📄 qcadactions_fr.ts
字号:
</message> <message> <source>Back</source> <translation>Pr茅c茅dent</translation> </message></context><context> <name>RS_ActionInfoArea</name> <message> <source>Polygonal Area</source> <translation>Aire Polygonale</translation> </message> <message> <source>&Polygonal Area</source> <translation>Aire &Polygonale</translation> </message> <message> <source>Measures the area of a polygon</source> <translation>Mesure l'aire du polygone</translation> </message> <message> <source>Area: %1</source> <translation>Aire : %1</translation> </message> <message> <source>Circumference: %1</source> <translation>Circonf茅rence : %1</translation> </message> <message> <source>Point: %1/%2</source> <translation>Point : %1/%2</translation> </message> <message> <source>Specify first point of polygon</source> <translation>Indiquer premier point du polygone</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation>Annuler</translation> </message> <message> <source>Specify next point of polygon</source> <translation>Indiquer point suivant du polygone</translation> </message> <message> <source>Terminate</source> <translation>Terminer</translation> </message></context><context> <name>RS_ActionInfoDist</name> <message> <source>Distance Point to Point</source> <translation>Distance du Point au Point</translation> </message> <message> <source>&Distance Point to Point</source> <translation>&Distance du Point au Point</translation> </message> <message> <source>Measures the distance between two points</source> <translation>Mesurer la distance entre deux points</translation> </message> <message> <source>Distance: %1</source> <translation>Distance : %1</translation> </message> <message> <source>Specify first point of distance</source> <translation>Indiquer premier point de la distance</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation>Annuler</translation> </message> <message> <source>Specify second point of distance</source> <translation>Indiquer deuxi猫me point de la distance</translation> </message> <message> <source>Back</source> <translation>Pr茅c茅dent</translation> </message></context><context> <name>RS_ActionInfoDist2</name> <message> <source>Distance Entity to Point</source> <translation>Distance de l'Objet au Point</translation> </message> <message> <source>&Distance Entity to Point</source> <translation>&Distance de l'Objet au Point</translation> </message> <message> <source>Measures the distance between an entity and a point</source> <translation>Mesurer la distance entre un objet et un point</translation> </message> <message> <source>Distance: %1</source> <translation>Distance : %1</translation> </message> <message> <source>Specify entity</source> <translation>Indiquer objet</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation>Annuler</translation> </message> <message> <source>Specify point</source> <translation>Indiquer point</translation> </message> <message> <source>Back</source> <translation>Pr茅c茅dent</translation> </message></context><context> <name>RS_ActionInfoInside</name> <message> <source>Point inside contour</source> <translation>Point int茅rieur au contour</translation> </message> <message> <source>&Point inside contour</source> <translation>&Point int茅rieur au contour</translation> </message> <message> <source>Checks if a given point is inside the selected contour</source> <translation>V茅rifier si le point est 脿 l'int茅rieur du contour s茅lectionn茅</translation> </message> <message> <source>Point is inside selected contour.</source> <translation>Le point est dans le contour s茅lectionn茅.</translation> </message> <message> <source>Point is outside selected contour.</source> <translation>Le point est 脿 l'ext茅rieur du contour s茅lectionn茅.</translation> </message> <message> <source>Specify point</source> <translation>Indiquer point</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation>Annuler</translation> </message></context><context> <name>RS_ActionInfoTotalLength</name> <message> <source>Total length of selected entities</source> <translation>Longueur totale des objets s茅lectionn茅s</translation> </message> <message> <source>&Total length of selected entities</source> <translation>Longueur &Totale des Objets s茅lectionn茅s</translation> </message> <message> <source>Measures the total length of all selected entities</source> <translation>Mesure la longueur totale de tous les objets s茅lectionn茅s</translation> </message> <message> <source>Total Length of selected entities: %1</source> <translation>Longueur Totale des Objets s茅lectionn茅s : %1</translation> </message> <message> <source>At least one of the selected entities cannot be measured.</source> <translation>Au mieux un des objets s茅lectionn茅s ne peut 锚tre mesur茅.</translation> </message></context><context> <name>RS_ActionLayersAdd</name> <message> <source>Add Layer</source> <translation>Ajouter Calque</translation> </message> <message> <source>&Add Layer</source> <translation>&Ajouter Calque</translation> </message></context><context> <name>RS_ActionLayersEdit</name> <message> <source>Edit Layer</source> <translation>Editer Calque</translation> </message> <message> <source>&Edit Layer</source> <translation>&Editer Calque</translation> </message></context><context> <name>RS_ActionLayersFreezeAll</name> <message> <source>Freeze all</source> <translation>Cacher tout</translation> </message> <message> <source>&Freeze all</source> <translation>&Cacher tout</translation> </message> <message> <source>Freeze all layers</source> <translation>Cacher tous les calques</translation> </message> <message> <source>Defreeze all</source> <translation>Tout Voir</translation> </message> <message> <source>&Defreeze all</source> <translation>&Tout Voir</translation> </message> <message> <source>Defreeze all layers</source> <translation>Voir tous les calques</translation> </message></context><context> <name>RS_ActionLayersRemove</name> <message> <source>Remove Layer</source> <translation>Effacer Calque</translation> </message> <message> <source>&Remove Layer</source> <translation>&Effacer Calque</translation> </message></context><context> <name>RS_ActionLayersToggleLock</name> <message> <source>Toggle Layer Lock</source> <translation>Verrouillage Calque</translation> </message> <message> <source>&Toggle Lock</source> <translation>&Verrouillage Calque</translation> </message> <message> <source>Toggle Lock</source> <translation>Verrouillage Calque</translation> </message></context><context> <name>RS_ActionLayersToggleView</name> <message> <source>Toggle Layer Visibility</source> <translation>Visibilit茅 Calque Courant</translation> </message> <message> <source>&Toggle Layer</source> <translation>&Calque Courant</translation> </message> <message> <source>Toggle Layer</source> <translation>Calque Courant</translation> </message></context><context> <name>RS_ActionLibraryInsert</name> <message> <source>Insert Library Object</source> <translation>Ins茅rer un Objet de la Librairie</translation> </message> <message> <source>&Insert Library Object</source> <translation>&Ins茅rer un Objet de la Librairie</translation> </message> <message> <source>Inserts an Object from the part library.</source> <translation>Ins猫re un Objet depuis la Librairie d'茅l茅ments</translation> </message> <message> <source>Not a valid expression</source> <translation>Ce n'est pas une expression valide</translation> </message> <message> <source>Specify reference point</source> <translation>Sp茅cifier le point de r茅f茅rence</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation>Annuler</translation> </message> <message> <source>Enter angle:</source> <translation>Indiquer angle :</translation> </message> <message> <source></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Enter factor:</source> <translation>Indiquer facteur :</translation> </message> <message> <source>Cannot open file '%1'</source> <translation type="unfinished"></translation> </message></context><context> <name>RS_ActionLockRelativeZero</name> <message> <source>(Un-)Lock Relative Zero</source> <translation>D茅verrouiller le Z茅ro Relatif</translation> </message> <message> <source>(Un-)&Lock Relative Zero</source> <translation>&D茅verrouiller le Z茅ro Relatif</translation> </message> <message> <source>(Un-)Lock relative Zero</source> <translation>D茅verrouiller le Z茅ro relatif</translation> </message></context><context> <name>RS_ActionModifyAttributes</name> <message> <source>Attributes</source> <translation>Attributs</translation> </message> <message> <source>&Attributes</source> <translation>&Attributs</translation> </message> <message> <source>Modify Entity Attributes</source> <translation>Modifier les Attributs de l'Objet</translation> </message></context><context> <name>RS_ActionModifyBevel</name> <message> <source>Bevel</source> <translation>Chanfrein</translation> </message> <message> <source>&Bevel</source> <translation>&Chanfrein</translation> </message> <message> <source>Bevel Entities</source> <translation>Objets Chanfrein</translation> </message> <message> <source>Not a valid expression</source> <translation>Ce n'est pas une expression valide</translation> </message> <message> <source>Select first entity</source> <translation>S茅lectionner premier objet</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation>Annuler</translation> </message> <message> <source>Select second entity</source> <translation>S茅lectionner deuxi猫me objet</translation> </message> <message> <source>Back</source> <translation>Pr茅c茅dent</translation> </message> <message> <source>Enter length 1:</source> <translation>Entrer longueur 1 :</translation> </message> <message> <source>Enter length 2:</source> <translation>Entrer longueur 2 :</translation> </message></context><context> <name>RS_ActionModifyCut</name> <message> <source>Cut</source> <translation>Couper</translation> </message> <message> <source>&Cut</source> <translation>&Couper</translation> </message> <message> <source>Cut Entities</source> <translation>Couper Objets</translation> </message> <message> <source>No Entity found.</source> <translation>Objet Non Trouv茅</translation> </message> <message> <source>Entity must be a line, arc or circle.</source> <translation>L'objet doit 锚tre une ligne, un arc ou un cercle.</translation> </message> <message> <source>Cutting point is invalid.</source> <translation>Le point de coupure n'est pas valide.</translation> </message> <message> <source>Cutting point is not on entity.</source> <translation>Le point de coupure n'est pas sur l'objet.</translation>
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -