📄 qcadactions_pl.ts
字号:
<!DOCTYPE TS><TS><context> <name>RS_ActionBlocksAdd</name> <message> <source>Add Block</source> <translation>Dodaj blok</translation> </message> <message> <source>&Add Block</source> <translation>&Dodaj blok</translation> </message></context><context> <name>RS_ActionBlocksAttributes</name> <message> <source>Rename Block</source> <translation>Zmie艅 nazw臋 bloku</translation> </message> <message> <source>&Rename Block</source> <translation>&Zmie艅 nazw臋 bloku</translation> </message> <message> <source>Rename Block and all Inserts</source> <translation>Zmie艅 nazw臋 bloku oraz wszystkich insert贸w</translation> </message></context><context> <name>RS_ActionBlocksCreate</name> <message> <source>Specify reference point</source> <translation>Wska偶 punkt odniesienia</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation>Anuluj</translation> </message> <message> <source>Create Block</source> <translation>Stw贸rz blok</translation> </message> <message> <source>&Create Block</source> <translation>&Stw贸rz blok</translation> </message></context><context> <name>RS_ActionBlocksEdit</name> <message> <source>Edit Block</source> <translation>Edytuj blok</translation> </message> <message> <source>&Edit Block</source> <translation>&Edytuj blok</translation> </message></context><context> <name>RS_ActionBlocksExplode</name> <message> <source>Explode</source> <translation>Rozbij</translation> </message> <message> <source>&Explode</source> <translation>&Rozbij</translation> </message> <message> <source>Explode Blocks and other Entity Groups</source> <translation>Rozbij bloki oraz inne grupy obiekt贸w</translation> </message></context><context> <name>RS_ActionBlocksFreezeAll</name> <message> <source>Freeze all</source> <translation>Zablokuj wszystko</translation> </message> <message> <source>&Freeze all</source> <translation>&Zablokuj wszystko</translation> </message> <message> <source>Freeze all blocks</source> <translation>Blokuj wszystkie bloki</translation> </message> <message> <source>Defreeze all</source> <translation>Odblokuj wszystko</translation> </message> <message> <source>&Defreeze all</source> <translation>&Odblokuj wszystko</translation> </message> <message> <source>Defreeze all blocks</source> <translation>Odblokuj wszystkie bloki</translation> </message></context><context> <name>RS_ActionBlocksInsert</name> <message> <source>Not a valid expression</source> <translation>Nieprawid艂owe wyra偶enie</translation> </message> <message> <source>Specify reference point</source> <translation>Wska偶 punkt odniesienia</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation>Anuluj</translation> </message> <message> <source>Enter angle:</source> <translation>Wprowad藕 k膮t:</translation> </message> <message> <source>Enter factor:</source> <translation>Wprowad藕 mno偶nik:</translation> </message> <message> <source>Enter columns:</source> <translation>Wprowad藕 kolumny:</translation> </message> <message> <source>Enter rows:</source> <translation>Wprowad藕 wiersze:</translation> </message> <message> <source>Enter column spacing:</source> <translation>Wprowad藕 odleg艂o艣膰 pomi臋dzy kolumnami:</translation> </message> <message> <source>Enter row spacing:</source> <translation>Wprowad藕 odleg艂o艣膰 pomi臋dzy wierszami:</translation> </message> <message> <source>Insert Block</source> <translation>Wstaw blok</translation> </message> <message> <source>&Insert Block</source> <translation>&Wstaw blok</translation> </message> <message> <source></source> <translation></translation> </message></context><context> <name>RS_ActionBlocksRemove</name> <message> <source>Remove Block</source> <translation>Usu艅 blok</translation> </message> <message> <source>&Remove Block</source> <translation>&Usu艅 blok</translation> </message></context><context> <name>RS_ActionBlocksToggleView</name> <message> <source>Toggle Block Visibility</source> <translation>Zmie艅 widoczno艣膰 bloku</translation> </message> <message> <source>&Toggle Block</source> <translation>&Prze艂膮cz blok</translation> </message> <message> <source>Toggle Block</source> <translation>Prze艂膮cz blok</translation> </message></context><context> <name>RS_ActionDefault</name> <message> <source>Choose second edge</source> <translation>Wybierz drug膮 kraw臋d藕</translation> </message> <message> <source>Back</source> <translation>Wstecz</translation> </message></context><context> <name>RS_ActionDimAligned</name> <message> <source>Specify first extension line origin</source> <translation>Wska偶 pocz膮tek pierwszej linii rozszerzenia</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation>Anuluj</translation> </message> <message> <source>Specify second extension line origin</source> <translation>Wska偶 pocz膮tek drugiej linii rozszerzenia</translation> </message> <message> <source>Back</source> <translation>Wstecz</translation> </message> <message> <source>Specify dimension line location</source> <translation>Wska偶 po艂o偶enie linii wymiarowej</translation> </message> <message> <source>Enter dimension text:</source> <translation>Wprowad藕 tekst wymiaru:</translation> </message> <message> <source>Aligned</source> <translation>Wyr贸wnany</translation> </message> <message> <source>&Aligned</source> <translation>&Wyr贸wnany</translation> </message> <message> <source>Aligned Dimension</source> <translation>Wymiar wyr贸wnany</translation> </message></context><context> <name>RS_ActionDimAngular</name> <message> <source>Select first line</source> <translation>Zaznacz pierwsz膮 lini臋</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation>Anuluj</translation> </message> <message> <source>Select second line</source> <translation>Zaznacz drug膮 lini臋</translation> </message> <message> <source>Specify dimension arc line location</source> <translation>Wska偶 po艂o偶enie linii wymiarowej 艂uku</translation> </message> <message> <source>Enter dimension text:</source> <translation>Wprowad藕 tekst wymiaru:</translation> </message> <message> <source>Angular</source> <translation>K膮towy</translation> </message> <message> <source>&Angular</source> <translation>&K膮towy</translation> </message> <message> <source>Angular Dimension</source> <translation>Wymiar k膮towy</translation> </message></context><context> <name>RS_ActionDimDiametric</name> <message> <source>Not a circle or arc entity</source> <translation>Obiekt nie jest okr臋giem ani 艂ukiem</translation> </message> <message> <source>Not a valid expression</source> <translation>Nieprawid艂owe wyra偶enie</translation> </message> <message> <source>Select arc or circle entity</source> <translation>Zaznacz obiekt typu 艂uk lub okr膮g</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation>Anuluj</translation> </message> <message> <source>Specify dimension line location</source> <translation>Wska偶 po艂o偶enie linii wymiarowej</translation> </message> <message> <source>Enter dimension text:</source> <translation>Wprowad藕 tekst wymiaru:</translation> </message> <message> <source>Diametric</source> <translation>艢rednicowy</translation> </message> <message> <source>&Diametric</source> <translation>艢re&dnicowy</translation> </message> <message> <source>Diametric Dimension</source> <translation>Wymiar 艣rednicowy</translation> </message></context><context> <name>RS_ActionDimLeader</name> <message> <source>Specify target point</source> <translation>Wska偶 punkt docelowy</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation>Anuluj</translation> </message> <message> <source>Specify next point</source> <translation>Wska偶 nast臋pny punkt</translation> </message> <message> <source>Finish</source> <translation>Zako艅cz</translation> </message> <message> <source>Leader</source> <translation>Odno艣nik</translation> </message> <message> <source>&Leader</source> <translation>&Odno艣nik</translation> </message> <message> <source>Leader Dimension</source> <translation>Wymiar odno艣nika</translation> </message></context><context> <name>RS_ActionDimLinear</name> <message> <source>Not a valid expression</source> <translation>Nieprawid艂owe wyra偶enie</translation> </message> <message> <source>Specify first extension line origin</source> <translation>Wska偶 pocz膮tek pierwszej linii rozszerzenia</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation>Anuluj</translation> </message> <message> <source>Specify second extension line origin</source> <translation>Wska偶 pocz膮tek drugiej linii rozszerzenia</translation> </message> <message> <source>Back</source> <translation>Wstecz</translation> </message> <message> <source>Specify dimension line location</source> <translation>Wska偶 po艂o偶enie linii wymiarowej</translation> </message> <message> <source>Enter dimension text:</source> <translation>Wprowad藕 tekst wymiaru:</translation> </message> <message> <source>Enter dimension line angle:</source> <translation>Wska偶 po艂o偶enie linii wymiarowej:</translation> </message> <message> <source>Linear</source> <translation>Liniowy</translation> </message> <message> <source>&Linear</source> <translation>&Liniowy</translation> </message> <message> <source>Linear Dimension</source> <translation>Wymiar liniowy</translation> </message> <message> <source>Horizontal</source> <translation>Poziomy</translation> </message> <message> <source>&Horizontal</source> <translation>&Poziomo</translation> </message> <message> <source>Horizontal Dimension</source> <translation>Wymiar poziomy</translation> </message> <message> <source>Vertical</source> <translation>Pionowy</translation> </message> <message> <source>&Vertical</source> <translation>&Pionowa</translation> </message> <message> <source>Vertical Dimension</source> <translation>Wymiar pionowy</translation> </message></context><context> <name>RS_ActionDimRadial</name> <message> <source>Not a circle or arc entity</source> <translation>Obiekt nie jest okr臋giem ani 艂ukiem</translation> </message> <message> <source>Not a valid expression</source> <translation>Nieprawid艂owe wyra偶enie</translation> </message> <message> <source>Select arc or circle entity</source> <translation>Zaznacz obiekt typu 艂uk lub okr膮g</translation>
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -