📄 qcadguiqt_tr.ts
字号:
<!DOCTYPE TS><TS><context> <name>QG_ActionFactory</name> <message> <source>Export Drawing</source> <translation>脟izimi Farkl谋 Bi莽imde Kaydet</translation> </message> <message> <source>Exports the current drawing as bitmap</source> <translation>脟zimi bite艧lem olarak kaydeder</translation> </message> <message> <source>Close Drawing</source> <translation>脟izimi Kapat</translation> </message> <message> <source>&Close</source> <translation>Kapa&t</translation> </message> <message> <source>Closes the current drawing</source> <translation>脟izimi kapat谋r</translation> </message> <message> <source>Print Drawing</source> <translation>脟izimi Yazd谋r</translation> </message> <message> <source>Prints out the current drawing</source> <translation>脟izimi yaz谋c谋da 莽谋kt谋lar</translation> </message> <message> <source>Quits the application</source> <translation>Uygulamadan 莽谋kar</translation> </message> <message> <source>Grid</source> <translation>Izgara</translation> </message> <message> <source>&Grid</source> <translation>I&zgara</translation> </message> <message> <source>Enables/disables the grid</source> <translation>Izgaray谋 a莽ar/kapar</translation> </message> <message> <source>Statusbar</source> <translation>Durum 脟ubu臒u</translation> </message> <message> <source>&Statusbar</source> <translation>&Durum 脟ubu臒u</translation> </message> <message> <source>Enables/disables the statusbar</source> <translation>Durum 莽ubu臒unu a莽ar/kapar</translation> </message> <message> <source>Free</source> <translation>Serbest</translation> </message> <message> <source>&Free</source> <translation>&Serbest</translation> </message> <message> <source>Free positioning</source> <translation>Serbest konumlama</translation> </message> <message> <source>Grid positioning</source> <translation>Izgara konumlama</translation> </message> <message> <source>Endpoints</source> <translation>U莽lar</translation> </message> <message> <source>&Endpoints</source> <translation>&U莽lar</translation> </message> <message> <source>Snap to endpoints</source> <translation>U莽lar谋 yakalar</translation> </message> <message> <source>On Entity</source> <translation>脰臒e 脺st眉nde</translation> </message> <message> <source>&On Entity</source> <translation>&脰臒e 脺st眉nde</translation> </message> <message> <source>Snap to nearest point on entity</source> <translation>脰臒e 眉zerindeki en yak谋n noktay谋 yakalar</translation> </message> <message> <source>Center</source> <translation>Merkez</translation> </message> <message> <source>&Center</source> <translation>&Merkez</translation> </message> <message> <source>Snap to centers</source> <translation>Merkezleri yakalar</translation> </message> <message> <source>Middle</source> <translation>Orta</translation> </message> <message> <source>&Middle</source> <translation>&Orta</translation> </message> <message> <source>Snap to middle points</source> <translation>Orta noktalar谋 yakalar</translation> </message> <message> <source>Distance from Endpoint</source> <translation>U莽tan Mesafeli</translation> </message> <message> <source>&Distance from Endpoint</source> <translation>&U莽tan Mesafeli</translation> </message> <message> <source>Snap to points with a given distance to an endpoint</source> <translation>Bir u莽tan belirli uzakl谋ktaki bir noktay谋 yakalar</translation> </message> <message> <source>Intersection</source> <translation>Kesi艧im</translation> </message> <message> <source>&Intersection</source> <translation>&Kesi艧im</translation> </message> <message> <source>Snap to intersection points</source> <translation>Kesi艧im noktalar谋n谋 yakalar</translation> </message> <message> <source>Restrict Nothing</source> <translation>Hi莽bir 艧eyle S谋n谋rlama</translation> </message> <message> <source>Restrict &Nothing</source> <translation>&Hi莽bir 艧eyle S谋n谋rlama</translation> </message> <message> <source>No snap restriction</source> <translation>Bir yakalama t眉r眉 yok</translation> </message> <message> <source>Restrict Orthogonally</source> <translation>Dikeylikle S谋n谋rla</translation> </message> <message> <source>Restrict &Orthogonally</source> <translation>&Dikeylikle S谋n谋rla</translation> </message> <message> <source>Restrict snapping orthogonally</source> <translation>Yakalamay谋 dikeylikle s谋n谋rlar</translation> </message> <message> <source>Restrict Horizontally</source> <translation>Yatayla S谋n谋rla</translation> </message> <message> <source>Restrict &Horizontally</source> <translation>&Yatayla S谋n谋rla</translation> </message> <message> <source>Restrict snapping horizontally</source> <translation>Yakalamay谋 yatayla s谋n谋rlar</translation> </message> <message> <source>Restrict Vertically</source> <translation>D眉艧eyle S谋n谋rla</translation> </message> <message> <source>Restrict &Vertically</source> <translation>D&眉艧eyle S谋n谋rla</translation> </message> <message> <source>Restrict snapping vertically</source> <translation>Yakalamay谋 d眉艧eyle s谋n谋rlar</translation> </message> <message> <source>Application</source> <translation>Uygulama</translation> </message> <message> <source>&Application Preferences</source> <translation>&Uygulama Tercihleri</translation> </message> <message> <source>General Application Preferences</source> <translation>Genel Uygulama Tercihleri</translation> </message> <message> <source>Draft</source> <translation>Taslak</translation> </message> <message> <source>&Draft</source> <translation>&Taslak</translation> </message> <message> <source>Enables/disables the draft mode</source> <translation>Taslak kipini a莽ar/kapar</translation> </message> <message> <source>Open IDE</source> <translation>IDE A莽</translation> </message> <message> <source>&Open IDE</source> <translation>IDE &A莽</translation> </message> <message> <source>Opens the integrated development environment for scripting</source> <translation>Betikler i莽in b眉t眉nle艧ik geli艧tirme ortam谋n谋 a莽ar</translation> </message> <message> <source>Run Script..</source> <translation>Betik 脟al谋艧t谋r..</translation> </message> <message> <source>&Run Script..</source> <translation>&Betik 脟al谋艧t谋r..</translation> </message> <message> <source>Runs a script</source> <translation>Bir beti臒i 莽al谋艧t谋r谋r</translation> </message> <message> <source>&Preferences</source> <translation>&Tercihler</translation> </message> <message> <source>&Export...</source> <translation>&D谋艧a Aktar...</translation> </message> <message> <source>&Print...</source> <translation>&Yazd谋r...</translation> </message> <message> <source>Quit</source> <translation>脟谋k</translation> </message> <message> <source>&Quit</source> <translation>&脟谋k</translation> </message></context><context> <name>QG_ArcOptions</name> <message> <source>Arc Options</source> <translation>Yay Se莽enekleri</translation> </message> <message> <source>Clockwise</source> <translation>Akrep Y枚n眉</translation> </message> <message> <source>Counter Clockwise</source> <translation>Akrep Y枚n眉n眉n Tersi</translation> </message></context><context> <name>QG_ArcTangentialOptions</name> <message> <source>Tangential Arc Options</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Radius:</source> <translation type="unfinished">Yar谋莽ap:</translation> </message></context><context> <name>QG_BevelOptions</name> <message> <source>Bevel Options</source> <translation>Yuvarlatma Se莽enekleri</translation> </message> <message> <source>Trim</source> <translation>K谋rp</translation> </message> <message> <source>Check to trim both entities to the bevel</source> <translation>Yuvarlama uygulanacak 枚臒elerin k谋rp谋lmas谋n谋 denetler</translation> </message> <message> <source>Length 1:</source> <translation>1. Uzunluk:</translation> </message> <message> <source>Length 2:</source> <translation>2. Uzunluk:</translation> </message></context><context> <name>QG_BlockDialog</name> <message> <source>Block Settings</source> <translation>Blok Ayarlar谋</translation> </message> <message> <source>Block Name:</source> <translation>Blok 陌smi:</translation> </message> <message> <source>&OK</source> <translation>&Tamam</translation> </message> <message> <source>Alt+O</source> <translation>Alt+T</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation>陌ptal</translation> </message> <message> <source>Esc</source> <translation>Esc</translation> </message> <message> <source>Renaming Block</source> <translation>Blok 陌simlendirme</translation> </message> <message> <source>Could not name block. A block named "%1" already exists.</source> <translation>Blok isimlendirilemedi. "%1" isminde bir blok zaten var.</translation> </message></context><context> <name>QG_BlockWidget</name> <message> <source>Show all blocks</source> <translation>T眉m bloklar谋 g枚ster</translation> </message> <message> <source>Hide all blocks</source> <translation>T眉m bloklar谋 gizle</translation> </message> <message> <source>Add a block</source> <translation>Bir blok ekle</translation> </message> <message> <source>Remove the active block</source> <translation>Blo臒u Sil</translation> </message> <message> <source>Rename the active block</source> <translation>Blo臒un ismini de臒itir</translation> </message> <message> <source>Edit the active blockin a separate window</source> <translation>Etkin blo臒u ayr谋 bir pencerede d眉zenlemek i莽in a莽ar</translation> </message> <message> <source>Insert the active block</source> <translation>Etkin blo臒u yerle艧tir</translation> </message> <message> <source>Block Menu</source> <translation>Blok Men眉s眉</translation> </message> <message> <source>&Defreeze all Blocks</source> <translation>T眉m Bloklar谋 &脟枚z</translation> </message> <message> <source>&Freeze all Blocks</source> <translation>T眉m Bloklar谋 &Dondur</translation> </message> <message> <source>&Add Block</source> <translation>Blok &Ekle</translation> </message> <message> <source>&Remove Block</source> <translation>Blo臒u &Sil</translation> </message> <message> <source>&Rename Block</source> <translation>Blo臒un &Ad谋n谋 De臒i艧tir</translation> </message> <message> <source>&Edit Block</source> <translation>Blo臒u &D眉zenle</translation> </message> <message> <source>&Insert Block</source> <translation>Blok &Yerle艧tir</translation> </message> <message> <source>&Toggle Visibility</source> <translation>&G枚ster/Gizle</translation> </message> <message> <source>&Create New Block</source> <translation>Yeni Blok &Olu艧tur</translation> </message></context><context> <name>QG_CadToolBar</name> <message> <source>CAD Tools</source> <translation>CAD Ara莽lar谋</translation> </message></context><context> <name>QG_CadToolBarArcs</name> <message> <source>Arcs</source> <translation>Yaylar</translation> </message> <message> <source>Arc with three points</source> <translation>脺莽 noktas谋yla yay</translation> </message>
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -