📄 kphone_fr.ts
字号:
<translation type="unfinished">Signal Sym茅trique</translation> </message> <message> <source>Symmetric Media</source> <translation type="unfinished">M茅dia Sym茅trique</translation> </message> <message> <source>STUN Server (address:port):</source> <translation>Serveur STUN (adresse:port):</translation> </message> <message> <source>Request Period for STUN Server (second):</source> <translation>P茅riode pour serveur STUN (secondes):</translation> </message> <message> <source>Media Min Port:</source> <translation>Port min. pour M茅dia:</translation> </message> <message> <source>Media Max Port:</source> <translation>Port max. pour M茅dia:</translation> </message> <message> <source>Call Preferences</source> <translation>Pr茅f茅rences Appel</translation> </message> <message> <source>Busy Message:</source> <translation>Message Occup茅:</translation> </message> <message> <source>Call Forwarding</source> <translation>Redirection d'Appel</translation> </message> <message> <source>Inactive</source> <translation>Inactif</translation> </message> <message> <source>Active</source> <translation>Actif</translation> </message> <message> <source>Forward to:</source> <translation>Rediriger vers:</translation> </message> <message> <source>Call Forward Message:</source> <translation>Message de Redirection:</translation> </message></context><context> <name>KSipRegistrations</name> <message> <source>off</source> <translation>d茅connect茅 </translation> </message> <message> <source>Identity</source> <translation>Identit茅 </translation> </message> <message> <source>Restart Kphone to apply identity changes.</source> <translation>Red茅marrer KPhone pour appliquer les changements d'identit茅.</translation> </message> <message> <source>Inactive</source> <translation>Inactif</translation> </message> <message> <source>Trying...</source> <translation>Connexion...</translation> </message> <message> <source>Auth Required...</source> <translation>Auth. Demand茅e...</translation> </message> <message> <source>Active</source> <translation>Actif</translation> </message> <message> <source>Unregistering...</source> <translation>D茅senregistrement...</translation> </message> <message> <source>Reregistering...</source> <translation>R茅-enregistrement...</translation> </message> <message> <source>Digest Authentication Request</source> <translation>Auth. Digest demand茅e</translation> </message> <message> <source>Basic Authentication Request</source> <translation>Basic Auth. demand茅e</translation> </message> <message> <source>Proxy Digest Authentication Request</source> <translation>Proxy Auth. Digest demand茅e</translation> </message> <message> <source>Proxy Basic Authentication Request</source> <translation>Proxy Basic Auth. demand茅e</translation> </message></context><context> <name>KTestOptions</name> <message> <source>Address:</source> <translation>Adresse:</translation> </message> <message> <source>Port:</source> <translation>Port:</translation> </message> <message> <source>Message:</source> <translation>Message:</translation> </message> <message> <source>Clean</source> <translation>Nettoyer</translation> </message> <message> <source>File</source> <translation>Fichier</translation> </message> <message> <source>Send</source> <translation>Envoyer</translation> </message> <message> <source>Text files (*.txt)</source> <translation>Fichiers texte (*.txt)</translation> </message> <message> <source>open file dialogChoose a file</source> <translation type="unfinished">dialogue d'ouverture de fichier</translation> </message></context><context> <name>PhoneBook</name> <message> <source>Add</source> <translation>Ajouter</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Editer</translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation>Effacer</translation> </message> <message> <source>Hide</source> <translation>Cacher</translation> </message> <message> <source>Permanently rejected contacts</source> <translation>Contacts d茅finitivement rejet茅s</translation> </message> <message> <source>PhoneBook</source> <translation>Annuaire</translation> </message> <message> <source>KPhone</source> <translation>KPhone</translation> </message> <message> <source>Select first item.</source> <translation>Choisir le premier item.</translation> </message> <message> <source>Are You Sure ?</source> <translation>Etes vous s没r(e) ?</translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation>Oui</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation>Non</translation> </message></context><context> <name>PhoneBookAddIdentity</name> <message> <source>Person:</source> <translation>Personne:</translation> </message> <message> <source>Identity:</source> <translation>Identit茅:</translation> </message> <message> <source>Description:</source> <translation>Description:</translation> </message> <message> <source>Add Identity to Contacts List</source> <translation>Ajouter 脿 la liste de contacts</translation> </message> <message> <source>ok button</source> <translation>bouton ok</translation> </message> <message> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> <source>cancel button</source> <translation>bouton annuler</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation>Annuler</translation> </message></context><context> <name>PhoneBookEditIdentity</name> <message> <source>Identity:</source> <translation>Identit茅:</translation> </message> <message> <source>Description:</source> <translation>Description:</translation> </message> <message> <source>Add Identity to Contacts List</source> <translation>Ajouter 脿 la liste des contacts</translation> </message> <message> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation>Annuler</translation> </message></context><context> <name>PhoneBookEditPerson</name> <message> <source>Name:</source> <translation>Nom:</translation> </message> <message> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation>Annuler</translation> </message></context><context> <name>PhoneBookParser</name> <message> <source>Identity</source> <translation>Identit茅 </translation> </message> <message> <source>Contact</source> <translation>Contact</translation> </message> <message> <source>Description</source> <translation>Description</translation> </message> <message> <source>Permanently rejected contacts</source> <translation>Contacts d茅finitivements rejet茅s</translation> </message> <message> <source>Call Register</source> <translation>Enregistrement</translation> </message> <message> <source>Received calls</source> <translation>Appels re莽us</translation> </message> <message> <source>Missed calls</source> <translation>Appels manqu茅s</translation> </message> <message> <source>PhoneBook</source> <translation>Annuaire</translation> </message> <message> <source>Name</source> <translation>Nom</translation> </message> <message> <source>description</source> <translation>description</translation> </message> <message> <source>contact</source> <translation>contact</translation> </message></context><context> <name>SipCallMember</name> <message> <source>Response: </source> <translation>R茅ponse: </translation> </message> <message> <source>Connected: </source> <translation>Connect茅: </translation> </message> <message> <source>Redirected: </source> <translation>Redirig茅: </translation> </message> <message> <source>Call Failed: </source> <translation>Echec Appel:</translation> </message> <message> <source>Disconnecting</source> <translation>D茅connexion</translation> </message> <message> <source>Transfering</source> <translation>Transfert</translation> </message> <message> <source>Querying options</source> <translation>Demande d'Options</translation> </message> <message> <source>Connected</source> <translation>Connect茅 </translation> </message> <message> <source>Not Acceptable Here</source> <translation>Non accept茅 ici</translation> </message> <message> <source>Rejecting call invitation</source> <translation>Refus de l'Invitation</translation> </message> <message> <source>Invitation received</source> <translation>Invitation re莽ue</translation> </message> <message> <source>Session update requested</source> <translation>Demande de remise 脿 jour de Session</translation> </message> <message> <source>Remote end disconnected</source> <translation>Correspondant deconnect茅 </translation> </message> <message> <source>Refer</source> <translation type="unfinished">Refer</translation> </message> <message> <source>Request cancelled</source> <translation>Demande annul茅e</translation> </message></context><context> <name>SipTransaction</name> <message> <source>Online</source> <translation>En ligne</translation> </message> <message> <source>Busy</source> <translation>Occup茅 </translation> </message> <message> <source>Be Right Back</source> <translation>Bient么t de retour</translation> </message> <message> <source>Away</source> <translation>Absent</translation> </message> <message> <source>On The Phone</source> <translation>Au T茅l茅phone</translation> </message> <message> <source>Out To Lunch</source> <translation>Parti Manger</translation> </message></context><context> <name>VideoControl</name> <message> <source>Video Properties</source> <translation>Propri茅t茅s Vid茅os</translation> </message> <message> <source>Preferred Video Codec</source> <translation>Codec Vid茅o Pr茅f茅r茅 </translation> </message> <message> <source>H261</source> <translation>H261</translation> </message> <message> <source>H263</source> <translation>H263</translation> </message> <message> <source>ok button</source> <translation>bouton ok</translation> </message> <message> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> <source>cancel button</source> <translation>bouton annuler</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation>Annuler</translation> </message></context></TS>
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -