📄 qcadactions_es.ts
字号:
</message> <message> <source>Angle: %1%2</source> <translation>Angulo: %1%2</translation> </message> <message> <source>Lines are parallel</source> <translation>Lineas son paralelas</translation> </message> <message> <source>Specify first line</source> <translation>Especifique la primera l铆nea</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation>Cancelar</translation> </message> <message> <source>Specify second line</source> <translation>Especifique la segunda l铆nea</translation> </message> <message> <source>Back</source> <translation>Atras</translation> </message></context><context> <name>RS_ActionInfoArea</name> <message> <source>Polygonal Area</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Polygonal Area</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Measures the area of a polygon</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Area: %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Circumference: %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Point: %1/%2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Specify first point of polygon</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation type="unfinished">Cancelar</translation> </message> <message> <source>Specify next point of polygon</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Terminate</source> <translation type="unfinished"></translation> </message></context><context> <name>RS_ActionInfoDist</name> <message> <source>Distance Point to Point</source> <translation>Distancia de punto a punto</translation> </message> <message> <source>&Distance Point to Point</source> <translation>&Distancia de punto a punto</translation> </message> <message> <source>Measures the distance between two points</source> <translation>Mide la distancia entre dos puntos</translation> </message> <message> <source>Distance: %1</source> <translation>Distancia: %1</translation> </message> <message> <source>Specify first point of distance</source> <translation>Especifique primer punto de distancia</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation>Cancelar</translation> </message> <message> <source>Specify second point of distance</source> <translation>Especifique segundo punto de distancia</translation> </message> <message> <source>Back</source> <translation>Atras</translation> </message></context><context> <name>RS_ActionInfoDist2</name> <message> <source>Distance Entity to Point</source> <translation>Distancia de entidad a punto</translation> </message> <message> <source>&Distance Entity to Point</source> <translation>&Distancia de entidad a punto</translation> </message> <message> <source>Measures the distance between an entity and a point</source> <translation>Mide la distancia entre una entidad y un punto</translation> </message> <message> <source>Distance: %1</source> <translation>Distancia: %1</translation> </message> <message> <source>Specify entity</source> <translation>Especifique entidad</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation>Cancelar</translation> </message> <message> <source>Specify point</source> <translation>Especifique punto</translation> </message> <message> <source>Back</source> <translation>Atras</translation> </message></context><context> <name>RS_ActionInfoInside</name> <message> <source>Point inside contour</source> <translation>Punto dentro del contorno</translation> </message> <message> <source>&Point inside contour</source> <translation>&Punto dentro del contorno</translation> </message> <message> <source>Checks if a given point is inside the selected contour</source> <translation>Comprueba si un punto dado esta dentro del contorno seleccionado</translation> </message> <message> <source>Point is inside selected contour.</source> <translation>El punto esta dentro del contorno seleccionado.</translation> </message> <message> <source>Point is outside selected contour.</source> <translation>El punto esta fuera del contorno seleccionado.</translation> </message> <message> <source>Specify point</source> <translation>Especifique punto</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation>Cancelar</translation> </message></context><context> <name>RS_ActionInfoTotalLength</name> <message> <source>Total length of selected entities</source> <translation>Longitud total de las entidades seleccionadas</translation> </message> <message> <source>&Total length of selected entities</source> <translation>&Longitud total de las entidades seleccionadas</translation> </message> <message> <source>Measures the total length of all selected entities</source> <translation>Mide la longitud total de todas las entidades seleccionadas</translation> </message> <message> <source>Total Length of selected entities: %1</source> <translation>Longitud total de las entidades seleccionadas: %1</translation> </message> <message> <source>At least one of the selected entities cannot be measured.</source> <translation>Al menos una de las entidades seleccionadas no puede ser medida.</translation> </message></context><context> <name>RS_ActionLayersAdd</name> <message> <source>Add Layer</source> <translation>A帽adir capa</translation> </message> <message> <source>&Add Layer</source> <translation>&A帽adir capa</translation> </message></context><context> <name>RS_ActionLayersEdit</name> <message> <source>Edit Layer</source> <translation>Editar capa</translation> </message> <message> <source>&Edit Layer</source> <translation>&Editar capa</translation> </message></context><context> <name>RS_ActionLayersFreezeAll</name> <message> <source>Freeze all</source> <translation>Bloquear todo</translation> </message> <message> <source>&Freeze all</source> <translation>&Bloquear todo</translation> </message> <message> <source>Freeze all layers</source> <translation>Bloquear todas las capas</translation> </message> <message> <source>Defreeze all</source> <translation>Desbloquea todo</translation> </message> <message> <source>&Defreeze all</source> <translation>&Desbloquear todo</translation> </message> <message> <source>Defreeze all layers</source> <translation>Desbloquear todas las capas</translation> </message></context><context> <name>RS_ActionLayersRemove</name> <message> <source>Remove Layer</source> <translation>Quitar capa</translation> </message> <message> <source>&Remove Layer</source> <translation>&Quitar capa</translation> </message></context><context> <name>RS_ActionLayersToggleLock</name> <message> <source>Toggle Layer Lock</source> <translation>Tecla de bloqueo de capa</translation> </message> <message> <source>&Toggle Lock</source> <translation>&Tecla bloqueo</translation> </message> <message> <source>Toggle Lock</source> <translation>Tecla bloqueo</translation> </message></context><context> <name>RS_ActionLayersToggleView</name> <message> <source>Toggle Layer Visibility</source> <translation>Tecla de visibilidad de capa</translation> </message> <message> <source>&Toggle Layer</source> <translation>&Tecla de capa</translation> </message> <message> <source>Toggle Layer</source> <translation>Tecla de capa</translation> </message></context><context> <name>RS_ActionLibraryInsert</name> <message> <source>Insert Library Object</source> <translation>Insertar objetos de libreria</translation> </message> <message> <source>&Insert Library Object</source> <translation>&Insertar objetos de libreria</translation> </message> <message> <source>Inserts an Object from the part library.</source> <translation>Inserta un objeto desde una libreria.</translation> </message> <message> <source>Not a valid expression</source> <translation>Expresi贸n no v谩lida</translation> </message> <message> <source>Specify reference point</source> <translation>Especifique el punto de referencia</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation>Cancelar</translation> </message> <message> <source>Enter angle:</source> <translation>Meta 谩ngulo:</translation> </message> <message> <source>Enter factor:</source> <translation>Meta factor:</translation> </message> <message> <source></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Cannot open file '%1'</source> <translation type="unfinished"></translation> </message></context><context> <name>RS_ActionLockRelativeZero</name> <message> <source>(Un-)Lock Relative Zero</source> <translation>Bloquea o desbloquea el cero relativo</translation> </message> <message> <source>(Un-)&Lock Relative Zero</source> <translation>&Bloquea o desbloquea el cero relativo</translation> </message> <message> <source>(Un-)Lock relative Zero</source> <translation>Bloquea o desbloquea el cero relativo</translation> </message></context><context> <name>RS_ActionModifyAttributes</name> <message> <source>Attributes</source> <translation>Atributos</translation> </message> <message> <source>&Attributes</source> <translation>&Atributos</translation> </message> <message> <source>Modify Entity Attributes</source> <translation>Modifica los atributos de entidades</translation> </message></context><context> <name>RS_ActionModifyBevel</name> <message> <source>Bevel</source> <translation>Chafl谩n</translation> </message> <message> <source>&Bevel</source> <translation>&Chafl谩n</translation> </message> <message> <source>Bevel Entities</source> <translation>Entidades del chaf谩n</translation> </message> <message> <source>Not a valid expression</source> <translation>Expresi贸n no v谩lida</translation> </message> <message> <source>Select first entity</source> <translation>Seleccione primera entidad</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation>Cancelar</translation> </message> <message> <source>Select second entity</source> <translation>Seleccione segunda entidad</translation> </message> <message> <source>Back</source> <translation>Atr谩s</translation> </message> <message> <source>Enter length 1:</source> <translation>Meta longitud 1:</translation> </message> <message> <source>Enter length 2:</source> <translation>Meta longitud 2:</translation> </message></context><context> <name>RS_ActionModifyCut</name> <message> <source>Cut</source> <translation>Cotar</translation> </message> <message> <source>&Cut</source> <translation>&Cortar</translation> </message> <message> <source>Cut Entities</source> <translation>Corta entidades</translation> </message> <message> <source>No Entity found.</source> <translation>Entidad no encontrada.</translati
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -