t}/w {t}Bez rozpoznawania kolumn (rozpoznawanie kolumn jest ustawieniem domy艣lnym). {n}{n}{t}/f {t}Opcje formatu (P艂ynny uk艂ad tekstu na stronie jest ustawieniem domy艣lnym).{n}{t}{t}Je艣li parametr ten istnieje, w贸wczas ignorowany jest parametr /c. {n}{n}{t}{t} zmienna: tabl : Tabele (/f tabl). {n}{n}{t}{t} {t} cont : Uk艂ad ci膮g艂y (/f cont). {n}{n}{t}{t} {t} txt : Tekst (/f txt). {n}{n}{t}{t} {t} true : Odwzorowanie strony (/f true). {n}{n}{t}/w {t}Pozostaw odst臋py mi臋dzy znakami (domy艣lnie pozostawia niezmienione odst臋py mi臋dzy znakami). {n}{n}{t}/w {t}Przetwarzanie obraz贸w (w ustawieniach domy艣lnych przetwarzanie automatyczne). {n}{n}{t}{t} zmienna: g : kotwiczenie strony (/a g). {n}{n}{t}{t} {t} p : kotwiczenie akapitu (/a p). {n}{n}{t}{t} {t} r : usuwanie obraz贸w (/a r). {n}{n}{t}/p {t}Konwersja stron (/p xxx-yyy): {n}{n}{t}{t} xxx : jest numerem strony pocz膮tkowej i musi mie膰 warto艣膰 wi臋ksz膮 od 0. {n}{n}{t}{t} yyy : jest numerem strony ko艅cowej i musi mie膰 warto艣膰 wi臋ksz膮 lub r贸wn膮 xxx."/> <ItemForTranslation ItemName="SolidConverterPDFUsageHead" ItemTranslation="Funkcje:"/> <ItemForTranslation ItemName="SolidConverterPDFUsageCmdString" ItemTranslation="[/h] /i Wej艣cie [/o Wyj艣cie] [/w zmienna] [/y | /n] [/c zmienna]{n}[d/ zmienna][/t zmienna][/zmienna] [/s] [/a zmienna] [/p xxx[-yyy]{n}[/pwd ["has艂o"]]]"/> <ItemForTranslation ItemName="ArgumentStr" ItemTranslation="Zmienne:"/> <ItemForTranslation ItemName="ParametersStr" ItemTranslation="Parametry:"/>
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -