⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 qcadactions_it.ts

📁 qcad2.05可用于windows和linux的源码
💻 TS
📖 第 1 页 / 共 5 页
字号:
    </message>    <message>        <source>Specify first line</source>        <translation>Prima linea</translation>    </message>    <message>        <source>Cancel</source>        <translation>Annulla</translation>    </message>    <message>        <source>Specify second line</source>        <translation>Seconda linea</translation>    </message>    <message>        <source>Back</source>        <translation>Indietro</translation>    </message>    <message>        <source>Angle between two lines</source>        <translation>Angolo fra due linee</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Angle between two lines</source>        <translation>&amp;Angolo fra due linee</translation>    </message>    <message>        <source>Measures the angle between two lines</source>        <translation>Misura l&apos;angolo fra due linee</translation>    </message></context><context>    <name>RS_ActionInfoArea</name>    <message>        <source>Polygonal Area</source>        <translation>Area Poligonale</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Polygonal Area</source>        <translation>&amp;Area Poligonale</translation>    </message>    <message>        <source>Measures the area of a polygon</source>        <translation>Calcola l&apos;area di un poligono</translation>    </message>    <message>        <source>Area: %1</source>        <translation>Area:%1</translation>    </message>    <message>        <source>Circumference: %1</source>        <translation>Circonferenza:%1</translation>    </message>    <message>        <source>Point: %1/%2</source>        <translation>Punto:%1/%2</translation>    </message>    <message>        <source>Specify first point of polygon</source>        <translation>Primo punto del poligono</translation>    </message>    <message>        <source>Cancel</source>        <translation>Annulla</translation>    </message>    <message>        <source>Specify next point of polygon</source>        <translation>Punto successivo del poligono</translation>    </message>    <message>        <source>Terminate</source>        <translation>Termina</translation>    </message></context><context>    <name>RS_ActionInfoDist</name>    <message>        <source>Distance: %1</source>        <translation>Distanza: %1</translation>    </message>    <message>        <source>Specify first point of distance</source>        <translation>Primo punto della distanza da misurare</translation>    </message>    <message>        <source>Cancel</source>        <translation>Annulla</translation>    </message>    <message>        <source>Specify second point of distance</source>        <translation>Secondo punto della distanza da misurare</translation>    </message>    <message>        <source>Back</source>        <translation>Indietro</translation>    </message>    <message>        <source>Distance Point to Point</source>        <translation>Distanza da Punto a Punto</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Distance Point to Point</source>        <translation>&amp;Distanza da Punto a Punto</translation>    </message>    <message>        <source>Measures the distance between two points</source>        <translation>Misura la distanza fra due punti</translation>    </message></context><context>    <name>RS_ActionInfoDist2</name>    <message>        <source>Distance: %1</source>        <translation>Distanza: %1</translation>    </message>    <message>        <source>Specify entity</source>        <translation> Scegli oggetto</translation>    </message>    <message>        <source>Cancel</source>        <translation>Annulla</translation>    </message>    <message>        <source>Specify point</source>        <translation>Scegli punto</translation>    </message>    <message>        <source>Back</source>        <translation>Indietro</translation>    </message>    <message>        <source>Distance Entity to Point</source>        <translation>Distanza da Oggetto a Punto</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Distance Entity to Point</source>        <translation>&amp;Distanza da Oggetto a Punto</translation>    </message>    <message>        <source>Measures the distance between an entity and a point</source>        <translation>Misura la distanza fra un oggetto e un punto</translation>    </message></context><context>    <name>RS_ActionInfoInside</name>    <message>        <source>Point is inside selected contour.</source>        <translation>Il punto 猫 interno al contorno scelto.</translation>    </message>    <message>        <source>Point is outside selected contour.</source>        <translation>Il punto 猫 esterno al contorno scelto.</translation>    </message>    <message>        <source>Specify point</source>        <translation>Punto</translation>    </message>    <message>        <source>Cancel</source>        <translation>Annulla</translation>    </message>    <message>        <source>Point inside contour</source>        <translation>Punto all&apos;interno di un contorno</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Point inside contour</source>        <translation>&amp;Punto all&apos;interno di un contorno</translation>    </message>    <message>        <source>Checks if a given point is inside the selected contour</source>        <translation>Controlla se un punto dato 猫 all&apos;interno del contorno selezionato</translation>    </message></context><context>    <name>RS_ActionInfoTotalLength</name>    <message>        <source>Total length of selected entities</source>        <translation>Lunghezza totale degli oggetti selezionati</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Total length of selected entities</source>        <translation>&amp;Lunghezza totale degli oggetti selezionati</translation>    </message>    <message>        <source>Measures the total length of all selected entities</source>        <translation>Misura la lunghezza totale di tutti gli oggetti selezionati</translation>    </message>    <message>        <source>Total Length of selected entities: %1</source>        <translation>Lunghezza totale degli oggetti selezionati: %1</translation>    </message>    <message>        <source>At least one of the selected entities cannot be measured.</source>        <translation>Almeno uno degli oggetti selezionati non pu貌 essere misurato.</translation>    </message></context><context>    <name>RS_ActionLayersAdd</name>    <message>        <source>Add Layer</source>        <translation>Aggiungi Layer</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Add Layer</source>        <translation>&amp;Aggiungi Layer</translation>    </message></context><context>    <name>RS_ActionLayersEdit</name>    <message>        <source>Edit Layer</source>        <translation>Modifica Layer</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Edit Layer</source>        <translation>&amp;Modifica Layer</translation>    </message></context><context>    <name>RS_ActionLayersFreezeAll</name>    <message>        <source>Freeze all</source>        <translation>Congela tutto</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Freeze all</source>        <translation>&amp;Congela tutto</translation>    </message>    <message>        <source>Freeze all layers</source>        <translation>Congela tutti i layer</translation>    </message>    <message>        <source>Defreeze all</source>        <translation>Scongela tutto</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Defreeze all</source>        <translation>&amp;Scongela tutto</translation>    </message>    <message>        <source>Defreeze all layers</source>        <translation>Scongela tutti i layer</translation>    </message></context><context>    <name>RS_ActionLayersRemove</name>    <message>        <source>Remove Layer</source>        <translation>Cancella Layer</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Remove Layer</source>        <translation>&amp;Cancella Layer</translation>    </message></context><context>    <name>RS_ActionLayersToggleLock</name>    <message>        <source>Toggle Layer Lock</source>        <translation>Interruttore Layer Bloccato</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Toggle Lock</source>        <translation>&amp;Interruttore Layer Bloccato</translation>    </message>    <message>        <source>Toggle Lock</source>        <translation>Interruttore Layer Bloccato</translation>    </message></context><context>    <name>RS_ActionLayersToggleView</name>    <message>        <source>Toggle Layer Visibility</source>        <translation>Interruttore Visibilit脿 del Layer</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Toggle Layer</source>        <translation>&amp;Interruttore Layer</translation>    </message>    <message>        <source>Toggle Layer</source>        <translation>Interruttore Layer</translation>    </message></context><context>    <name>RS_ActionLibraryInsert</name>    <message>        <source>Not a valid expression</source>        <translation>Espressione non valida</translation>    </message>    <message>        <source>Specify reference point</source>        <translation>Punto di inserimento</translation>    </message>    <message>        <source>Cancel</source>        <translation>Annulla</translation>    </message>    <message>        <source>Enter angle:</source>        <translation>Inserisci angolo:</translation>    </message>    <message>        <source>Enter factor:</source>        <translation>Inserisci fattore di scala:</translation>    </message>    <message>        <source>Insert Library Object</source>        <translation>Inserisci Oggetto della Libreria</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Insert Library Object</source>        <translation>&amp;Inserisci Oggetto della Libreria</translation>    </message>    <message>        <source>Inserts an Object from the part library.</source>        <translation>Inserisci un Oggetto dalla libreria delle parti.</translation>    </message>    <message>        <source></source>        <translation></translation>    </message>    <message>        <source>Cannot open file &apos;%1&apos;</source>        <translation>Non posso aprire il file  &apos;%1&apos;</translation>    </message></context><context>    <name>RS_ActionLockRelativeZero</name>    <message>        <source>(Un-)Lock Relative Zero</source>        <translation>Sblocca Zero Relativo</translation>    </message>    <message>        <source>(Un-)&amp;Lock Relative Zero</source>        <translation>&amp;Slocca Zero Relativo</translation>    </message>    <message>        <source>(Un-)Lock relative Zero</source>        <translation>Sblocca Zero Relativo</translation>    </message></context><context>    <name>RS_ActionModifyAttributes</name>    <message>        <source>Attributes</source>        <translation>Attributi</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Attributes</source>        <translation>&amp;Attributi</translation>    </message>    <message>        <source>Modify Entity Attributes</source>        <translation>Modifica Attributi Oggetto </translation>    </message></context><context>    <name>RS_ActionModifyBevel</name>    <message>        <source>Not a valid expression</source>        <translation>Espressione non valida</translation>    </message>    <message>        <source>Select first entity</source>        <translation>Scegli il primo oggetto</translation>    </message>    <message>        <source>Cancel</source>        <translation>Annulla</translation>    </message>    <message>        <source>Select second entity</source>        <translation>Scegli il secondo oggetto</translation>    </message>    <message>        <source>Back</source>        <translation>Indietro</translation>    </message>    <message>        <source>Enter length 1:</source>        <translation>Inserisci lunghezza 1:</translation>    </message>    <message>        <source>Enter length 2:</source>        <translation>Inserisci lunghezza 2:</translation>    </message>    <message>        <source>Bevel</source>        <translation>Smussa</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Bevel</source>        <translation>&amp;Smussa</translation>    </message>    <message>        <source>Bevel Entities</source>        <translation>Smussa Oggetti</translation>    </message></context><context>    <name>RS_ActionModifyCut</name>    <message>        <source>No Entity found.</source>        <translation>Oggetto non trovato.</translation>    </message>    <message>        <source>Cut point is invalid.</source>        <translation type="obsolete">Punto di taglio non valido.</translation>    </message>    <message>        <source>Cut point is not on entity.</source>        <translation type="obsolete">Il punto di taglio non 猫 sull&apos;oggetto.</translation>    </message>    <message>  

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -