⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 qcadactions_es.ts

📁 qcad2.05可用于windows和linux的源码
💻 TS
📖 第 1 页 / 共 5 页
字号:
        <translation>&amp;Rectangulo</translation>    </message>    <message>        <source>Draw rectangles</source>        <translation>Dibuja rectangulos</translation>    </message>    <message>        <source>Specify first corner</source>        <translation>Especifique primera esquina</translation>    </message>    <message>        <source>Cancel</source>        <translation>Cancelar</translation>    </message>    <message>        <source>Specify second corner</source>        <translation>Especifique segunda esquina</translation>    </message>    <message>        <source>Back</source>        <translation>Atras</translation>    </message></context><context>    <name>RS_ActionDrawLineRelAngle</name>    <message>        <source>Relative angle</source>        <translation>Angulo relativo</translation>    </message>    <message>        <source>R&amp;elative angle</source>        <translation>&amp;Angulo relativo</translation>    </message>    <message>        <source>Draw line with relative angle</source>        <translation>Dibuja l铆neas con 谩ngulo relativo</translation>    </message>    <message>        <source>Not a valid expression</source>        <translation>Expresi贸n no v谩lida</translation>    </message>    <message>        <source>Select base entity</source>        <translation>Seleccione entidad base</translation>    </message>    <message>        <source>Cancel</source>        <translation>Cancelar</translation>    </message>    <message>        <source>Specify position</source>        <translation>Especifique posici贸n</translation>    </message>    <message>        <source>Back</source>        <translation>Atras</translation>    </message>    <message>        <source>Orthogonal</source>        <translation>Ortogonal</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Orthogonal</source>        <translation>&amp;Ortogonal</translation>    </message>    <message>        <source>Draw orthogonal line</source>        <translation>Dibuja una l铆nea ortogonal</translation>    </message></context><context>    <name>RS_ActionDrawLineTangent1</name>    <message>        <source>Tangent (P,C)</source>        <translation>Tangente (P,C)</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Tangent (P,C)</source>        <translation>&amp;Tangente (P,C)</translation>    </message>    <message>        <source>Draw tangent (point, circle)</source>        <translation>Dibuja tangente (punto, circunferencia)</translation>    </message>    <message>        <source>Specify point</source>        <translation>Especifique punto</translation>    </message>    <message>        <source>Cancel</source>        <translation>Cancelar</translation>    </message>    <message>        <source>Select circle, arc or ellipse</source>        <translation>Seleccione circunferencia, arco o elipse</translation>    </message>    <message>        <source>Back</source>        <translation>Atras</translation>    </message></context><context>    <name>RS_ActionDrawLineTangent2</name>    <message>        <source>Tangent (C,C)</source>        <translation>Tangente (C, C)</translation>    </message>    <message>        <source>Tan&amp;gent (C,C)</source>        <translation>Tan&amp;gente (C,C)</translation>    </message>    <message>        <source>Draw tangent (circle, circle)</source>        <translation>Dibuja tangente (Circunferencia, circunferencia)</translation>    </message>    <message>        <source>Select first circle or arc</source>        <translation>Seleccione primer arco o circunferencia</translation>    </message>    <message>        <source>Cancel</source>        <translation>Cancelar</translation>    </message>    <message>        <source>Select second circle or arc</source>        <translation>Seleccione segundo arco o circunferencia</translation>    </message>    <message>        <source>Back</source>        <translation>Atras</translation>    </message></context><context>    <name>RS_ActionDrawPoint</name>    <message>        <source>Points</source>        <translation>Puntos</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Points</source>        <translation>&amp;Puntos</translation>    </message>    <message>        <source>Draw Points</source>        <translation>Dibuja puntos</translation>    </message>    <message>        <source>Specify location</source>        <translation>Especifique localizaci贸n</translation>    </message>    <message>        <source>Cancel</source>        <translation>Cancelar</translation>    </message></context><context>    <name>RS_ActionDrawPolyline</name>    <message>        <source>Polyline</source>        <translation type="obsolete">Polil铆nea</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Polyline</source>        <translation type="obsolete">&amp;Polil铆nea</translation>    </message>    <message>        <source>Draw polylines</source>        <translation type="obsolete">Dibuja polil铆neas</translation>    </message>    <message>        <source>Specify first point</source>        <translation type="obsolete">Especifique primer punto</translation>    </message>    <message>        <source>Cancel</source>        <translation type="obsolete">Cancelar</translation>    </message>    <message>        <source>Specify next point or [%1]</source>        <translation type="obsolete">Especifique primer punto o [1%]</translation>    </message>    <message>        <source>Cannot close sequence of lines: Not enough entities defined yet.</source>        <translation type="obsolete">No puede cerrar la secuencia de l铆neas: No hay suficientes entidades definidas.</translation>    </message>    <message>        <source>Cannot undo: Not enough entities defined yet.</source>        <translation type="obsolete">No puede deshacer: No hay suficientes entidades definidas.</translation>    </message></context><context>    <name>RS_ActionDrawSpline</name>    <message>        <source>Spline</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Spline</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message>    <message>        <source>Draw splines</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message>    <message>        <source>Specify first control point</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message>    <message>        <source>Cancel</source>        <translation type="unfinished">Cancelar</translation>    </message>    <message>        <source>Specify next control point or [%1]</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message>    <message>        <source>Back</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message>    <message>        <source>Specify next control point</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message>    <message>        <source>Cannot undo: Not enough entities defined yet.</source>        <translation type="unfinished">No puede deshacer: No hay suficientes entidades definidas.</translation>    </message></context><context>    <name>RS_ActionDrawText</name>    <message>        <source>Text</source>        <translation>Texto</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Text</source>        <translation>&amp;Texto</translation>    </message>    <message>        <source>Draw Text Entities</source>        <translation>Dibuja entidades de texto</translation>    </message>    <message>        <source>Specify insertion point</source>        <translation>Especifique punto de inserci贸n</translation>    </message>    <message>        <source>Cancel</source>        <translation>Cancelar</translation>    </message>    <message>        <source>Enter text:</source>        <translation>Meta texto:</translation>    </message>    <message>        <source>Back</source>        <translation>Atras</translation>    </message></context><context>    <name>RS_ActionEditCopy</name>    <message>        <source>Copy</source>        <translation>Copiar</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Copy</source>        <translation>&amp;Copiar</translation>    </message>    <message>        <source>Copies entities to the clipboard</source>        <translation>Copia entidades en el portapapeles</translation>    </message>    <message>        <source>Cut</source>        <translation>Cortar</translation>    </message>    <message>        <source>Cu&amp;t</source>        <translation>Cor&amp;tar</translation>    </message>    <message>        <source>Cuts entities  to the clipboard</source>        <translation>Cota entidades a el portapapeles</translation>    </message>    <message>        <source>Specify reference point</source>        <translation>Especifique punto de referencia</translation>    </message>    <message>        <source>Cancel</source>        <translation>Cancelar</translation>    </message></context><context>    <name>RS_ActionEditPaste</name>    <message>        <source>Paste</source>        <translation>Pegar</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Paste</source>        <translation>&amp;Pegar</translation>    </message>    <message>        <source>Pastes the clipboard contents</source>        <translation>Pega los contenidos del portapapeles</translation>    </message>    <message>        <source>Set reference point</source>        <translation>Meta el punto de referencia</translation>    </message>    <message>        <source>Cancel</source>        <translation>Cancelar</translation>    </message></context><context>    <name>RS_ActionEditUndo</name>    <message>        <source>Undo</source>        <translation>Deshacer</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Undo</source>        <translation>&amp;Deshacer</translation>    </message>    <message>        <source>Undoes last action</source>        <translation>Deshacer la 煤ltima acci贸n</translation>    </message>    <message>        <source>Redo</source>        <translation>Rehacer</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Redo</source>        <translation>&amp;Rehacer</translation>    </message>    <message>        <source>Redoes last action</source>        <translation>Rehacer la 煤ltima acci贸n</translation>    </message></context><context>    <name>RS_ActionFileNew</name>    <message>        <source>New Drawing</source>        <translation>Nuevo dibujo</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;New</source>        <translation>&amp;Nuevo</translation>    </message>    <message>        <source>Creates a new drawing</source>        <translation>Crea un nuevo dibujo</translation>    </message></context><context>    <name>RS_ActionFileOpen</name>    <message>        <source>Open Drawing</source>        <translation>Abrir dibujo</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Open...</source>        <translation>&amp;Abrir...</translation>    </message>    <message>        <source>Opens an existing drawing</source>        <translation>Abre un dibujo existente</translation>    </message></context><context>    <name>RS_ActionFileSave</name>    <message>        <source>Save Drawing</source>        <translation>Guardar dibujo</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Save</source>        <translation>&amp;Guardar</translation>    </message>    <message>        <source>Saves the current drawing</source>        <translation>Guarda el dibujo actual</translation>    </message></context><context>    <name>RS_ActionFileSaveAs</name>    <message>        <source>Save Drawing As</source>        <translation>Guarda el dibujo como</translation>    </message>    <message>        <source>Save &amp;as...</source>        <translation>Guardar &amp;como....</translation>    </message>    <message>        <source>Saves the current drawing under a new filename</source>        <translation>Guarda el dibujo actual con un nuevo nombre de archivo</translation>    </message></context><context>    <name>RS_ActionInfoAngle</name>    <message>        <source>Angle between two lines</source>        <translation>Angulo entre dos l铆neas</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Angle between two lines</source>        <translation>&amp;Angulo entre dos l铆neas</translation>    </message>    <message>        <source>Measures the angle between two lines</source>        <translation>Mide el 谩ngulo entre dos l铆neas</translation>

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -