⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 qcadactions_cs.ts

📁 qcad2.05可用于windows和linux的源码
💻 TS
📖 第 1 页 / 共 5 页
字号:
    </message>    <message>        <source>Saves the current drawing under a new filename</source>        <translation>Ulo啪铆 aktu谩ln铆 v媒kres pod nov媒m jm茅nem</translation>    </message></context><context>    <name>RS_ActionInfoAngle</name>    <message>        <source>Angle: %1%2</source>        <translation>脷hel: %1%2</translation>    </message>    <message>        <source>Lines are parallel</source>        <translation>膶谩ry jsou rovnob臎啪n茅</translation>    </message>    <message>        <source>Specify first line</source>        <translation>Zadej prvn铆 煤se膷ku</translation>    </message>    <message>        <source>Cancel</source>        <translation>Zru拧it</translation>    </message>    <message>        <source>Specify second line</source>        <translation>Zadej druhou 煤se膷ku</translation>    </message>    <message>        <source>Back</source>        <translation>Zp臎t</translation>    </message>    <message>        <source>Angle between two lines</source>        <translation>脷hel mezi dv臎ma 膷arami</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Angle between two lines</source>        <translation>&amp;脷hel mezi dv臎ma 膷arami</translation>    </message>    <message>        <source>Measures the angle between two lines</source>        <translation>Zm臎艡铆 煤hel mezi dv臎ma 膷arami</translation>    </message></context><context>    <name>RS_ActionInfoArea</name>    <message>        <source>Polygonal Area</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Polygonal Area</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message>    <message>        <source>Measures the area of a polygon</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message>    <message>        <source>Area: %1</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message>    <message>        <source>Circumference: %1</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message>    <message>        <source>Point: %1/%2</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message>    <message>        <source>Specify first point of polygon</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message>    <message>        <source>Cancel</source>        <translation type="unfinished">Zru拧it</translation>    </message>    <message>        <source>Specify next point of polygon</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message>    <message>        <source>Terminate</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message></context><context>    <name>RS_ActionInfoDist</name>    <message>        <source>Distance: %1</source>        <translation>Vzd谩lenost: %1</translation>    </message>    <message>        <source>Specify first point of distance</source>        <translation>Zadej prvn铆 bod vzd谩lenosti</translation>    </message>    <message>        <source>Cancel</source>        <translation>Zru拧it</translation>    </message>    <message>        <source>Specify second point of distance</source>        <translation>Zadej druh媒 bod vzd谩lenosti</translation>    </message>    <message>        <source>Back</source>        <translation>Zp臎t</translation>    </message>    <message>        <source>Distance Point to Point</source>        <translation>Vzd谩lenost z bodu do bodu</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Distance Point to Point</source>        <translation>&amp;Vzd谩lenost z bodu do bodu</translation>    </message>    <message>        <source>Measures the distance between two points</source>        <translation>Zm臎艡铆 vzd谩lenost mezi dv臎ma body</translation>    </message></context><context>    <name>RS_ActionInfoDist2</name>    <message>        <source>Distance: %1</source>        <translation>Vzd谩lenost: %1</translation>    </message>    <message>        <source>Specify entity</source>        <translation>Zadej prvek</translation>    </message>    <message>        <source>Cancel</source>        <translation>Zru拧it</translation>    </message>    <message>        <source>Specify point</source>        <translation>Zadej bod</translation>    </message>    <message>        <source>Back</source>        <translation>Zp臎t</translation>    </message>    <message>        <source>Distance Entity to Point</source>        <translation>Vzd谩lenost od prvku k bodu</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Distance Entity to Point</source>        <translation>&amp;Vzd谩lenost od prvku k bodu</translation>    </message>    <message>        <source>Measures the distance between an entity and a point</source>        <translation>Zm臎艡铆 vzd谩lenost mezi prvkem a bodem</translation>    </message></context><context>    <name>RS_ActionInfoInside</name>    <message>        <source>Point is inside selected contour.</source>        <translation>Bod je uvnit艡 vybran茅ho obrysu.</translation>    </message>    <message>        <source>Point is outside selected contour.</source>        <translation>Bod je mimo vybran媒 obrysu.</translation>    </message>    <message>        <source>Specify point</source>        <translation>Zadej bod</translation>    </message>    <message>        <source>Cancel</source>        <translation>Zru拧it</translation>    </message>    <message>        <source>Point inside contour</source>        <translation>Bod uvnit艡 obrysu</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Point inside contour</source>        <translation>&amp;Bod uvnit艡 obrysu</translation>    </message>    <message>        <source>Checks if a given point is inside the selected contour</source>        <translation>Zkontroluje, zda-li je zadan媒 bod uvnit艡 zvolen茅ho obrysu</translation>    </message></context><context>    <name>RS_ActionInfoTotalLength</name>    <message>        <source>Total length of selected entities</source>        <translation>Celkov谩 d茅lka vybran媒ch prvk暖</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Total length of selected entities</source>        <translation>&amp;Celkov谩 d茅lka vybran媒ch prvk暖</translation>    </message>    <message>        <source>Measures the total length of all selected entities</source>        <translation>Zm臎艡铆 celkovou d茅lku vybran媒ch prvk暖</translation>    </message>    <message>        <source>Total Length of selected entities: %1</source>        <translation>Celkov谩 d茅lka vybran媒ch prvk暖: %1</translation>    </message>    <message>        <source>At least one of the selected entities cannot be measured.</source>        <translation>Nejm茅n臎 jeden z vybran媒ch prvk暖 nemohl b媒t zm臎艡en.</translation>    </message></context><context>    <name>RS_ActionLayersAdd</name>    <message>        <source>Add Layer</source>        <translation>P艡idat hladinu</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Add Layer</source>        <translation>P艡ida&amp;t hladinu</translation>    </message></context><context>    <name>RS_ActionLayersEdit</name>    <message>        <source>Edit Layer</source>        <translation>Edituj hladinu</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Edit Layer</source>        <translation>&amp;Edituj hladinu</translation>    </message></context><context>    <name>RS_ActionLayersFreezeAll</name>    <message>        <source>Freeze all</source>        <translation>Zmrazit v拧e</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Freeze all</source>        <translation>&amp;Zmrazit v拧e</translation>    </message>    <message>        <source>Freeze all layers</source>        <translation>Zmraz铆 v拧echny hladiny</translation>    </message>    <message>        <source>Defreeze all</source>        <translation>Rozmrazit v拧e</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Defreeze all</source>        <translation>&amp;Rozmrazit v拧e</translation>    </message>    <message>        <source>Defreeze all layers</source>        <translation>Rozmraz铆 v拧echny hladiny</translation>    </message></context><context>    <name>RS_ActionLayersRemove</name>    <message>        <source>Remove Layer</source>        <translation>Odstranit hladinu</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Remove Layer</source>        <translation>&amp;Odstranit hladinu</translation>    </message></context><context>    <name>RS_ActionLayersToggleLock</name>    <message>        <source>Toggle Layer Lock</source>        <translation>P艡epne z谩mek hladiny</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Toggle Lock</source>        <translation>&amp;P艡epnout z谩mek</translation>    </message>    <message>        <source>Toggle Lock</source>        <translation>P艡epnout z谩mek</translation>    </message></context><context>    <name>RS_ActionLayersToggleView</name>    <message>        <source>Toggle Layer Visibility</source>        <translation>P艡epnout viditelnost hladiny</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Toggle Layer</source>        <translation>P艡ep&amp;nout hladinu</translation>    </message>    <message>        <source>Toggle Layer</source>        <translation>P艡epnout hladinu</translation>    </message></context><context>    <name>RS_ActionLibraryInsert</name>    <message>        <source>Not a valid expression</source>        <translation>Neplatn媒 v媒raz</translation>    </message>    <message>        <source>Specify reference point</source>        <translation>Zadej referen膷n铆 bod</translation>    </message>    <message>        <source>Cancel</source>        <translation>Zru拧it</translation>    </message>    <message>        <source>Enter angle:</source>        <translation>Zadej 煤hel:</translation>    </message>    <message>        <source>Enter factor:</source>        <translation>Zadej m臎艡铆tko:</translation>    </message>    <message>        <source>Insert Library Object</source>        <translation>Vlo啪it objekt z knihovny</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Insert Library Object</source>        <translation>&amp;Vlo啪it objekt z knihovny</translation>    </message>    <message>        <source>Inserts an Object from the part library.</source>        <translation>Vlo啪铆 objekt z knihovny sou膷谩st铆.</translation>    </message>    <message>        <source></source>        <translation></translation>    </message>    <message>        <source>Cannot open file &apos;%1&apos;</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message></context><context>    <name>RS_ActionLockRelativeZero</name>    <message>        <source>(Un-)Lock Relative Zero</source>        <translation>(Odemknout) Zamknout relativn铆 po膷谩tek</translation>    </message>    <message>        <source>(Un-)&amp;Lock Relative Zero</source>        <translation>(Odemknout) &amp;Zamknout relativn铆 po膷谩tek</translation>    </message>    <message>        <source>(Un-)Lock relative Zero</source>        <translation>Uzamkne nebo odemkne polohu relativn铆ho po膷谩tku</translation>    </message></context><context>    <name>RS_ActionModifyAttributes</name>    <message>        <source>Attributes</source>        <translation>Vlastnosti skupiny prvk暖</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Attributes</source>        <translation>&amp;Vlastnosti skupiny prvk暖</translation>    </message>    <message>        <source>Modify Entity Attributes</source>        <translation>Uprav vlastnosti prvku</translation>    </message></context><context>    <name>RS_ActionModifyBevel</name>    <message>        <source>Not a valid expression</source>        <translation>Neplatn媒 v媒raz</translation>    </message>    <message>        <source>Select first entity</source>        <translation>Vyber prvn铆 prvek</translation>    </message>    <message>        <source>Cancel</source>        <translation>Zru拧it</translation>    </message>    <message>        <source>Select second entity</source>        <translation>Vyber druh媒 prvek</translation>    </message>    <message>        <source>Back</source>        <translation>Zp臎t</translation>    </message>    <message>        <source>Enter length 1:</source>        <translation>Zadej d茅lku 1:</translation>    </message>    <message>        <source>Enter length 2:</source>        <translation>Zadej d茅lku 2:</translation>    </message>    <message>        <source>Bevel</source>        <translation>脷kos</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Bevel</source>        <translation>脷&amp;kos</translation>    </message>    <message>        <sourc

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -