⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 qcadactions_tr.ts

📁 qcad2.05可用于windows和linux的源码
💻 TS
📖 第 1 页 / 共 5 页
字号:
    <message>        <source>Specify first line</source>        <translation>陌lk 莽igiyi belirtin</translation>    </message>    <message>        <source>Cancel</source>        <translation>陌ptal</translation>    </message>    <message>        <source>Specify second line</source>        <translation>陌kinci 莽igiyi belirtin</translation>    </message>    <message>        <source>Back</source>        <translation>Geri</translation>    </message></context><context>    <name>RS_ActionInfoArea</name>    <message>        <source>Polygonal Area</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Polygonal Area</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message>    <message>        <source>Measures the area of a polygon</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message>    <message>        <source>Area: %1</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message>    <message>        <source>Circumference: %1</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message>    <message>        <source>Point: %1/%2</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message>    <message>        <source>Specify first point of polygon</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message>    <message>        <source>Cancel</source>        <translation type="unfinished">陌ptal</translation>    </message>    <message>        <source>Specify next point of polygon</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message>    <message>        <source>Terminate</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message></context><context>    <name>RS_ActionInfoDist</name>    <message>        <source>Distance Point to Point</source>        <translation>Noktadan noktaya uzakl谋k</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Distance Point to Point</source>        <translation>&amp;Noktadan noktaya uzakl谋k</translation>    </message>    <message>        <source>Measures the distance between two points</source>        <translation>陌ki nokta aras谋ndaki mesafeyi 枚l莽er</translation>    </message>    <message>        <source>Distance: %1</source>        <translation>Mesafe: %1</translation>    </message>    <message>        <source>Specify first point of distance</source>        <translation>陌lk noktay谋 belirtin</translation>    </message>    <message>        <source>Cancel</source>        <translation>陌ptal</translation>    </message>    <message>        <source>Specify second point of distance</source>        <translation>陌kinci noktay谋 belirtin</translation>    </message>    <message>        <source>Back</source>        <translation>Geri</translation>    </message></context><context>    <name>RS_ActionInfoDist2</name>    <message>        <source>Distance Entity to Point</source>        <translation>Noktadan 脰臒eye Uzakl谋k</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Distance Entity to Point</source>        <translation>N&amp;oktadan 脰臒eye Uzakl谋k</translation>    </message>    <message>        <source>Measures the distance between an entity and a point</source>        <translation>Bir noktan谋n bir 枚臒eye uzakl谋臒谋n谋 枚l莽er</translation>    </message>    <message>        <source>Distance: %1</source>        <translation>Mesafe: %1</translation>    </message>    <message>        <source>Specify entity</source>        <translation>脰臒eyi belirtin</translation>    </message>    <message>        <source>Cancel</source>        <translation>陌ptal</translation>    </message>    <message>        <source>Specify point</source>        <translation>Noktay谋 belirtin</translation>    </message>    <message>        <source>Back</source>        <translation>Geri</translation>    </message></context><context>    <name>RS_ActionInfoInside</name>    <message>        <source>Point inside contour</source>        <translation>S谋n谋rlar谋n i莽indeki nokta</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Point inside contour</source>        <translation>&amp;S谋n谋rlar谋n i莽indeki nokta</translation>    </message>    <message>        <source>Checks if a given point is inside the selected contour</source>        <translation>Bir noktan谋n belirtilen bir s谋n谋r谋n i莽inde olup olmad谋臒谋na bakar</translation>    </message>    <message>        <source>Point is inside selected contour.</source>        <translation>Nokta belirtilen s谋n谋r谋n i莽inde.</translation>    </message>    <message>        <source>Point is outside selected contour.</source>        <translation>Nokta belirtilen s谋n谋r谋n d谋艧谋nda.</translation>    </message>    <message>        <source>Specify point</source>        <translation>Noktay谋 belirtin</translation>    </message>    <message>        <source>Cancel</source>        <translation>陌ptal</translation>    </message></context><context>    <name>RS_ActionInfoTotalLength</name>    <message>        <source>Total length of selected entities</source>        <translation>Se莽ili 枚臒elerin toplam uzunlu臒u</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Total length of selected entities</source>        <translation>Se莽ili 枚臒elerin &amp;toplam uzunlu臒u</translation>    </message>    <message>        <source>Measures the total length of all selected entities</source>        <translation>Se莽ili t眉m 枚臒elerin toplam uzunlu臒unu 枚l莽er</translation>    </message>    <message>        <source>Total Length of selected entities: %1</source>        <translation>Se莽ili 枚臒elerin Toplam Uzunlu臒u: %1</translation>    </message>    <message>        <source>At least one of the selected entities cannot be measured.</source>        <translation>Se莽ili 枚臒elerden en az谋ndan biri 枚l莽眉lemiyor.</translation>    </message></context><context>    <name>RS_ActionLayersAdd</name>    <message>        <source>Add Layer</source>        <translation>Katman Ekle</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Add Layer</source>        <translation>Katman &amp;Ekle</translation>    </message></context><context>    <name>RS_ActionLayersEdit</name>    <message>        <source>Edit Layer</source>        <translation>Katman谋 D眉zenle</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Edit Layer</source>        <translation>Katman谋 &amp;D眉zenle</translation>    </message></context><context>    <name>RS_ActionLayersFreezeAll</name>    <message>        <source>Freeze all</source>        <translation>T眉m眉n眉 Dondur</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Freeze all</source>        <translation>T眉m眉n眉 &amp;Dondur</translation>    </message>    <message>        <source>Freeze all layers</source>        <translation>T眉m katmanlar谋 dondur</translation>    </message>    <message>        <source>Defreeze all</source>        <translation>T眉m眉n眉 脟枚z</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Defreeze all</source>        <translation>T眉m眉n眉 &amp;脟枚z</translation>    </message>    <message>        <source>Defreeze all layers</source>        <translation>T眉m katmanlar谋 莽枚z</translation>    </message></context><context>    <name>RS_ActionLayersRemove</name>    <message>        <source>Remove Layer</source>        <translation>Katman谋 Sil</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Remove Layer</source>        <translation>Katman谋 &amp;Sil</translation>    </message></context><context>    <name>RS_ActionLayersToggleLock</name>    <message>        <source>Toggle Layer Lock</source>        <translation>Kilidi A莽/Kapa</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Toggle Lock</source>        <translation>&amp;Kilidi A莽/Kapa</translation>    </message>    <message>        <source>Toggle Lock</source>        <translation>Kilidi A莽/Kapa</translation>    </message></context><context>    <name>RS_ActionLayersToggleView</name>    <message>        <source>Toggle Layer Visibility</source>        <translation>Katman谋 Gizle/G枚ster</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Toggle Layer</source>        <translation>Kat&amp;man谋 Gizle/G枚ster</translation>    </message>    <message>        <source>Toggle Layer</source>        <translation>Katman谋 Gizle/G枚ster</translation>    </message></context><context>    <name>RS_ActionLibraryInsert</name>    <message>        <source>Insert Library Object</source>        <translation>Nesne Yerle艧tir</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Insert Library Object</source>        <translation>&amp;Nesne Yerle艧tir</translation>    </message>    <message>        <source>Inserts an Object from the part library.</source>        <translation>Par莽a k眉t眉phanesinden bir nesneyi yerle艧tirir.</translation>    </message>    <message>        <source>Not a valid expression</source>        <translation>Ge莽erli bir ifade de臒il</translation>    </message>    <message>        <source>Specify reference point</source>        <translation>Yerle艧tirme noktas谋n谋 belirtin</translation>    </message>    <message>        <source>Cancel</source>        <translation>陌ptal</translation>    </message>    <message>        <source>Enter angle:</source>        <translation>A莽谋y谋 girin:</translation>    </message>    <message>        <source>Enter factor:</source>        <translation>脟arpan谋 girin:</translation>    </message>    <message>        <source>Cannot open file &apos;%1&apos;</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message></context><context>    <name>RS_ActionLockRelativeZero</name>    <message>        <source>(Un-)Lock Relative Zero</source>        <translation>G枚reli S谋f谋r谋 Kilitle/A莽</translation>    </message>    <message>        <source>(Un-)&amp;Lock Relative Zero</source>        <translation>&amp;G枚reli S谋f谋r谋 Kilitle/A莽</translation>    </message>    <message>        <source>(Un-)Lock relative Zero</source>        <translation>G枚reli S谋f谋r谋 Kilitle/A莽</translation>    </message></context><context>    <name>RS_ActionModifyAttributes</name>    <message>        <source>Attributes</source>        <translation>脰znitelikler</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Attributes</source>        <translation>&amp;脰znitelikler</translation>    </message>    <message>        <source>Modify Entity Attributes</source>        <translation>脰臒e 枚zniteliklerini de臒i艧tirir</translation>    </message></context><context>    <name>RS_ActionModifyBevel</name>    <message>        <source>Bevel</source>        <translation>K枚艧eyi K谋r</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Bevel</source>        <translation>&amp;K枚艧eyi K谋r</translation>    </message>    <message>        <source>Bevel Entities</source>        <translation>K枚艧eleri k谋rar</translation>    </message>    <message>        <source>Not a valid expression</source>        <translation>Ge莽erli bir ifade de臒il</translation>    </message>    <message>        <source>Select first entity</source>        <translation>陌lk 枚臒eyi se莽in</translation>    </message>    <message>        <source>Cancel</source>        <translation>陌ptal</translation>    </message>    <message>        <source>Select second entity</source>        <translation>陌kinci 枚臒eyi se莽in</translation>    </message>    <message>        <source>Back</source>        <translation>Geri</translation>    </message>    <message>        <source>Enter length 1:</source>        <translation>1. uzunluk:</translation>    </message>    <message>        <source>Enter length 2:</source>        <translation>2. uzunluk:</translation>    </message></context><context>    <name>RS_ActionModifyCut</name>    <message>        <source>Cut</source>        <translation>B枚l</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Cut</source>        <translation>&amp;B枚l</translation>    </message>    <message>        <source>Cut Entities</source>        <translation>脰臒eleri ikiye b枚ler</translation>    </message>    <message>        <source>No Entity found.</source>        <translation>Bir 枚臒e bulunamad谋.</translation>    </message>    <message>        <source>Entity must be a line, arc or circle.</source>        <translation>脰臒e bir 莽izgi, yay ya da 莽ember olmal谋.</translation>    </message>    <message>        <source>Cutting point is invalid.</source>        <translation>Kesme noktas谋 ge莽ersiz.</translation>    </message>    <message>        <source>Cutting point is not on entity.</source>        <translation>Kesme noktas谋 bir

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -