⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 kphone_hu.ts

📁 KphoneSI (kpsi) is a SIP (Session Initiation Protocol) user agent for Linux, with which you can in
💻 TS
📖 第 1 页 / 共 3 页
字号:
    <message>        <source>UDP</source>        <translation>UDP</translation>    </message>    <message>        <source>TCP</source>        <translation>TCP</translation>    </message>    <message>        <source>Use STUN Server</source>        <translation>STUN szerver haszn谩lat</translation>    </message>    <message>        <source>Yes</source>        <translation>Igen</translation>    </message>    <message>        <source>No</source>        <translation>Nem</translation>    </message>    <message>        <source>Symmetric Signalling</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message>    <message>        <source>Symmetric Media</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message>    <message>        <source>STUN Server (address:port):</source>        <translation>STUN szerver (c铆m:kapu):</translation>    </message>    <message>        <source>Request Period for STUN Server (second):</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message>    <message>        <source>Media Min Port:</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message>    <message>        <source>Media Max Port:</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message>    <message>        <source>Call Preferences</source>        <translation>H铆v谩s Be谩ll铆t谩sok</translation>    </message>    <message>        <source>Busy Message:</source>        <translation>Elfoglalts谩g 眉zenet:</translation>    </message>    <message>        <source>Call Forwarding</source>        <translation>H铆v谩s 谩tir谩ny铆t谩s</translation>    </message>    <message>        <source>Inactive</source>        <translation>Inakt铆v</translation>    </message>    <message>        <source>Active</source>        <translation>Akt铆v</translation>    </message>    <message>        <source>Forward to:</source>        <translation>脕tir谩ny铆t谩s:</translation>    </message>    <message>        <source>Call Forward Message:</source>        <translation>H铆v谩s 谩tir谩ny铆t谩s 眉zenet:</translation>    </message></context><context>    <name>KSipRegistrations</name>    <message>        <source>off</source>        <translation></translation>    </message>    <message>        <source>Identity</source>        <translation>Szem茅lyes adatok</translation>    </message>    <message>        <source>Restart Kphone to apply identity changes.</source>        <translation>Kphone ujraind铆t谩sa sz眉ks茅ges.</translation>    </message>    <message>        <source>Inactive</source>        <translation>Inakt铆v</translation>    </message>    <message>        <source>Trying...</source>        <translation>Pr贸ba...</translation>    </message>    <message>        <source>Auth Required...</source>        <translation>Hiteles铆t茅s sz眉ks茅ges...</translation>    </message>    <message>        <source>Active</source>        <translation>Akt铆v</translation>    </message>    <message>        <source>Unregistering...</source>        <translation>Kijelentkez茅s...</translation>    </message>    <message>        <source>Reregistering...</source>        <translation>Bejelentkez茅s...</translation>    </message>    <message>        <source>Digest Authentication Request</source>        <translation>Digest Hiteles铆t茅s</translation>    </message>    <message>        <source>Basic Authentication Request</source>        <translation>Basic Hiteles铆t茅s</translation>    </message>    <message>        <source>Proxy Digest Authentication Request</source>        <translation>Proxy Digest Hiteles铆t茅s</translation>    </message>    <message>        <source>Proxy Basic Authentication Request</source>        <translation>Proxy Basic Hiteles铆t茅s</translation>    </message></context><context>    <name>KTestOptions</name>    <message>        <source>Address:</source>        <translation>C铆m:</translation>    </message>    <message>        <source>Port:</source>        <translation>Port:</translation>    </message>    <message>        <source>Message:</source>        <translation>脺zenet:</translation>    </message>    <message>        <source>Clean</source>        <translation>T枚rl茅s</translation>    </message>    <message>        <source>File</source>        <translation>F谩jl</translation>    </message>    <message>        <source>Send</source>        <translation>脺zenet</translation>    </message>    <message>        <source>Text files (*.txt)</source>        <translation>Sz枚veg f谩jlok (*.txt)</translation>    </message>    <message>        <source>open file dialogChoose a file</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message></context><context>    <name>PhoneBook</name>    <message>        <source>Add</source>        <translation>Hozz谩ad谩s</translation>    </message>    <message>        <source>Edit</source>        <translation>Szerkeszt茅s</translation>    </message>    <message>        <source>Remove</source>        <translation>Elt谩vol铆t谩s</translation>    </message>    <message>        <source>Identity</source>        <translation>Szem茅lyes adatok</translation>    </message>    <message>        <source>Contact</source>        <translation>Kapcsolat</translation>    </message>    <message>        <source>Description</source>        <translation>Le铆r谩s</translation>    </message>    <message>        <source>Hide</source>        <translation>Elrejt</translation>    </message>    <message>        <source>KPhone</source>        <translation>KPhone</translation>    </message>    <message>        <source>Select first item.</source>        <translation>El艖sz枚r v谩lassz egy elemet.</translation>    </message>    <message>        <source>Are You Sure ?</source>        <translation>Biztos benne?</translation>    </message>    <message>        <source>Yes</source>        <translation>Igen</translation>    </message>    <message>        <source>No</source>        <translation>Nem</translation>    </message></context><context>    <name>PhoneBookAddIdentity</name>    <message>        <source>Person:</source>        <translation>Szem茅ly:</translation>    </message>    <message>        <source>Identity:</source>        <translation>Szem茅lyes adatok:</translation>    </message>    <message>        <source>Description:</source>        <translation>Le铆r谩s:</translation>    </message>    <message>        <source>Add Identity to Contacts List</source>        <translation>Szem茅lyes adatok hozz谩ad谩sa a partnerlist谩hoz</translation>    </message>    <message>        <source>ok button</source>        <translation>ok gomb</translation>    </message>    <message>        <source>OK</source>        <translation>OK</translation>    </message>    <message>        <source>cancel button</source>        <translation>m茅gsem gomb</translation>    </message>    <message>        <source>Cancel</source>        <translation>M茅gsem</translation>    </message></context><context>    <name>PhoneBookEditIdentity</name>    <message>        <source>Identity:</source>        <translation>Szem茅lyes adatok:</translation>    </message>    <message>        <source>Description:</source>        <translation>Le铆r谩s:</translation>    </message>    <message>        <source>Add Identity to Contacts List</source>        <translation>Szem茅lyes adatok hozz谩ad谩sa a partnerlist谩hoz</translation>    </message>    <message>        <source>OK</source>        <translation>OK</translation>    </message>    <message>        <source>Cancel</source>        <translation>M茅gsem</translation>    </message></context><context>    <name>PhoneBookEditPerson</name>    <message>        <source>Name:</source>        <translation>N茅v:</translation>    </message>    <message>        <source>OK</source>        <translation>OK</translation>    </message>    <message>        <source>Cancel</source>        <translation>M茅gsem</translation>    </message></context><context>    <name>QObject</name>    <message>        <source>DspAudioIn: Broken pipe</source>        <translation>DspAudioIn: T枚r枚tt cs艖vezet茅k</translation>    </message>    <message>        <source>DspAudioIn: UDP-failure(%d)</source>        <translation>DspAudioIn: UDP-hiba(%d)</translation>    </message>    <message>        <source>DspAudio: Broken pipe</source>        <translation>DspAudio: T枚r枚tt cs艖vezet茅k</translation>    </message>    <message>        <source>Unsupported Number of Channels</source>        <translation>Nem t谩mogatott csatornasz谩m</translation>    </message>    <message>        <source>WARNING: nonmonophonic driver, forced into stereo mode (experimental)</source>        <translation>FIGYELEM: ha nem monof贸nikus a meghajt贸, akkor legyen sztere贸 m贸d (kis茅rleti)</translation>    </message>    <message>        <source>WARNING: driver rounded %d Hz request to %d Hz, off by %f%%</source>        <translation>FIGYELEM: meghajt贸 a %d Hz k茅r茅st kerek铆tette %d Hz-re, elt茅r茅s %f%% </translation>    </message>    <message>        <source>DspOutRtp:: Can&apos;t create socket</source>        <translation>DspOutRtp: Socket l茅tehoz谩sa nem siker眉lt</translation>    </message>    <message>        <source>DspOutRtp::Hostname lookup failed</source>        <translation>DspOutRtp: G茅pn茅v lek茅r茅s hiba</translation>    </message>    <message>        <source>SipClient: Receiving message...</source>        <translation>SipClient: 脺zenet fogad谩s...</translation>    </message>    <message>        <source>SipClient: STUN response for RTP</source>        <translation>SipClient: STUN v谩lasz RTP r茅sz茅re</translation>    </message></context><context>    <name>VideoControl</name>    <message>        <source>Video Properties</source>        <translation>Vide贸 Be谩ll铆t谩sok</translation>    </message>    <message>        <source>Preferred Video Codec</source>        <translation>Prefer谩lt Vide贸 Kodek</translation>    </message>    <message>        <source>H261</source>        <translation>H261</translation>    </message>    <message>        <source>H263</source>        <translation>H263</translation>    </message>    <message>        <source>ok button</source>        <translation>ok gomb</translation>    </message>    <message>        <source>OK</source>        <translation>OK</translation>    </message>    <message>        <source>cancel button</source>        <translation>m茅gsem gomb</translation>    </message>    <message>        <source>Cancel</source>        <translation>M茅gsem</translation>    </message></context></TS>

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -