📄 kphone_de.ts
字号:
<!DOCTYPE TS><TS><context> <name>QObject</name> <message> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> <message> <source>Next Interface</source> <translation>N盲chste Schnittstelle</translation> </message> <message> <source>Use</source> <translation>Benutze</translation> </message> <message> <source>KPhone found more than one interface.</source> <translation>KPhone hat mehr als eine Schnittstelle gefunden.</translation> </message> <message> <source>Do you want to use the default interface:</source> <translation>M枚chten Sie die Standard-Schnittstelle benutzen?</translation> </message> <message> <source>Do you want to use</source> <translation>Verf眉gbare Schnittstelle:</translation> </message> <message> <source>Permanently rejected contacts</source> <translation>Dauerhaft abgelehnte Kontakte</translation> </message> <message> <source>Call Register</source> <translation>Anrufverzeichnis</translation> </message> <message> <source>Received calls</source> <translation>Angenommene Anrufe</translation> </message> <message> <source>Missed calls</source> <translation>Verpasste Anrufe</translation> </message> <message> <source>PhoneBook</source> <translation>Telefonbuch</translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation>Ja</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation>Nein</translation> </message></context><context> <name>AudioControl</name> <message> <source>Audio Properties</source> <translation>Audio-Eigenschaften</translation> </message> <message> <source>OSS Device Mode</source> <translation>OSS-Ger盲temodus</translation> </message> <message> <source>ReadWrite</source> <translation>Lesen/Schreiben</translation> </message> <message> <source>ReadOnly / WriteOnly</source> <translation>Nur Lesen / Nur Schreiben</translation> </message> <message> <source>Device for WriteOnly or ReadWrite:</source> <translation>Ger盲t f眉r Nur-Schreib- oder Lese/Schreib-Zugriff:</translation> </message> <message> <source>Device for ReadOnly:</source> <translation>Ger盲t f眉r Nur-Lese-Zugriff:</translation> </message> <message> <source>Preferred Codec</source> <translation>Bevorzugter Codec</translation> </message> <message> <source>G711u</source> <translation></translation> </message> <message> <source>GSM</source> <translation></translation> </message> <message> <source>iLBC</source> <translation></translation> </message> <message> <source>Size of Payload</source> <translation>Gr枚脽e der Dateneinheiten</translation> </message> <message> <source>80 (10 ms Sample)</source> <translation></translation> </message> <message> <source>160 (20 ms Sample)</source> <translation></translation> </message> <message> <source>Ringing tone (system bell)</source> <translation>Rufton (Systemton)</translation> </message> <message> <source>Don't use ringing tone</source> <translation>Kein Klingelton</translation> </message> <message> <source>Use ringing tone</source> <translation>Verwende Klingelton</translation> </message> <message> <source>ok button</source> <translation>OK-Knopf</translation> </message> <message> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> <source>cancel button</source> <translation>Abbrechen-Knopf</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message></context><context> <name>CallAudio</name> <message> <source>CallAudio: SendToRemote called but we don't have a valid session description yet</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>CallAudio: Remote is currently putting us on hold, waiting patiently</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>CallAudio: Sending to remote site %s:%d</source> <translation>CallAudio: Sende an die Gegenstelle %s:%d</translation> </message> <message> <source>CallAudio: OSS device already open (readwrite)</source> <translation>CallAudio: Das OSS-Ger盲t ist bereits ge枚ffnet (Lesen/Schreiben)</translation> </message> <message> <source>** audioIn: openDevice Failed.</source> <translation>** audioIn: openDevice fehlgeschlagen.</translation> </message> <message> <source>CallAudio: Opening OSS device %s for Input</source> <translation>CallAudio: 脰ffne OSS-Ger盲t %s zum Lesen</translation> </message> <message> <source>CallAudio: Creating OSS->RTP Diverter</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>CallAudio: Opening SW for video input and output</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>CallAudio: listening for incomming RTP</source> <translation>CallAudio: warte auf eingehende RTP-Verbindungen</translation> </message> <message> <source>CallAudio: Opening OSS device %s for Input and Output</source> <translation>CallAudio: 脰ffne OSS-Ger盲t %s zum Schreiben und Lesen</translation> </message> <message> <source>** audioOut: openDevice Failed.</source> <translation>** audioOut: openDevice fehlgeschlagen.</translation> </message> <message> <source>CallAudio: Opening OSS device %s for Output</source> <translation>CallAudio: 脰ffne OSS-Ger盲t %s zum Schreiben</translation> </message></context><context> <name>ContactParser</name> <message> <source>description</source> <translation>Beschreibung</translation> </message> <message> <source>uri</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>contact</source> <translation type="unfinished"></translation> </message></context><context> <name>ContactsListView</name> <message> <source>Status</source> <translation>Status</translation> </message> <message> <source>Contact</source> <translation>Kontakt</translation> </message></context><context> <name>DspAudioIn</name> <message> <source>DspAudioIn: Broken pipe</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>DspAudioIn: UDP-failure(%d)</source> <translation>DspAudioIn: UDP-Fehler (%d)</translation> </message></context><context> <name>DspAudioOut</name> <message> <source>DspAudio: Broken pipe</source> <translation type="unfinished"></translation> </message></context><context> <name>DspOutOss</name> <message> <source>Device Already Open</source> <translation>Ger盲t ist bereits ge枚ffnet</translation> </message> <message> <source>Open Failed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Format not supported</source> <translation>Das Format wird nicht unterst眉tzt</translation> </message> <message> <source>Unsupported Number of Channels</source> <translation>Nicht-unterst眉tzte Anzahl an Kan盲len</translation> </message> <message> <source>WARNING: nonmonophonic driver, forced into stereo mode (experimental)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>WARNING: driver rounded %d Hz request to %d Hz, off by %f%%</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Device Not Open</source> <translation>Ger盲t ist nicht ge枚ffnet</translation> </message> <message> <source>warning: asked microphone for %d got %d</source> <translation type="unfinished"></translation> </message></context><context> <name>DspOutRtp</name> <message> <source>DspOutRtp:: Can't create socket</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>DspOutRtp::Hostname lookup failed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>SipClient: Receiving message...</source> <translation>SipClient: Empfange Nachricht ...</translation> </message> <message> <source>SipClient: STUN response for RTP</source> <translation type="unfinished"></translation> </message></context><context> <name>KCallTransfer</name> <message> <source>Transfer to URI:</source> <translation>Zu URI transferieren:</translation> </message> <message> <source>help button</source> <translation>Hilfe-Knopf</translation> </message> <message> <source>&help...</source> <translation>&Hilfe...</translation> </message> <message> <source>ok button</source> <translation>OK Knopf</translation> </message> <message> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> <source>cancel button</source> <translation>Abbrechen-Knopf</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message></context><context> <name>KCallWidget</name> <message> <source>Remote: </source> <translation>Gegen眉ber:</translation> </message> <message> <source> Remote: </source> <translation> Gegen眉ber: </translation> </message> <message> <source>Status: </source> <translation>Status:</translation> </message> <message> <source>Audio: </source> <translation>Audio:</translation> </message> <message> <source>Dial</source> <translation>W盲hlen</translation> </message> <message> <source>Hangup</source> <translation>Auflegen</translation> </message> <message> <source>Hold</source> <translation>Halten</translation> </message> <message> <source>Transfer</source> <translation>Transferieren</translation> </message> <message> <source>DTMF</source> <translation>DTMF</translation> </message> <message> <source>Hide</source> <translation>Verstecken</translation> </message> <message> <source>KCallWidget: Switching calls...</source> <translation>KCallWidget: Wechsle Anrufe...</translation> </message> <message> <source>Call: </source> <translation>Anruf:</translation> </message> <message> <source>Incoming Video Call: </source> <translation>Eingehender Videoanruf:</translation> </message> <message> <source>Incoming Call: </source> <translation>Eingehender Anruf:</translation> </message> <message> <source>Accept</source> <translation>Annehmen</translation> </message> <message> <source>Reject</source> <translation>Abweisen</translation> </message> <message> <source>Outgoing Video Call: </source> <translation>Ausgehender Videoanruf:</translation> </message> <message> <source>Outgoing Call: </source> <translation>Ausgehender Anruf:</translation> </message> <message> <source>Error: No Destination</source> <translation>Fehler: Kein Ziel</translation> </message> <message> <source>You must specify someone to call.</source> <translation>Sie m眉ssen den Anzurufenden eingeben.</translation> </message> <message> <source>Close any program which might be using soundcard and then retry dial.</source> <translation>Schlie脽en Sie alle Programme, die die Soundkarte verwenden k枚nnten und versuchen Sie es erneut.</translation> </message> <message> <source>KCallAudio: Broken output pipe, disconnecting unpolitely</source> <translation>KCallAudio: Broken output pipe, trenne</translation> </message> <message> <source>Unhold</source> <translation>Nicht mehr halten</translation> </message> <message> <source>KCallWidget: Handling redirect...</source> <translation>KCallWidget: Verarbeite Umleitung...</translation> </message> <message> <source>Redirect</source> <translation>Umleiten</translation> </message> <message> <source>Call redirected to: </source> <translation>Anruf umgeleitet zu:</translation> </message> <message> <source>Do you want to proceed ? </source> <translation>M枚chten Sie fortfahren?</translation> </message> <message> <source>KCallWidget: Starting force disconnect...</source> <translation>KCallWidget: Beginne erzwungene Trennung...</translation> </message> <message> <source>Attached [holding]</source> <translation>verbunden [gehalten]</translation> </message> <message> <source>Attached [active]</source> <translation>verbunden [aktiv]</translation> </message> <message> <source>Unattached</source> <translation>nicht verbunden</translation> </message> <message> <source>ERROR: %s</source> <comment>Open Failed</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Accept Call</source> <translation>Anruf annehmen</translation> </message> <message> <source>Close any program which might be using soundcard and then retry accepting call.</source> <translation>Schlie脽en Sie alle Programme, die die Soundkarte verwenden k枚nnten und versuchen Sie erneut., den Anruf anzunehmen.</translation> </message> <message> <source>Accepted codec not found.</source> <translation>Akzeptierter Codec nicht gefunden.</translation> </message>
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -