⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 qcadactions_fr.ts

📁 qcad2.05可用于windows和linux的源码
💻 TS
📖 第 1 页 / 共 5 页
字号:
    </message>    <message>        <source>Back</source>        <translation>Pr茅c茅dent</translation>    </message></context><context>    <name>RS_ActionInfoArea</name>    <message>        <source>Polygonal Area</source>        <translation>Aire Polygonale</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Polygonal Area</source>        <translation>Aire &amp;Polygonale</translation>    </message>    <message>        <source>Measures the area of a polygon</source>        <translation>Mesure l&apos;aire du polygone</translation>    </message>    <message>        <source>Area: %1</source>        <translation>Aire : %1</translation>    </message>    <message>        <source>Circumference: %1</source>        <translation>Circonf茅rence : %1</translation>    </message>    <message>        <source>Point: %1/%2</source>        <translation>Point : %1/%2</translation>    </message>    <message>        <source>Specify first point of polygon</source>        <translation>Indiquer premier point du polygone</translation>    </message>    <message>        <source>Cancel</source>        <translation>Annuler</translation>    </message>    <message>        <source>Specify next point of polygon</source>        <translation>Indiquer point suivant du polygone</translation>    </message>    <message>        <source>Terminate</source>        <translation>Terminer</translation>    </message></context><context>    <name>RS_ActionInfoDist</name>    <message>        <source>Distance Point to Point</source>        <translation>Distance du Point au Point</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Distance Point to Point</source>        <translation>&amp;Distance du Point au Point</translation>    </message>    <message>        <source>Measures the distance between two points</source>        <translation>Mesurer la distance entre deux points</translation>    </message>    <message>        <source>Distance: %1</source>        <translation>Distance : %1</translation>    </message>    <message>        <source>Specify first point of distance</source>        <translation>Indiquer premier point de la distance</translation>    </message>    <message>        <source>Cancel</source>        <translation>Annuler</translation>    </message>    <message>        <source>Specify second point of distance</source>        <translation>Indiquer deuxi猫me point de la distance</translation>    </message>    <message>        <source>Back</source>        <translation>Pr茅c茅dent</translation>    </message></context><context>    <name>RS_ActionInfoDist2</name>    <message>        <source>Distance Entity to Point</source>        <translation>Distance de l&apos;Objet au Point</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Distance Entity to Point</source>        <translation>&amp;Distance de l&apos;Objet au Point</translation>    </message>    <message>        <source>Measures the distance between an entity and a point</source>        <translation>Mesurer la distance entre un objet et un point</translation>    </message>    <message>        <source>Distance: %1</source>        <translation>Distance : %1</translation>    </message>    <message>        <source>Specify entity</source>        <translation>Indiquer objet</translation>    </message>    <message>        <source>Cancel</source>        <translation>Annuler</translation>    </message>    <message>        <source>Specify point</source>        <translation>Indiquer point</translation>    </message>    <message>        <source>Back</source>        <translation>Pr茅c茅dent</translation>    </message></context><context>    <name>RS_ActionInfoInside</name>    <message>        <source>Point inside contour</source>        <translation>Point int茅rieur au contour</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Point inside contour</source>        <translation>&amp;Point int茅rieur au contour</translation>    </message>    <message>        <source>Checks if a given point is inside the selected contour</source>        <translation>V茅rifier si le point est 脿 l&apos;int茅rieur du contour s茅lectionn茅</translation>    </message>    <message>        <source>Point is inside selected contour.</source>        <translation>Le point est dans le contour s茅lectionn茅.</translation>    </message>    <message>        <source>Point is outside selected contour.</source>        <translation>Le point est 脿 l&apos;ext茅rieur du contour s茅lectionn茅.</translation>    </message>    <message>        <source>Specify point</source>        <translation>Indiquer point</translation>    </message>    <message>        <source>Cancel</source>        <translation>Annuler</translation>    </message></context><context>    <name>RS_ActionInfoTotalLength</name>    <message>        <source>Total length of selected entities</source>        <translation>Longueur totale des objets s茅lectionn茅s</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Total length of selected entities</source>        <translation>Longueur &amp;Totale des Objets s茅lectionn茅s</translation>    </message>    <message>        <source>Measures the total length of all selected entities</source>        <translation>Mesure la longueur totale de tous les objets s茅lectionn茅s</translation>    </message>    <message>        <source>Total Length of selected entities: %1</source>        <translation>Longueur Totale des Objets s茅lectionn茅s : %1</translation>    </message>    <message>        <source>At least one of the selected entities cannot be measured.</source>        <translation>Au mieux un des objets s茅lectionn茅s ne peut 锚tre mesur茅.</translation>    </message></context><context>    <name>RS_ActionLayersAdd</name>    <message>        <source>Add Layer</source>        <translation>Ajouter Calque</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Add Layer</source>        <translation>&amp;Ajouter Calque</translation>    </message></context><context>    <name>RS_ActionLayersEdit</name>    <message>        <source>Edit Layer</source>        <translation>Editer Calque</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Edit Layer</source>        <translation>&amp;Editer Calque</translation>    </message></context><context>    <name>RS_ActionLayersFreezeAll</name>    <message>        <source>Freeze all</source>        <translation>Cacher tout</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Freeze all</source>        <translation>&amp;Cacher tout</translation>    </message>    <message>        <source>Freeze all layers</source>        <translation>Cacher tous les calques</translation>    </message>    <message>        <source>Defreeze all</source>        <translation>Tout Voir</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Defreeze all</source>        <translation>&amp;Tout Voir</translation>    </message>    <message>        <source>Defreeze all layers</source>        <translation>Voir tous les calques</translation>    </message></context><context>    <name>RS_ActionLayersRemove</name>    <message>        <source>Remove Layer</source>        <translation>Effacer Calque</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Remove Layer</source>        <translation>&amp;Effacer Calque</translation>    </message></context><context>    <name>RS_ActionLayersToggleLock</name>    <message>        <source>Toggle Layer Lock</source>        <translation>Verrouillage Calque</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Toggle Lock</source>        <translation>&amp;Verrouillage Calque</translation>    </message>    <message>        <source>Toggle Lock</source>        <translation>Verrouillage Calque</translation>    </message></context><context>    <name>RS_ActionLayersToggleView</name>    <message>        <source>Toggle Layer Visibility</source>        <translation>Visibilit茅 Calque Courant</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Toggle Layer</source>        <translation>&amp;Calque Courant</translation>    </message>    <message>        <source>Toggle Layer</source>        <translation>Calque Courant</translation>    </message></context><context>    <name>RS_ActionLibraryInsert</name>    <message>        <source>Insert Library Object</source>        <translation>Ins茅rer un Objet de la Librairie</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Insert Library Object</source>        <translation>&amp;Ins茅rer un Objet de la Librairie</translation>    </message>    <message>        <source>Inserts an Object from the part library.</source>        <translation>Ins猫re un Objet depuis la Librairie d&apos;茅l茅ments</translation>    </message>    <message>        <source>Not a valid expression</source>        <translation>Ce n&apos;est pas une expression valide</translation>    </message>    <message>        <source>Specify reference point</source>        <translation>Sp茅cifier le point de r茅f茅rence</translation>    </message>    <message>        <source>Cancel</source>        <translation>Annuler</translation>    </message>    <message>        <source>Enter angle:</source>        <translation>Indiquer angle :</translation>    </message>    <message>        <source></source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message>    <message>        <source>Enter factor:</source>        <translation>Indiquer facteur :</translation>    </message>    <message>        <source>Cannot open file &apos;%1&apos;</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message></context><context>    <name>RS_ActionLockRelativeZero</name>    <message>        <source>(Un-)Lock Relative Zero</source>        <translation>D茅verrouiller  le Z茅ro Relatif</translation>    </message>    <message>        <source>(Un-)&amp;Lock Relative Zero</source>        <translation>&amp;D茅verrouiller  le Z茅ro Relatif</translation>    </message>    <message>        <source>(Un-)Lock relative Zero</source>        <translation>D茅verrouiller  le Z茅ro relatif</translation>    </message></context><context>    <name>RS_ActionModifyAttributes</name>    <message>        <source>Attributes</source>        <translation>Attributs</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Attributes</source>        <translation>&amp;Attributs</translation>    </message>    <message>        <source>Modify Entity Attributes</source>        <translation>Modifier les Attributs de l&apos;Objet</translation>    </message></context><context>    <name>RS_ActionModifyBevel</name>    <message>        <source>Bevel</source>        <translation>Chanfrein</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Bevel</source>        <translation>&amp;Chanfrein</translation>    </message>    <message>        <source>Bevel Entities</source>        <translation>Objets Chanfrein</translation>    </message>    <message>        <source>Not a valid expression</source>        <translation>Ce n&apos;est pas une expression valide</translation>    </message>    <message>        <source>Select first entity</source>        <translation>S茅lectionner premier objet</translation>    </message>    <message>        <source>Cancel</source>        <translation>Annuler</translation>    </message>    <message>        <source>Select second entity</source>        <translation>S茅lectionner deuxi猫me objet</translation>    </message>    <message>        <source>Back</source>        <translation>Pr茅c茅dent</translation>    </message>    <message>        <source>Enter length 1:</source>        <translation>Entrer longueur 1 :</translation>    </message>    <message>        <source>Enter length 2:</source>        <translation>Entrer longueur 2 :</translation>    </message></context><context>    <name>RS_ActionModifyCut</name>    <message>        <source>Cut</source>        <translation>Couper</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Cut</source>        <translation>&amp;Couper</translation>    </message>    <message>        <source>Cut Entities</source>        <translation>Couper Objets</translation>    </message>    <message>        <source>No Entity found.</source>        <translation>Objet Non Trouv茅</translation>    </message>    <message>        <source>Entity must be a line, arc or circle.</source>        <translation>L&apos;objet doit 锚tre une ligne, un arc ou un cercle.</translation>    </message>    <message>        <source>Cutting point is invalid.</source>        <translation>Le point de coupure n&apos;est pas valide.</translation>    </message>    <message>        <source>Cutting point is not on entity.</source>        <translation>Le point de coupure n&apos;est pas sur l&apos;objet.</translation> 

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -