⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 qcad_hu.ts

📁 qcad2.05可用于windows和linux的源码
💻 TS
字号:
<!DOCTYPE TS><TS><context>    <name></name>    <message>        <source>Loading..</source>        <translation type="obsolete">Bet枚lt茅s..</translation>    </message>    <message>        <source>Loading Library Paths..</source>        <translation type="obsolete">K枚nyvt谩rak bet枚lt茅se..</translation>    </message>    <message>        <source>Loading File %1..</source>        <translation type="obsolete">%1 bet枚lt茅se..</translation>    </message></context><context>    <name>@default</name>    <message>        <source>Loading..</source>        <translation type="obsolete">Bet枚lt茅s..</translation>    </message>    <message>        <source>Loading Library Paths..</source>        <translation type="obsolete">K枚nyvt谩rak bet枚lt茅se..</translation>    </message>    <message>        <source>Loading File %1..</source>        <translation type="obsolete">%1 bet枚lt茅se..</translation>    </message></context><context>    <name>QC_ApplicationWindow</name>    <message>        <source>&amp;File</source>        <translation>&amp;F谩jl</translation>    </message>    <message>        <source>File</source>        <translation>F谩jl</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Edit</source>        <translation>S&amp;zerkeszt茅s</translation>    </message>    <message>        <source>Edit</source>        <translation>Szerkeszt茅s</translation>    </message>    <message>        <source>Vie&amp;ws</source>        <translation>&amp;N茅zetek</translation>    </message>    <message>        <source>Tool&amp;bars</source>        <translation>&amp;Eszk枚zt谩rak</translation>    </message>    <message>        <source>Focus on Command Line</source>        <translation>F贸kusz a parancssorra</translation>    </message>    <message>        <source>Focus on &amp;Command Line</source>        <translation>F贸kusz a &amp;parancssorra</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;View</source>        <translation>&amp;N茅zet</translation>    </message>    <message>        <source>View</source>        <translation>N茅zet</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Select</source>        <translation>&amp;Kijel枚l茅s</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Point</source>        <translation>&amp;Pont</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Line</source>        <translation>&amp;Vonal</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Arc</source>        <translation>&amp;K枚r铆v</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Circle</source>        <translation>K枚&amp;r</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Ellipse</source>        <translation>&amp;Ellipszis</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Draw</source>        <translation>&amp;Rajzol谩s</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Dimension</source>        <translation>M茅r&amp;etez茅s</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Modify</source>        <translation>&amp;M贸dos铆t谩s</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Snap</source>        <translation>&amp;Igaz铆t谩s</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Info</source>        <translation>Inf&amp;orm谩ci贸k</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Layer</source>        <translation>F贸&amp;lia</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Block</source>        <translation>&amp;Blokk</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Options</source>        <translation type="obsolete">&amp;Be谩ll铆t谩sok</translation>    </message>    <message>        <source>Pen</source>        <translation>Toll</translation>    </message>    <message>        <source>Tool Options</source>        <translation>Eszk枚z be谩ll铆t谩sai</translation>    </message>    <message>        <source>About</source>        <translation>N茅vjegy</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;About...</source>        <translation type="obsolete">&amp;N茅vjegy...</translation>    </message>    <message>        <source>About the application</source>        <translation>A programr贸l</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Scripts</source>        <translation>&amp;Parancsf谩jlok</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Windows</source>        <translation type="obsolete">&amp;Ablakok</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Help</source>        <translation>&amp;S煤g贸</translation>    </message>    <message>        <source>De&amp;bugging</source>        <translation>Nyomk枚ve&amp;t茅s</translation>    </message>    <message>        <source>Layer List</source>        <translation>F贸lia lista</translation>    </message>    <message>        <source>Block List</source>        <translation>Blokk lista</translation>    </message>    <message>        <source>Library Browser</source>        <translation>Elemk枚nyvt谩r b枚ng茅sz艖</translation>    </message>    <message>        <source>Console</source>        <translation type="obsolete">Konzol</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Cascade</source>        <translation>&amp;L茅pcs艖zetes</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Tile</source>        <translation>&amp;Mozaik</translation>    </message>    <message>        <source>Tile &amp;Horizontally</source>        <translation>V铆zszintes &amp;feloszt谩s</translation>    </message>    <message>        <source>Creating new file...</source>        <translation>脷j f谩jl l茅trehoz谩s...</translation>    </message>    <message>        <source>unnamed document %1</source>        <translation>n茅vtelen %1</translation>    </message>    <message>        <source>New Drawing created.</source>        <translation>Elk茅sz眉lt az 煤j rajz.</translation>    </message>    <message>        <source>Opening recent file...</source>        <translation>Ut贸bbiak megnyit谩sa...</translation>    </message>    <message>        <source>Loaded document: </source>        <translation>Bet枚ltve:</translation>    </message>    <message>        <source>Opening aborted</source>        <translation>Nyit谩s megszakadt</translation>    </message>    <message>        <source>Saving drawing...</source>        <translation>Rajz ment茅se...</translation>    </message>    <message>        <source>Saved drawing: %1</source>        <translation>Mentett: %1</translation>    </message>    <message>        <source>Saving drawing under new filename...</source>        <translation>Ment茅s 煤j n茅vvel...</translation>    </message>    <message>        <source>Exporting drawing...</source>        <translation>Export谩l谩s...</translation>    </message>    <message>        <source>Exported: %1</source>        <translation>Export谩lt: %1</translation>    </message>    <message>        <source>Exporting...</source>        <translation>Export谩l谩s...</translation>    </message>    <message>        <source>Export complete</source>        <translation>Az export谩l谩s befejelz艖d枚tt</translation>    </message>    <message>        <source>Export failed!</source>        <translation>Export谩l谩si hiba!</translation>    </message>    <message>        <source>Printing...</source>        <translation>Nyomtat谩s...</translation>    </message>    <message>        <source>Printing complete</source>        <translation>A nyomtat谩s befejez艖d枚tt</translation>    </message>    <message>        <source>Print preview for %1</source>        <translation>%1 nyomtat谩si k茅pe</translation>    </message>    <message>        <source>Exiting application...</source>        <translation>Kil茅p茅s...</translation>    </message>    <message>        <source>About...</source>        <translation>N茅vjegy...</translation>    </message>    <message>        <source>Version: </source>        <translation type="obsolete">Verzi贸:</translation>    </message>    <message>        <source>Date: %1</source>        <translation type="obsolete">D谩tum: %1</translation>    </message>    <message>        <source>Command line</source>        <translation>Parancssor</translation>    </message>    <message>        <source>Block &apos;%1&apos;</source>        <translation>Blokk &apos;%1&apos;</translation>    </message>    <message>        <source>Cannot open the file%1Please check the permissions.</source>        <translation>%1nem megnyithat贸. Ellen艖rize a jogokat.</translation>    </message>    <message>        <source>Cannot save the file%1Please check the permissions.</source>        <translation>%1nem menthet艖. Ellen艖rizze a jogokat.</translation>    </message>    <message>        <source>Launch the online manual</source>        <translation>Online k茅zik枚nyv</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Manual</source>        <translation>K茅zik枚nyv</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;CAM</source>        <translation>&amp;CAM</translation>    </message>    <message>        <source>Simulation Controls</source>        <translation>Szimul谩ci贸s elemek</translation>    </message>    <message>        <source>None</source>        <translation>Egyik sem</translation>    </message>    <message>        <source>Version: %1 %2</source>        <translation>Verzi贸: %1 %2</translation>    </message>    <message>        <source>Modules: %1</source>        <translation>Modulok: %1</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;About %1</source>        <translation>%1-r贸l</translation>    </message>    <message>        <source>Date: %1</source>        <translation>D谩tum: %1</translation>    </message>    <message>        <source>This is a %1 version which terminatesautomatically after 10min. This software isnot intended for production use. Please buya full version of the application from%2.You can save your work now.</source>        <translation>Ez a %1 verzi贸, amely automatikusanle谩ll 10 perc ut谩n. Ez a program nem 眉zletszer眉haszn谩latra k茅sz眉lt. K茅rem v谩s谩rolja meg ateljes verzi贸t a k枚vetkez艖 疟rlapon:%2.Most elmentheti a munk谩j谩t.</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Window</source>        <translation>Ablak</translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Spline</source>        <translation>G枚rb茅k</translation>    </message>    <message>        <source>Running script &apos;%1&apos;</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message>    <message>        <source>Inserting block &apos;%1&apos;</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message>    <message>        <source>&amp;Polyline</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message></context><context>    <name>QC_MDIWindow</name>    <message>        <source>Loaded document: </source>        <translation type="obsolete">Bet枚ltve:</translation>    </message>    <message>        <source>Do you really want to close the file %1?</source>        <translation type="obsolete">Val贸ban be akarja z谩rni &quot;%1&quot;-t?</translation>    </message>    <message>        <source>Do you really want to close the file%1?</source>        <translation>Val贸ban bez谩rja a f谩jlt:%1?</translation>    </message>    <message>        <source>Do you really want to close the drawing?</source>        <translation>Val贸ban be akarja z谩rni a rajzot?</translation>    </message>    <message>        <source>Closing Drawing</source>        <translation>Rajz bez谩r谩sa</translation>    </message></context><context>    <name>QMessageBox</name>    <message>        <source>Warning</source>        <translation>Figyelmeztet茅s</translation>    </message></context><context>    <name>QObject</name>    <message>        <source>Export Image</source>        <translation>K茅p export谩l谩s</translation>    </message>    <message>        <source>Loading..</source>        <translation>Bet枚lt茅s..</translation>    </message>    <message>        <source>Loading Library Paths..</source>        <translation>K枚nyvt谩rak bet枚lt茅se..</translation>    </message>    <message>        <source>Loading File %1..</source>        <translation>%1 f谩jl bet枚lt茅se..</translation>    </message></context></TS>

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -