📄 de.rc
字号:
// German language resource file (David Hinz (fRy2oo5), 2005-12-04) ( and Friedrich Stange (dj_smith_reactos@online.de), 2006-1-20 )
// This is incomplete, IDS_DEV_UNKNOWN_RESOURCE still needs to be translated
LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_GERMAN
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_NAME "Name"
IDS_TYPE "Typ"
IDS_MANUFACTURER "Hersteller: %1"
IDS_LOCATION "Ort: %1"
IDS_STATUS "Ger鋞estatus: %1"
IDS_UNKNOWN "Unbekannt"
IDS_LOCATIONSTR "Ort %1!u! (%2)"
IDS_DEVCODE " (Code %1!u!)"
IDS_DEVCODE2 " (Code %2!u!)"
IDS_ENABLEDEVICE "Benutze dieses Ger鋞 (aktivieren)"
IDS_DISABLEDEVICE "Benutze dieses Ger鋞 nicht (deaktivieren)"
IDS_UNKNOWNDEVICE "Unbekanntes Ger鋞"
IDS_NODRIVERLOADED "F黵 dieses Ger鋞 sind keine Treiber installiert."
IDS_DEVONPARENT "auf %1"
IDS_TROUBLESHOOTDEV "Problem &l鰏en..."
IDS_ENABLEDEV "Ger鋞 &aktivieren"
IDS_REINSTALLDRV "Treiber neu&installieren"
IDS_PROPERTIES "&Eigenschaften"
IDS_UPDATEDRV "Treiber &aktualisieren..."
IDS_REBOOT "Computer neusta&rten..."
IDS_NOTAVAILABLE "Nicht verf黦bar"
IDS_NOTDIGITALLYSIGNED "Nicht digital signierte"
IDS_NODRIVERS "Es werden keine Treiber f黵 dieses Ger鋞 ben鰐igt oder es wurden keine Treiber geladen."
END
/* error messages, source: http://www.z123.org/techsupport/medm.htm */
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_DEV_NO_PROBLEM "Dieses Ger鋞 funktioniert einwandfrei."
IDS_DEV_NOT_CONFIGURED "Dieses Ger鋞 ist nicht richtig konfiguriert."
IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED "ReactOS konnte den Treiber f黵 dieses Ger鋞 nicht laden, weil der Computer zwei $1 Bustypen meldet."
IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED2 "Der/die $1 Ger鋞elader f黵 dieses Ger鋞 konnte den Ger鋞etreiber nicht laden."
IDS_DEV_OUT_OF_MEMORY "Der Treiber f黵 dieses Ger鋞 k鰊nte besch鋎igt sein, oder ihr System verf黦t 黚er zu wenig Speicher oder andere Ressourcen."
IDS_DEV_ENTRY_IS_WRONG_TYPE "Dieses Ger鋞 arbeitet nicht korrekt, weil einer seiner Treiber oder die Registry besch鋎igt ist."
IDS_DEV_LACKED_ARBITRATOR "Der Treiber dieses Ger鋞es hat eine Ressource angefragt, die ReactOS nicht behandeln kann."
IDS_DEV_BOOT_CONFIG_CONFLICT "Ein anderes Ger鋞 benutzt bereits die Ressourcen, die dieses Ger鋞 ben鰐igt."
IDS_DEV_FAILED_FILTER "Die Treiber f黵 dieses Ger鋞 m黶sen neuinstalliert werden."
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND "Dieses Ger鋞 arbeitet nicht korrekt, weil ReactOS die Datei $1 nicht laden kann, die die Treiber f黵 dieses Ger鋞 l鋎t."
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND2 "Dieses Ger鋞 arbeitet nicht korrekt, weil die Datei $1, die die Treiber f黵 dieses Ger鋞 l鋎t, kaputt ist."
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND3 "Ger鋞efehler: Versuchen sie, den Treiber f黵 dieses Ger鋞 auszutauschen. Wenn das nicht hilft, schauen sie in die Ger鋞edokumentation."
IDS_DEV_INVALID_DATA "Dieses Ger鋞 arbeitet nicht korrekt, weil das BIOS ihres Computer die Ressourcen f黵 dieses Ger鋞 falsch angibt."
IDS_DEV_INVALID_DATA2 "Dieses Ger鋞 arbeitet nicht korrekt, weil das BIOS dieses Ger鋞es die Ressourcen f黵 dieses Ger鋞 falsch angibt. "
IDS_DEV_FAILED_START "Dieses Ger鋞 ist entweder nicht vorhanen, funktioniert nicht korrekt, oder es sind nicht nicht alle Treiber installiert."
IDS_DEV_LIAR "ReactOS h鰎te w鋒rend des Versuchs dieses Ger鋞 zu starten auf zu reagieren und wird deshalb nie wieder versuchen, dieses Ger鋞 zu starten.."
IDS_DEV_NORMAL_CONFLICT "Dieses Ger鋞 kann keine freien $1 Ressourcen zur Benutzung finden."
IDS_DEV_NOT_VERIFIED "Dieses Ger鋞 ist entweder nicht vorhanen, funktioniert nicht korrekt, oder es sind nicht nicht alle Treiber installiert."
IDS_DEV_NEED_RESTART "Dieses Ger鋞 wird erst korrekt funktionieren, wenn sie den Computer neugestartet haben."
IDS_DEV_REENUMERATION "Dieses Ger鋞 verursacht einen Ressourcenkonflikt."
IDS_DEV_PARTIAL_LOG_CONF "ReactOS konnte nicht alle Ressourcen identifizieren, die dieses Ger鋞 benutzt."
IDS_DEV_UNKNOWN_RESOURCE "The driver information file $1 is telling this child device to use a resource that the parent device does not have or recognize."
IDS_DEV_REINSTALL "Die Treiber f黵 dieses Ger鋞 m黶sen neuinstalliert werden."
IDS_DEV_REGISTRY "Die Registry k鰊nte besch鋎igt sein."
IDS_DEV_WILL_BE_REMOVED "ReactOS wird dieses Ger鋞 entfernen."
IDS_DEV_DISABLED "Dieses Ger鋞 ist nicht gestartet."
IDS_DEV_DISABLED2 "Dieses Ger鋞 ist deaktiviert."
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY "Der Lader f黵 dieses Ger鋞 kann die ben鰐igten Treiber nicht laden."
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY2 "Dieses Grafikkarte funktioniert einwandfrei."
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY3 "Die Lader f黵 dieses Ger鋞 k鰊nen die ben鰐igten Treiber nicht laden."
IDS_DEV_DEVICE_NOT_THERE "Dieses Ger鋞 ist entweder nicht vorhanen, funktioniert nicht korrekt, oder es sind nicht nicht alle Treiber installiert."
IDS_DEV_MOVED "ReactOS ist dabei dieses Ger鋞 zu aktivieren."
IDS_DEV_TOO_EARLY "ReactOS ist dabei dieses Ger鋞 zu aktivieren."
IDS_DEV_NO_VALID_LOG_CONF "ReactOS kann die Ressourcen f黵 dieses Ger鋞 nicht feststellen."
IDS_DEV_FAILED_INSTALL "Die Treiber f黵 dieses Ger鋞 sind nicht installiert."
IDS_DEV_HARDWARE_DISABLED "Dieses Ger鋞 ist deaktiviert, weil das BIOS f黵 dieses Ger鋞 ihm keine Ressourcen zugeteilt hat."
IDS_DEV_CANT_SHARE_IRQ "Dieses Ger鋞 benutzt einen Interrupt (IRQ), der bereits von einem anderen Ger鋞 benutzt wird und nicht geteilt werden kann. Sie m黶sen die kollidierenden Einstellungen 鋘dern, oder den real-mode Treiber entfernen, der den Konflikt verursacht."
IDS_DEV_FAILED_ADD "Dieses Ger鋞 arbeitet nicht korrekt, weil $1 nicht korrekt funktioniert."
IDS_DEV_DISABLED_SERVICE "ReactOS kann die Treiber f黵 dieses Ger鋞 nicht installieren, weil auf das (Netz-)Laufwerk, auf dem die Installationsdateien abgelegt sind, nicht zugegriffen werden kann."
IDS_DEV_TRANSLATION_FAILED "Dieses Ger鋞 reagiert nicht auf seinen Treiber."
IDS_DEV_NO_SOFTCONFIG "ReactOS kann die Einstellungen f黵 dieses Ger鋞 nicht feststellen. Lesen sie die Dokumentation, die mit diesem Ger鋞 kam und benutzen sie den Reiter ""Ressourcen"" umd die Konfiguration vorzunehmen."
IDS_DEV_BIOS_TABLE "Die System-Firmware ihres Computers beinhaltet nicht genug Information um dieses Ger鋞 korrekt konfigurieren und benutzen zu k鰊nen. Um dieses Ger鋞 benutzen zu k鰊nen, kontaktieren sie bitte ihren Computerhersteller um ein Firmware oder BIOS update zu erhalten."
IDS_DEV_IRQ_TRANSLATION_FAILED "Dieses Ger鋞 beantragt einen PCI-Interrupt, ist aber f黵 einen ISA-Interrupt konfiguriert (oder andersherum). Bitte benutzen sie das System-Setup Programm dieses Computers, um den Interrupt f黵 dieses Ger鋞 neu zu konfigurieren."
IDS_DEV_FAILED_DRIVER_ENTRY "ReactOS kann den Ger鋞etreiber f黵 dieses Ger鋞 nicht initialisieren."
IDS_DEV_DRIVER_FAILED_PRIOR_UNLOAD "ReactOS kann den Ger鋞etreiber f黵 dieses Ger鋞 nicht laden, weil eine noch fr黨ere Instanz des Ger鋞etreibers im Speicher ist."
IDS_DEV_DRIVER_FAILED_LOAD "Der Ger鋞etreiber f黵 diese Hardware kann nicht geladen werden. Der Treiber ist m鰃licherweise besch鋎igt oder nicht vorhanden."
IDS_DEV_DRIVER_SERVICE_KEY_INVALID "ReactOS kann dieses Ger鋞 nicht ansprechen, weil seine Serviceschl黶sel Information nicht in der Registry ist oder weil sie falsch ist."
IDS_DEV_LEGACY_SERVICE_NO_DEVICES "ReactOS hat den Ger鋞etreiber f黵 dieses Ger鋞 erfolgreich geladen, kann aber das Ger鋞 nicht finden."
IDS_DEV_DUPLICATE_DEVICE "ReactOS kann den Ger鋞etreiber f黵 dieses Ger鋞 nicht laden, weil bereits ein identisches Ger鋞 installiert ist."
IDS_DEV_FAILED_POST_START "ReactOS hat dieses Ger鋞 angehalten, weil es Probleme berichtet hat."
IDS_DEV_HALTED "Eine Anwendung oder ein Dienst hat dieses Ger鋞 heruntergefahren."
IDS_DEV_PHANTOM "Dieses Ger鋞 ist momentan nicht mit dem Computer verbunden."
IDS_DEV_SYSTEM_SHUTDOWN "ReactOS kann auf dieses Ger鋞 nicht zugreifen, weil das Betriebssystem heruntergefahren wird."
IDS_DEV_HELD_FOR_EJECT "ReactOS kann dieses Ger鋞 nicht benutzen, weil es f黵 ""Sicheres Entfernen"" vorbereitet wurde, aber es wurde bisher nicht vom Computer entfernt."
IDS_DEV_DRIVER_BLOCKED "Die Ausf黨rung der Software f黵 dieses Ger鋞 wurde blockiert, weil bekannt ist, dass sie Probleme mit ReactOS hat. Kontaktieren sie den Hersteller f黵 einen neuen Treiber."
IDS_DEV_REGISTRY_TOO_LARGE "Die neuen Hardwareger鋞e k鰊nen nicht gestartet werden, da die Systemstruktur zu gro
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -