📄 qcad_sk.ts
字号:
<!DOCTYPE TS><TS><context> <name></name> <message> <source>Loading..</source> <translation type="obsolete">Nahr谩vam..</translation> </message> <message> <source>Loading Library Paths..</source> <translation type="obsolete">Nahr谩vam kni啪ni膷n茅 s煤bory..</translation> </message> <message> <source>Loading File %1..</source> <translation type="obsolete">Nahr谩vam s煤bor %1..</translation> </message></context><context> <name>@default</name> <message> <source>Loading..</source> <translation type="obsolete">Nahr谩vam..</translation> </message> <message> <source>Loading Library Paths..</source> <translation type="obsolete">Nahr谩vam kni啪ni膷n茅 s煤bory..</translation> </message> <message> <source>Loading File %1..</source> <translation type="obsolete">Nahr谩vam s煤bor %1..</translation> </message></context><context> <name>QC_ApplicationWindow</name> <message> <source>&File</source> <translation>&S煤bor</translation> </message> <message> <source>&Edit</source> <translation>&脷pravy</translation> </message> <message> <source>Focus on Command Line</source> <translation>Focus na pr铆kazov媒 riadok</translation> </message> <message> <source>Focus on &Command Line</source> <translation>Focus na &pr铆kazov媒 riadok </translation> </message> <message> <source>&View</source> <translation>&Zobrazi钮</translation> </message> <message> <source>&Select</source> <translation>&Vo木ba</translation> </message> <message> <source>&Point</source> <translation>&Bod</translation> </message> <message> <source>&Line</source> <translation>膶i&ara</translation> </message> <message> <source>&Arc</source> <translation>&Obl煤k</translation> </message> <message> <source>&Circle</source> <translation>&Kru啪nica</translation> </message> <message> <source>&Ellipse</source> <translation>&Elipsa</translation> </message> <message> <source>&Draw</source> <translation>&Kresli</translation> </message> <message> <source>&Dimension</source> <translation>&K贸ty</translation> </message> <message> <source>&Modify</source> <translation>&Modifikuj</translation> </message> <message> <source>&Snap</source> <translation>&Prichyt谩vanie</translation> </message> <message> <source>&Info</source> <translation>&Inform谩cie</translation> </message> <message> <source>&Layer</source> <translation>&Hladina</translation> </message> <message> <source>&Block</source> <translation>&Blok</translation> </message> <message> <source>About</source> <translation>O programe</translation> </message> <message> <source>&About...</source> <translation type="obsolete">&O programe...</translation> </message> <message> <source>About the application</source> <translation>O aplik谩cii</translation> </message> <message> <source>&Scripts</source> <translation>&Skripty</translation> </message> <message> <source>&Windows</source> <translation type="obsolete">&Okn谩</translation> </message> <message> <source>&Help</source> <translation>&Pomocn铆k</translation> </message> <message> <source>De&bugging</source> <translation>&Ladenie</translation> </message> <message> <source>&Cascade</source> <translation>&Do kask谩dy</translation> </message> <message> <source>&Tile</source> <translation>&Pod seba</translation> </message> <message> <source>Tile &Horizontally</source> <translation>Ved木a &seba</translation> </message> <message> <source>Creating new file...</source> <translation>Vytv谩ram nov媒 s煤bor...</translation> </message> <message> <source>unnamed document %1</source> <translation>Bez n谩zvu %1</translation> </message> <message> <source>Opening recent file...</source> <translation>Otv谩ram ned谩vno pou啪it媒 s煤bor...</translation> </message> <message> <source>Loaded document: </source> <translation>Nahr谩vam dokument:</translation> </message> <message> <source>Opening aborted</source> <translation>Otv谩ranie preru拧en茅</translation> </message> <message> <source>Printing...</source> <translation>Tla膷铆m...</translation> </message> <message> <source>Exiting application...</source> <translation>Ukon膷ujem program...</translation> </message> <message> <source>About...</source> <translation>O programe...</translation> </message> <message> <source>Version: </source> <translation type="obsolete">Verzia:</translation> </message> <message> <source>File</source> <translation>S煤bor</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>脷pravy</translation> </message> <message> <source>Vie&ws</source> <translation>Zo&brazenie</translation> </message> <message> <source>Tool&bars</source> <translation>N谩strojov茅 &panely</translation> </message> <message> <source>View</source> <translation>Poh木ad</translation> </message> <message> <source>Pen</source> <translation>Pero</translation> </message> <message> <source>Tool Options</source> <translation>Nastavenia doplnkov</translation> </message> <message> <source>Layer List</source> <translation>Zoznam hlad铆n</translation> </message> <message> <source>Block List</source> <translation>Zoznam blokov</translation> </message> <message> <source>Date: %1</source> <translation type="obsolete">D谩tum %1</translation> </message> <message> <source>Library Browser</source> <translation>Prezera膷 kni啪n铆c</translation> </message> <message> <source>Print preview for %1</source> <translation>Tla膷 n谩h木adu pre %1</translation> </message> <message> <source>New Drawing created.</source> <translation>Vytvoren媒 nov媒 v媒kres.</translation> </message> <message> <source>Saving drawing...</source> <translation>Uklad谩m v媒kres...</translation> </message> <message> <source>Saved drawing: %1</source> <translation>V媒kres ulo啪en媒: %1</translation> </message> <message> <source>Saving drawing under new filename...</source> <translation>Uklad谩m v媒kres pod nov媒m menom...</translation> </message> <message> <source>Exporting drawing...</source> <translation>Exportujem v媒kres...</translation> </message> <message> <source>Exported: %1</source> <translation>Exportovan茅: %1</translation> </message> <message> <source>Exporting...</source> <translation>Exportujem...</translation> </message> <message> <source>Export complete</source> <translation>Export kompletn媒</translation> </message> <message> <source>Export failed!</source> <translation>Exportovanie zlyhalo!</translation> </message> <message> <source>Printing complete</source> <translation>Tla膷 kompletn谩</translation> </message> <message> <source>Command line</source> <translation>Pr铆kazov媒 riadok</translation> </message> <message> <source>Block '%1'</source> <translation>Blok '%1'</translation> </message> <message> <source>Cannot open the file%1Please check the permissions.</source> <translation>Nem么啪em otvori钮 s煤bor%1Pros铆m skontrolujte pr铆stupov茅 pr谩va.</translation> </message> <message> <source>Cannot save the file%1Please check the permissions.</source> <translation>Nem么啪em ulo啪i钮 s煤bor%1Pros铆m skontrolujte pr铆stupov茅 pr谩va.</translation> </message> <message> <source>Launch the online manual</source> <translation>Spust铆 online manu谩l</translation> </message> <message> <source>Manual</source> <translation type="obsolete">Manu谩l</translation> </message> <message> <source>&Manual</source> <translation>&Manu谩l</translation> </message> <message> <source>&CAM</source> <translation>&CAM</translation> </message> <message> <source>Simulation Controls</source> <translation>Kontrola simul谩cie</translation> </message> <message> <source>None</source> <translation>沤iadne</translation> </message> <message> <source>Version: %1 %2</source> <translation>Verzia: %1 %2</translation> </message> <message> <source>Modules: %1</source> <translation>Moduly: %1</translation> </message> <message> <source>&About %1</source> <translation>&O programe %1</translation> </message> <message> <source>Date: %1</source> <translation>D谩tum: %1</translation> </message> <message> <source>This is a %1 version which terminatesautomatically after 10min. This software isnot intended for production use. Please buya full version of the application from%2.You can save your work now.</source> <translation>Toto je %1 verzia, ktor谩 sa automatickyukon膷铆 po 10 min煤tach. Tento softwarenie je ur膷en媒 pre pou啪铆vanie. Pros铆mk煤pte si pln煤 verziu programu zo str谩nky%2Teraz m么啪ete ulo啪i钮 svoju pr谩cu.</translation> </message> <message> <source>&Window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Spline</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Running script '%1'</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Inserting block '%1'</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Polyline</source> <translation type="unfinished"></translation> </message></context><context> <name>QC_MDIWindow</name> <message> <source>Do you really want to close the file%1?</source> <translation>Skuto膷ne chcete uzavrie钮 s煤bor%1?</translation> </message> <message> <source>Do you really want to close the drawing?</source> <translation>Skuto膷ne chcete uzavirie钮 v媒kres?</translation> </message> <message> <source>Closing Drawing</source> <translation>Zatv谩ram v媒kres</translation> </message></context><context> <name>QMessageBox</name> <message> <source>Warning</source> <translation>Varovanie</translation> </message></context><context> <name>QObject</name> <message> <source>Export Image</source> <translation>Exportuj obr谩zok</translation> </message> <message> <source>Loading..</source> <translation type="unfinished">Nahr谩vam..</translation> </message> <message> <source>Loading Library Paths..</source> <translation type="unfinished">Nahr谩vam kni啪ni膷n茅 s煤bory..</translation> </message> <message> <source>Loading File %1..</source> <translation type="unfinished">Nahr谩vam s煤bor %1..</translation> </message></context></TS>
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -