⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 qcadactions_fr.ts

📁 qcad2.05可用于windows和linux的源码
💻 TS
📖 第 1 页 / 共 5 页
字号:
<!DOCTYPE TS><TS><context>    <name>RS_ActionBlocksAdd</name>    <message>        <source>Add Block</source>        <translation>Ajouter Bloc</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Add Block</source>        <translation>&amp;Ajouter Bloc</translation>    </message></context><context>    <name>RS_ActionBlocksAttributes</name>    <message>        <source>Rename Block</source>        <translation>Renommer Bloc</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Rename Block</source>        <translation>&amp;Renommer Bloc</translation>    </message>    <message>        <source>Rename Block and all Inserts</source>        <translation>Renommer tous les Blocs et Objets Ins茅r茅s</translation>    </message></context><context>    <name>RS_ActionBlocksCreate</name>    <message>        <source>Specify reference point</source>        <translation>Sp茅cifier le point de r茅f茅rence</translation>    </message>    <message>        <source>Cancel</source>        <translation>Annuler</translation>    </message>    <message>        <source>Create Block</source>        <translation>Cr茅er Bloc</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Create Block</source>        <translation>&amp;Cr茅er Bloc</translation>    </message></context><context>    <name>RS_ActionBlocksEdit</name>    <message>        <source>Edit Block</source>        <translation>Editer Bloc</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Edit Block</source>        <translation>&amp;Editer Bloc</translation>    </message></context><context>    <name>RS_ActionBlocksExplode</name>    <message>        <source>Explode</source>        <translation>Dissocier</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Explode</source>        <translation>&amp;Dissocier</translation>    </message>    <message>        <source>Explode Blocks and other Entity Groups</source>        <translation>Dissocier Blocs et autres Objets Group茅s</translation>    </message></context><context>    <name>RS_ActionBlocksFreezeAll</name>    <message>        <source>Freeze all</source>        <translation>Cacher tout</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Freeze all</source>        <translation>&amp;Cacher tout</translation>    </message>    <message>        <source>Freeze all blocks</source>        <translation>Cacher tous les blocs</translation>    </message>    <message>        <source>Defreeze all</source>        <translation>Tout Voir</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Defreeze all</source>        <translation>&amp;Tout Voir</translation>    </message>    <message>        <source>Defreeze all blocks</source>        <translation>Voir tous les blocs</translation>    </message></context><context>    <name>RS_ActionBlocksInsert</name>    <message>        <source>Not a valid expression</source>        <translation>Ce n&apos;est pas une expression valide</translation>    </message>    <message>        <source>Specify reference point</source>        <translation>Sp茅cifier le point de r茅f茅rence</translation>    </message>    <message>        <source>Cancel</source>        <translation>Annuler</translation>    </message>    <message>        <source>Enter angle:</source>        <translation>Indiquer angle :</translation>    </message>    <message>        <source>Enter factor:</source>        <translation>Indiquer facteur :</translation>    </message>    <message>        <source>Enter columns:</source>        <translation>Indiquer colonnes :</translation>    </message>    <message>        <source>Enter rows:</source>        <translation>Indiquer lignes :</translation>    </message>    <message>        <source>Enter column spacing:</source>        <translation>Entrer l&apos;espacement des colonnes :</translation>    </message>    <message>        <source>Enter row spacing:</source>        <translation>Entrer l&apos;espacement des lignes :</translation>    </message>    <message>        <source>Insert Block</source>        <translation>Ins猫re Bloc</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Insert Block</source>        <translation>&amp;Ins猫re Bloc</translation>    </message>    <message>        <source></source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message></context><context>    <name>RS_ActionBlocksRemove</name>    <message>        <source>Remove Block</source>        <translation>Effacer Bloc</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Remove Block</source>        <translation>&amp;Effacer Bloc</translation>    </message></context><context>    <name>RS_ActionBlocksToggleView</name>    <message>        <source>Toggle Block Visibility</source>        <translation>Visibilit茅 Bloc Courant</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Toggle Block</source>        <translation>&amp;Bloc Courant</translation>    </message>    <message>        <source>Toggle Block</source>        <translation>Bloc Courant</translation>    </message></context><context>    <name>RS_ActionDefault</name>    <message>        <source>Choose second edge</source>        <translation>Choisir deuxi猫me bord</translation>    </message>    <message>        <source>Back</source>        <translation>Pr茅c茅dent</translation>    </message></context><context>    <name>RS_ActionDimAligned</name>    <message>        <source>Specify first extension line origin</source>        <translation>Indiquer l&apos;origine de la 1猫re ligne d&apos;attache</translation>    </message>    <message>        <source>Cancel</source>        <translation>Annuler</translation>    </message>    <message>        <source>Specify second extension line origin</source>        <translation>Indiquer l&apos;origine de la 2猫me ligne d&apos;attache</translation>    </message>    <message>        <source>Back</source>        <translation>Pr茅c茅dent</translation>    </message>    <message>        <source>Specify dimension line location</source>        <translation>Indiquer la position de la ligne de cote</translation>    </message>    <message>        <source>Enter dimension text:</source>        <translation>Indiquer la dimension du texte :</translation>    </message>    <message>        <source>Aligned</source>        <translation>Align茅e</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Aligned</source>        <translation>&amp;Align茅e</translation>    </message>    <message>        <source>Aligned Dimension</source>        <translation>Cotation Align茅e</translation>    </message></context><context>    <name>RS_ActionDimAngular</name>    <message>        <source>Select first line</source>        <translation>S茅lectionner premi猫re igne</translation>    </message>    <message>        <source>Cancel</source>        <translation>Annuler</translation>    </message>    <message>        <source>Select second line</source>        <translation>S茅lectionner deuxi猫me ligne</translation>    </message>    <message>        <source>Specify dimension arc line location</source>        <translation>Indiquer la position de la ligne de cote d&apos;arc</translation>    </message>    <message>        <source>Enter dimension text:</source>        <translation>Indiquer la dimension du texte :</translation>    </message>    <message>        <source>Angular</source>        <translation>Angulaire</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Angular</source>        <translation>&amp;Angulaire</translation>    </message>    <message>        <source>Angular Dimension</source>        <translation>Cotation Angulaire</translation>    </message></context><context>    <name>RS_ActionDimDiametric</name>    <message>        <source>Not a circle or arc entity</source>        <translation>Ce n&apos;est pas un objet cercle ou arc</translation>    </message>    <message>        <source>Not a valid expression</source>        <translation>Ce n&apos;est pas une expression valide</translation>    </message>    <message>        <source>Select arc or circle entity</source>        <translation>S茅lectionner un objet cercle ou arc</translation>    </message>    <message>        <source>Cancel</source>        <translation>Annuler</translation>    </message>    <message>        <source>Specify dimension line location</source>        <translation>Indiquer la position de la ligne de cote</translation>    </message>    <message>        <source>Enter dimension text:</source>        <translation>Indiquer la dimension du texte :</translation>    </message>    <message>        <source>Diametric</source>        <translation>Diam猫tre</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Diametric</source>        <translation>&amp;Diam猫tre</translation>    </message>    <message>        <source>Diametric Dimension</source>        <translation>Cotation Diam猫tre</translation>    </message></context><context>    <name>RS_ActionDimLeader</name>    <message>        <source>Specify target point</source>        <translation>Sp茅cifier le point d&apos;arriv茅e</translation>    </message>    <message>        <source>Cancel</source>        <translation>Annuler</translation>    </message>    <message>        <source>Specify next point</source>        <translation>Indiquer point suivant</translation>    </message>    <message>        <source>Finish</source>        <translation>Terminer</translation>    </message>    <message>        <source>Leader</source>        <translation>Rep猫re</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Leader</source>        <translation>&amp;Rep猫re</translation>    </message>    <message>        <source>Leader Dimension</source>        <translation>Cotation Rep猫re</translation>    </message></context><context>    <name>RS_ActionDimLinear</name>    <message>        <source>Not a valid expression</source>        <translation>Ce n&apos;est pas une expression valide</translation>    </message>    <message>        <source>Specify first extension line origin</source>        <translation>Indiquer l&apos;origine de la 1猫re ligne d&apos;attache</translation>    </message>    <message>        <source>Cancel</source>        <translation>Annuler</translation>    </message>    <message>        <source>Specify second extension line origin</source>        <translation>Indiquer l&apos;origine de la 2猫me ligne d&apos;attache</translation>    </message>    <message>        <source>Back</source>        <translation>Pr茅c茅dent</translation>    </message>    <message>        <source>Specify dimension line location</source>        <translation>Indiquer la position de la ligne de cote</translation>    </message>    <message>        <source>Enter dimension text:</source>        <translation>Indiquer la dimension du texte :</translation>    </message>    <message>        <source>Enter dimension line angle:</source>        <translation>Indiquer l&apos;angle de la ligne de cote :</translation>    </message>    <message>        <source>Linear</source>        <translation>Lin茅aire</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Linear</source>        <translation>&amp;Lin茅aire</translation>    </message>    <message>        <source>Linear Dimension</source>        <translation>Cotation Lin茅aire</translation>    </message>    <message>        <source>Horizontal</source>        <translation>Horizontale</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Horizontal</source>        <translation>&amp;Horizontale</translation>    </message>    <message>        <source>Horizontal Dimension</source>        <translation>Cotation Horizontale</translation>    </message>    <message>        <source>Vertical</source>        <translation>Verticale</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Vertical</source>        <translation>&amp;Verticale</translation>    </message>    <message>        <source>Vertical Dimension</source>        <translation>Cotation Verticale</translation>    </message></context><context>    <name>RS_ActionDimRadial</name>    <message>        <source>Not a circle or arc entity</source>        <translation>Ce n&apos;est pas un objet cercle ou arc</translation>    </message>    <message>        <source>Not a valid expression</source>        <translation>Ce n&apos;est pas une expression valide</translation>    </message>

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -