📄
字号:
<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=gb2312">
<meta http-equiv="Content-Language" content="zh-cn">
<meta name="GENERATOR" content="Microsoft FrontPage 4.0">
<meta name="ProgId" content="FrontPage.Editor.Document">
<title>ellry01</title>
</head>
<body>
<div align="center">
<center>
<table border="0" cellpadding="3" width="700">
<tr>
<td width="100" rowspan="3" bgcolor="#FFCC99"> </td>
<td valign="top" width="50%" height="29">
<p align="center"><span class="articleheader"><b><font color="#336699" size="4">埃勒里·奎因作品评说(一)——国名系列</font></b></span></td>
<td width="100" rowspan="3" bgcolor="#FFCC99"> </td>
</tr>
<tr>
<td width="50%" height="3" bgcolor="#FFCC99">
<p align="center"><font size="2" color="#336699"><b>文:ellry</b></font></p>
</td>
</tr>
</center>
<tr>
<td valign="top" width="600%"> <font color="#336699">我始终偏爱埃勒里·奎因的小说,也曾在一年多以前写过一些奎因小说的评论。把奎因所有中译本小说评论完,这是我长久以来一直想干而没有干的事,现在我想把它干完。一下子没有那么多时间和经历,因此就分多次写完吧,毕竟头开了。阅读完奎因的书也有一年多了,现在写奎因作品评说的时候,似乎又是在和老朋友会面、谈心,也倍感亲切。<br>
写作过程中参考了美国奎因研究者Francis M.
Nevins Jr.的专著</font><a href="http://www.mysterybbs.com/article.asp?aid=163" target="_blank"><font color="#336699">《Royal
Bloodline:<br>
Ellery Queen, Author and Detective》</font></a><font color="#336699">(1974)以及其他相关侦探小说史书和文章。需要说明的是,评说仅针对有中文译本的(包括“奎因现代侦探小说集”1-10集和群众出版社的《希腊棺材之谜》)长篇小说。</font>
<hr>
<p><b><font color="#336699">(上)<br>
</font></b><font color="#ff0000"><br>
从来没有完美的犯罪。<br>
——理查德·奎因</font><br>
<br>
<br>
<font color="#336699"><b>标准的埃勒里·奎因——罗马帽子之谜</b><br>
<br>
<b>原 名:</b>The Roman Hat Mystery<br>
<b>美国初版:</b>Stokes,1929<br>
<b>英国初版:</b>Gollancz,1929</font><br>
<br>
<img border="0" src="eqps01001.jpg" width="377" height="274"><br>
<br>
<font color="#336699"> 罗马剧院正在上演紧张刺激的《枪战》,在这座几乎爆满的剧院里,一个男子却被毒死在他的座位上。面对数以万计的嫌疑犯,理查德·奎因侦探长以他特有的镇定维持着调查工作,埃勒里·奎因则通过细致的观察发现了重大疑点:死者的帽子不翼而飞!于是,围绕着帽子展开了一系列有趣精彩的故事。<br>
<br>
这是埃勒里·奎因出版的第一本书。此书原是投给McClure杂志社的有奖征文,它在一百多篇稿件中脱颖而出(不过由于某些原因没有获得首奖),于1928年在杂志连载,1929年出版。评论家对此书的评价甚高。《芝加哥每日新闻》的评价是:“得到了我们的A级。”评价的字眼也多是“有才气的”,“具有创造性的”,“令人着魔的”,“有诱惑力的”……好评如潮使这对表兄弟不久以后放弃各自工作,专门从事推理小说的创作。<br>
<br>
来看看我们的主角理查德·奎因和埃勒里·奎因初登场的情形吧:<br>
<br>
“理查德·奎因警官无论在外表还是在动作上都没有任何与众不同之处。他是一位身材矮小、枯干,但又十分温和的老绅士。他走路微微有些驼背,同时又带着与他厚厚的灰发、浓密的胡子、深近的灰色的眼睛以及纤细的手指非常匹配的审慎的神态。”<br>
<br>
“埃勒里比他父亲高六英寸,剪着齐肩的短发,他走路时头发就随身体协调地摆动。他穿着一件深灰色的大衣,手里拿着一根文明棍。他鼻子上戴着无边儿夹鼻眼镜,可这眼镜与他运动员似的体魄不太和谐。不过他额头上方的细细的皱纹又表明他是一个善于思考但却不擅长运动的人。”<br>
<br>
埃勒里·奎因创作推理小说是受到范·达因的影响。丹奈后来回忆说,这种影响很大程度上是因为范·达因获得了很多的经济利益。作为当时美国文坛不入流的推理小说作家,达因从这上面获得的金钱的确是令许多人羡慕的。埃勒里·奎因对于菲洛·万斯探案的模仿也是显而易见的,诸如理查德·奎因效仿马克姆检察官,使得埃勒里·奎因有机会接触案件,维力巡官效仿西斯警官,法医普罗迪效仿法医德莫斯,等等。但青出于蓝而胜于蓝,不久以后,埃勒里·奎因取代了范·达因成为了美国推理小说的代名词。<br>
<br>
《罗马帽子之谜》里嫌疑犯众多,整个剧院的任何人都可以成为凶手,而线索少得可怜,由于凶手的狡猾与运气,没有留下什么特别有价值的线索,因此有人评论它是“完美的犯罪”,埃勒里·奎因在书中似乎也有此意。但是,埃勒里·奎因的火眼金睛立刻发现帽子这一重大线索,这给今后调查省去了很多麻烦。案件里还安排了几个分支,使得案情扑朔迷离,精彩有加。最后的逮捕罪犯再一次显示了埃勒里的俏皮,凶手也是使读者大吃一惊,自叹不如啊。总之,这是一件标准的埃勒里·奎因探案。我们会看到在今后的作品中(特别是早期的作品),一如既往的延续着首部作品的风格:他讲求逻辑推理,在作品中充满理性,他讲求公平竞争,给读者足够的线索,甚至发出“挑战读者”的请求。推理小说中的解谜游戏成分在奎因小说中发挥到了极至。<br>
<br>
再谈谈关于埃勒里年代学的问题。很早以前就有读者问我能否做出一份埃勒里·奎因的年表。虽然奎因的长篇推理小说并不多(30多部),但是理出年表的头绪还比较困难。研究者Nevins更是直截了当的说,不要试图指出故事的发生时间。比如《罗马帽子之谜》,小说中写道案件发生在9月24日星期一晚,但是1923、1925、1926、1928都合适。在《罗马帽子之谜》序言中J.
J. MCc说埃勒里全家已经移居意大利,而且埃勒里已经结婚生子!也就是说1929年之前埃勒里就结婚了,但是呢,后来一系列的小说不得不违反这个“事实”。又如1956年出版的《奎因探长自己的案子》中,理查德·奎因将要退休,而1958年《最后一击》中理查德超过80岁,60年代的埃勒里小说又再次回到理查德退休以前。另外,小说中的埃勒里·奎因也是一个作家(侦探兼作家),他似乎也在写关于埃勒里·奎因的小说!因此,具体哪本书是小说中埃勒里虚构的,哪本书是小说中埃勒里参与的,也搞不太清楚。我这里就姑且听从Nevins的忠告,不再去讨论奎因小说的年代学了。</font><br>
<br>
<br>
<font color="#ff0000">优秀评论家的禀赋,首先在于多思善疑。<br>
——詹姆斯·洛厄尔</font><br>
<br>
<font color="#336699"><b>独具创意的故事——弗兰奇寓所粉末之谜</b><br>
<br>
<b>原 名:</b>The French Powder Mystery<br>
<b>美国初版:</b>Stokes,1930<br>
<b>英国初版:</b>Gollancz,1930<br>
<br>
正午12点,弗兰奇百货公司的橱窗里开始展示现代家具,当墙上的窗弹出时,一具美丽的扭曲的女性尸体跌落出来,谜案就这样人仰马翻的开始了。整个案子悬疑不断,开头提出了大量的疑点:为什么凶手费尽心思将尸体抬到橱窗里?为什么弗兰奇夫人深夜到公司?寓所刀片为何神秘失踪?离奇的书有何涵义?……疑点到处都是,就是无法解释。最后的谜底还待埃勒里·奎因细细道来。<br>
<br>
“歇洛克·福尔摩斯的继承者。”——《The
London Times》<br>
“一部出色的,惊险的,聪明的小说。”——William
Lyon Phelps<br>
“埃勒里·奎因可以和歇洛克·福尔摩斯、亚森·罗平、菲洛·万斯以及其他伟大的头脑相媲美。”——William
Lyon Phelps<br>
<br>
一开始的谜题很有创意——橱窗蹦出女尸,紧接着的骚动和混乱则描写的活灵活现(这在《九尾怪猫》中得到了更多的体现)。出现的疑点、困惑很多,与《希腊棺材之谜》相反,这个案子从头开始就是个复杂的案子。像其他奎因探案一样,埃勒里·奎因开始了他精密细致的调查工作,对于第一现场的论述,对于顶楼寓所的搜查,……这些警察程序式的搜查占用了小说大部分的篇幅,也给读者提供了宝贵的足够的(甚至是过多的)线索。读者不仅要问自己,如果我在现场能得出这么多结论吗?能够发现如此多的疑团吗?也许不能。此外,也留给读者相当多的疑团,以满足那些常常问“这能算疑难案件”的读者们,如移尸之谜,失踪之谜,钥匙之谜……埃勒里·奎因对于范·达因的二十条的第一条——即给读者同等的破案机会——做的滴水不漏,但你仍然无法像埃勒里一样指出凶手。这就是解谜小说的精彩所在。结尾的处理十分不错,不少评论家对此很赞赏。Anthony
Boucher称“也许是侦探小说史上最值得赞赏的结局”;Nevins称赞说:“奎因在将近三十五页的解释中始终将凶手的名字藏而不露,直到小说的最后两个词——这种技巧在这类型小说中几乎没有可与之媲美的。”<br>
<br>
在“国名系列”中我们注意到埃勒里·奎因总是对某样东西死抓不放。有时是不起眼的,如《罗马帽子之谜》中的帽子,谁会刻意关心一个帽子;《弗兰奇寓所粉末之谜》中的钥匙、刀片等;有些还比较突出,但是却令人不解的事物,如《弗兰奇寓所粉末之谜》中的移尸事件。埃勒里本人(包括理查德·奎因)也在案件中不断分析这些细小线索,试图了解罪犯的为什么会留下这些疑点(当然不到最后是不会给出清楚的解释的),而这些往往也是是破案的关键(或者是关键之一)。埃勒里甚至不太关心某些模式化侦探小说中最主要的问题——谁会得利,其实作者本人也不关心这个,这也是奎因小说理性因素的根源,他(他们)希望通过完全理性化的案件,和读者进行公平的竞争。可以相信,一个有着缜密逻辑思维能力的读者,能够通过作品中的线索(大部分是非心理方面的线索)找出凶手,并且解释出他(或她)作案的手法。但是我们也必须承认,奎因这种手法也仅仅是一种解谜游戏,真正的犯罪可能会与之大相径庭(太过理性了,不论是侦探还是凶手)。<br>
<br>
奎因在书中首次展示了他那特别的铝制工具盒,真是侦探梦寐以求的东西,它在以后也派了大用场。这个铝制盒子是柏林的Herr
Burgomeister送给埃勒里的谢礼。盒子长六英寸(约15cm),宽四英寸(约10cm),重量不足两磅(约900克),一本书那么厚。一面盒壁上镶了块镜子,盒子里面是很多薄而结实的黑色小皮垫,每个垫子上穿着一小截蜡线,上面吊着个小器械。器械包括:两块供放大镜使用的“蔡斯”备用镜片,96英寸长小钢卷尺,红蓝黑三色笔,小圆规和特制铅笔,黑白两色指纹粉,驼毛刷,痕迹收集印盒,一卷玻璃纸纸袋,小测径器,小镊子,折叠式探针,别针和针,石蕊试纸,两个小试管,组合刀具,指南针,红白绿三色麻绳,封蜡,小打火机,剪刀,秒表(《弗兰奇寓所粉末之谜》,内蒙古人民出版社,2000。P545-546)。<br>
</font><br>
</td>
</tr>
</table>
</div>
<div align="center">
<table border="0" cellpadding="3" width="700" height="20">
<tr>
<td width="349" height="24" bgcolor="#FFCC99" align="center">
<p align="center"><a href="../book01.htm"><font size="2" face="华文彩云" color="#336699">上一页</font></a></td>
<center>
<td width="349" height="24" bgcolor="#FFCC99" align="center"><a href="埃勒里专栏02.htm"><font size="2" face="华文彩云" color="#336699">下一页</font></a></td>
</tr>
</table>
</center>
</div>
<hr>
<p> </p>
</body>
</html>
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -