⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 qcadactions_es.ts

📁 qcad2.05可用于windows和linux的源码
💻 TS
📖 第 1 页 / 共 5 页
字号:
    </message>    <message>        <source>Angle: %1%2</source>        <translation>Angulo: %1%2</translation>    </message>    <message>        <source>Lines are parallel</source>        <translation>Lineas son paralelas</translation>    </message>    <message>        <source>Specify first line</source>        <translation>Especifique la primera l铆nea</translation>    </message>    <message>        <source>Cancel</source>        <translation>Cancelar</translation>    </message>    <message>        <source>Specify second line</source>        <translation>Especifique la segunda l铆nea</translation>    </message>    <message>        <source>Back</source>        <translation>Atras</translation>    </message></context><context>    <name>RS_ActionInfoArea</name>    <message>        <source>Polygonal Area</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Polygonal Area</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message>    <message>        <source>Measures the area of a polygon</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message>    <message>        <source>Area: %1</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message>    <message>        <source>Circumference: %1</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message>    <message>        <source>Point: %1/%2</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message>    <message>        <source>Specify first point of polygon</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message>    <message>        <source>Cancel</source>        <translation type="unfinished">Cancelar</translation>    </message>    <message>        <source>Specify next point of polygon</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message>    <message>        <source>Terminate</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message></context><context>    <name>RS_ActionInfoDist</name>    <message>        <source>Distance Point to Point</source>        <translation>Distancia de punto a punto</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Distance Point to Point</source>        <translation>&amp;Distancia de punto a punto</translation>    </message>    <message>        <source>Measures the distance between two points</source>        <translation>Mide la distancia entre dos puntos</translation>    </message>    <message>        <source>Distance: %1</source>        <translation>Distancia: %1</translation>    </message>    <message>        <source>Specify first point of distance</source>        <translation>Especifique primer punto de distancia</translation>    </message>    <message>        <source>Cancel</source>        <translation>Cancelar</translation>    </message>    <message>        <source>Specify second point of distance</source>        <translation>Especifique segundo punto de distancia</translation>    </message>    <message>        <source>Back</source>        <translation>Atras</translation>    </message></context><context>    <name>RS_ActionInfoDist2</name>    <message>        <source>Distance Entity to Point</source>        <translation>Distancia de entidad a punto</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Distance Entity to Point</source>        <translation>&amp;Distancia de entidad a punto</translation>    </message>    <message>        <source>Measures the distance between an entity and a point</source>        <translation>Mide la distancia entre una entidad y un punto</translation>    </message>    <message>        <source>Distance: %1</source>        <translation>Distancia: %1</translation>    </message>    <message>        <source>Specify entity</source>        <translation>Especifique entidad</translation>    </message>    <message>        <source>Cancel</source>        <translation>Cancelar</translation>    </message>    <message>        <source>Specify point</source>        <translation>Especifique punto</translation>    </message>    <message>        <source>Back</source>        <translation>Atras</translation>    </message></context><context>    <name>RS_ActionInfoInside</name>    <message>        <source>Point inside contour</source>        <translation>Punto dentro del contorno</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Point inside contour</source>        <translation>&amp;Punto dentro del contorno</translation>    </message>    <message>        <source>Checks if a given point is inside the selected contour</source>        <translation>Comprueba si un punto dado esta dentro del contorno seleccionado</translation>    </message>    <message>        <source>Point is inside selected contour.</source>        <translation>El punto esta dentro del contorno seleccionado.</translation>    </message>    <message>        <source>Point is outside selected contour.</source>        <translation>El punto esta fuera del contorno seleccionado.</translation>    </message>    <message>        <source>Specify point</source>        <translation>Especifique punto</translation>    </message>    <message>        <source>Cancel</source>        <translation>Cancelar</translation>    </message></context><context>    <name>RS_ActionInfoTotalLength</name>    <message>        <source>Total length of selected entities</source>        <translation>Longitud total de las entidades seleccionadas</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Total length of selected entities</source>        <translation>&amp;Longitud total de las entidades seleccionadas</translation>    </message>    <message>        <source>Measures the total length of all selected entities</source>        <translation>Mide la longitud total de todas las entidades seleccionadas</translation>    </message>    <message>        <source>Total Length of selected entities: %1</source>        <translation>Longitud total de las entidades seleccionadas: %1</translation>    </message>    <message>        <source>At least one of the selected entities cannot be measured.</source>        <translation>Al menos una de las entidades seleccionadas no puede ser medida.</translation>    </message></context><context>    <name>RS_ActionLayersAdd</name>    <message>        <source>Add Layer</source>        <translation>A帽adir capa</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Add Layer</source>        <translation>&amp;A帽adir capa</translation>    </message></context><context>    <name>RS_ActionLayersEdit</name>    <message>        <source>Edit Layer</source>        <translation>Editar capa</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Edit Layer</source>        <translation>&amp;Editar capa</translation>    </message></context><context>    <name>RS_ActionLayersFreezeAll</name>    <message>        <source>Freeze all</source>        <translation>Bloquear todo</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Freeze all</source>        <translation>&amp;Bloquear todo</translation>    </message>    <message>        <source>Freeze all layers</source>        <translation>Bloquear todas las capas</translation>    </message>    <message>        <source>Defreeze all</source>        <translation>Desbloquea todo</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Defreeze all</source>        <translation>&amp;Desbloquear todo</translation>    </message>    <message>        <source>Defreeze all layers</source>        <translation>Desbloquear todas las capas</translation>    </message></context><context>    <name>RS_ActionLayersRemove</name>    <message>        <source>Remove Layer</source>        <translation>Quitar capa</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Remove Layer</source>        <translation>&amp;Quitar capa</translation>    </message></context><context>    <name>RS_ActionLayersToggleLock</name>    <message>        <source>Toggle Layer Lock</source>        <translation>Tecla de bloqueo de capa</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Toggle Lock</source>        <translation>&amp;Tecla bloqueo</translation>    </message>    <message>        <source>Toggle Lock</source>        <translation>Tecla bloqueo</translation>    </message></context><context>    <name>RS_ActionLayersToggleView</name>    <message>        <source>Toggle Layer Visibility</source>        <translation>Tecla de visibilidad de capa</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Toggle Layer</source>        <translation>&amp;Tecla de capa</translation>    </message>    <message>        <source>Toggle Layer</source>        <translation>Tecla de capa</translation>    </message></context><context>    <name>RS_ActionLibraryInsert</name>    <message>        <source>Insert Library Object</source>        <translation>Insertar objetos de libreria</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Insert Library Object</source>        <translation>&amp;Insertar objetos de libreria</translation>    </message>    <message>        <source>Inserts an Object from the part library.</source>        <translation>Inserta un objeto desde una libreria.</translation>    </message>    <message>        <source>Not a valid expression</source>        <translation>Expresi贸n no v谩lida</translation>    </message>    <message>        <source>Specify reference point</source>        <translation>Especifique el punto de referencia</translation>    </message>    <message>        <source>Cancel</source>        <translation>Cancelar</translation>    </message>    <message>        <source>Enter angle:</source>        <translation>Meta 谩ngulo:</translation>    </message>    <message>        <source>Enter factor:</source>        <translation>Meta factor:</translation>    </message>    <message>        <source></source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message>    <message>        <source>Cannot open file &apos;%1&apos;</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message></context><context>    <name>RS_ActionLockRelativeZero</name>    <message>        <source>(Un-)Lock Relative Zero</source>        <translation>Bloquea o desbloquea el cero relativo</translation>    </message>    <message>        <source>(Un-)&amp;Lock Relative Zero</source>        <translation>&amp;Bloquea o desbloquea el cero relativo</translation>    </message>    <message>        <source>(Un-)Lock relative Zero</source>        <translation>Bloquea o desbloquea el cero relativo</translation>    </message></context><context>    <name>RS_ActionModifyAttributes</name>    <message>        <source>Attributes</source>        <translation>Atributos</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Attributes</source>        <translation>&amp;Atributos</translation>    </message>    <message>        <source>Modify Entity Attributes</source>        <translation>Modifica los atributos de entidades</translation>    </message></context><context>    <name>RS_ActionModifyBevel</name>    <message>        <source>Bevel</source>        <translation>Chafl谩n</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Bevel</source>        <translation>&amp;Chafl谩n</translation>    </message>    <message>        <source>Bevel Entities</source>        <translation>Entidades del chaf谩n</translation>    </message>    <message>        <source>Not a valid expression</source>        <translation>Expresi贸n no v谩lida</translation>    </message>    <message>        <source>Select first entity</source>        <translation>Seleccione primera entidad</translation>    </message>    <message>        <source>Cancel</source>        <translation>Cancelar</translation>    </message>    <message>        <source>Select second entity</source>        <translation>Seleccione segunda entidad</translation>    </message>    <message>        <source>Back</source>        <translation>Atr谩s</translation>    </message>    <message>        <source>Enter length 1:</source>        <translation>Meta longitud 1:</translation>    </message>    <message>        <source>Enter length 2:</source>        <translation>Meta longitud 2:</translation>    </message></context><context>    <name>RS_ActionModifyCut</name>    <message>        <source>Cut</source>        <translation>Cotar</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Cut</source>        <translation>&amp;Cortar</translation>    </message>    <message>        <source>Cut Entities</source>        <translation>Corta entidades</translation>    </message>    <message>        <source>No Entity found.</source>        <translation>Entidad no encontrada.</translati

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -