⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 kphone_fi.ts

📁 KphoneSI (kpsi) is a SIP (Session Initiation Protocol) user agent for Linux, with which you can in
💻 TS
📖 第 1 页 / 共 3 页
字号:
    </message>    <message>        <source>Symmetric Media</source>        <translation>Symmetrinen media</translation>    </message>    <message>        <source>STUN Server (address:port):</source>        <translation>STUN-palvelin (osoite:portti):</translation>    </message>    <message>        <source>Request Period for STUN Server (second):</source>        <translation>STUN-rekister枚innin p盲ivityssykli (sekunteina):</translation>    </message>    <message>        <source>Media Min Port:</source>        <translation>Median min. portti:</translation>    </message>    <message>        <source>Media Max Port:</source>        <translation>Median max. portti:</translation>    </message>    <message>        <source>Call Preferences</source>        <translation>Soiton asetukset</translation>    </message>    <message>        <source>Busy Message:</source>        <translation>Varattu-viesti</translation>    </message>    <message>        <source>Call Forwarding</source>        <translation>Puhelun siirto</translation>    </message>    <message>        <source>Inactive</source>        <translation>Ei k盲yt枚ss盲</translation>    </message>    <message>        <source>Active</source>        <translation>K盲yt枚ss盲</translation>    </message>    <message>        <source>Forward to:</source>        <translation>K盲盲nn枚n kohde:</translation>    </message>    <message>        <source>Call Forward Message:</source>        <translation>Puhelun siirtoviesti:</translation>    </message></context><context>    <name>KSipRegistrations</name>    <message>        <source>off</source>        <translation>off</translation>    </message>    <message>        <source>Identity</source>        <translation>Identiteetti</translation>    </message>    <message>        <source>Restart Kphone to apply identity changes.</source>        <translation>K盲ynnist盲 KPhone uudelleen.</translation>    </message>    <message>        <source>Inactive</source>        <translation>Ei rekister枚itynyt</translation>    </message>    <message>        <source>Trying...</source>        <translation>Soitetaan ...</translation>    </message>    <message>        <source>Auth Required...</source>        <translation>Autentikointi vaaditaan ...</translation>    </message>    <message>        <source>Active</source>        <translation>Rekister枚itynyt</translation>    </message>    <message>        <source>Unregistering ...</source>        <translation>Poistetaan rekister枚inti ...</translation>    </message>    <message>        <source>Reregistering...</source>        <translation>Uudelleenrekister枚id盲盲n ...</translation>    </message>    <message>        <source>Digest Authentication Request</source>        <translation>Digest-autentikointipyynt枚</translation>    </message>    <message>        <source>Basic Authentication Request</source>        <translation>Basic-autentikointipyynt枚</translation>    </message>    <message>        <source>Proxy Digest Authentication Request</source>        <translation>V盲lityspalvelimen Digest-autentikointipyynt枚</translation>    </message>    <message>        <source>Proxy Basic Authentication Request</source>        <translation>V盲lityspalvelimen Basic-autentikointipyynt枚</translation>    </message></context><context>    <name>KTestOptions</name>    <message>        <source>Address:</source>        <translation>Osoite:</translation>    </message>    <message>        <source>Port:</source>        <translation>Portti:</translation>    </message>    <message>        <source>Message:</source>        <translation>Viesti:</translation>    </message>    <message>        <source>Clean</source>        <translation>Tyhjenn盲</translation>    </message>    <message>        <source>File</source>        <translation>Tiedosto</translation>    </message>    <message>        <source>Send</source>        <translation>L盲het盲</translation>    </message>    <message>        <source>Text files (*.txt)</source>        <translation>Tekstitiedostot (*.txt)</translation>    </message>    <message>        <source>open file dialogChoose a file</source>        <translation>Avaa tiedosto</translation>    </message></context><context>    <name>PhoneBook</name>    <message>        <source>Add</source>        <translation>Lis盲盲</translation>    </message>    <message>        <source>Edit</source>        <translation>Muokkaa</translation>    </message>    <message>        <source>Remove</source>        <translation>Poista</translation>    </message>    <message>        <source>Hide</source>        <translation>Poistu</translation>    </message>    <message>        <source>Permanently rejected contacts</source>        <translation>Pysyv盲sti estetyt kontaktit</translation>    </message>    <message>        <source>PhoneBook</source>        <translation>Osoitekirja</translation>    </message>    <message>        <source>KPhone</source>        <translation>KPhone</translation>    </message>    <message>        <source>Select first item.</source>        <translation>Valitse ensimminen kohde</translation>    </message>    <message>        <source>Are You Sure ?</source>        <translation>Oletko varma?</translation>    </message>    <message>        <source>Yes</source>        <translation>Kyll盲</translation>    </message>    <message>        <source>No</source>        <translation>Ei</translation>    </message></context><context>    <name>PhoneBookAddIdentity</name>    <message>        <source>Person:</source>        <translation>Henkil枚:</translation>    </message>    <message>        <source>Identity:</source>        <translation>Puhelinnumero:</translation>    </message>    <message>        <source>Description:</source>        <translation>Kuvaus:</translation>    </message>    <message>        <source>Add Identity to Contacts List</source>        <translation>Lis盲盲 identiteetti tuttavalistaan</translation>    </message>    <message>        <source>ok button</source>        <translation>OK-nappi</translation>    </message>    <message>        <source>OK</source>        <translation>OK</translation>    </message>    <message>        <source>cancel button</source>        <translation>Peruutusnappi</translation>    </message>    <message>        <source>Cancel</source>        <translation>Peruuta</translation>    </message></context><context>    <name>PhoneBookEditIdentity</name>    <message>        <source>Identity:</source>        <translation>Identiteetti:</translation>    </message>    <message>        <source>Description:</source>        <translation>Kuvaus:</translation>    </message>    <message>        <source>Add Identity to Contacts List</source>        <translation>Lis盲盲 identiteetti tuttavalistaan</translation>    </message>    <message>        <source>OK</source>        <translation>OK</translation>    </message>    <message>        <source>Cancel</source>        <translation>Peruuta</translation>    </message></context><context>    <name>PhoneBookEditPerson</name>    <message>        <source>Name:</source>        <translation>Nimi:</translation>    </message>    <message>        <source>OK</source>        <translation>OK</translation>    </message>    <message>        <source>Cancel</source>        <translation>Peruuta</translation>    </message></context><context>    <name>PhoneBookParser</name>    <message>        <source>Identity</source>        <translation>Identiteetti</translation>    </message>    <message>        <source>Contact</source>        <translation>Kontakti</translation>    </message>    <message>        <source>Description</source>        <translation>Kuvaus</translation>    </message>    <message>        <source>Permanently rejected contacts</source>        <translation>Pysyv盲sti estetyt kontaktit</translation>    </message>    <message>        <source>Call Register</source>        <translation>Puhelutiedot</translation>    </message>    <message>        <source>Received calls</source>        <translation>Vastatut puhelut</translation>    </message>    <message>        <source>Missed calls</source>        <translation>Vastaamatta j盲盲neet puhelut</translation>    </message>    <message>        <source>PhoneBook</source>        <translation>Osoitekirja</translation>    </message>    <message>        <source>Name</source>        <translation>Nimi</translation>    </message>    <message>        <source>description</source>        <translation>Kuvaus</translation>    </message>    <message>        <source>contact</source>        <translation>Kontakti</translation>    </message></context><context>    <name>SipCallMember</name>    <message>        <source>Response: </source>        <translation>Vaste: </translation>    </message>    <message>        <source>Connected: </source>        <translation>Yhdistetty: </translation>    </message>    <message>        <source>Redirected: </source>        <translation>Uudelleen ohjattu: </translation>    </message>    <message>        <source>Call Failed: </source>        <translation>Puhelu ep盲onnistui: </translation>    </message>    <message>        <source>Disconnecting</source>        <translation>Katkaistaan</translation>    </message>    <message>        <source>Transfering</source>        <translation>Siirret盲盲n</translation>    </message>    <message>        <source>Querying options</source>        <translation>Pyydet盲盲n asetuksia</translation>    </message>    <message>        <source>Connected</source>        <translation>Yhdistetty</translation>    </message>    <message>        <source>Not Acceptable Here</source>        <translation>Ei hyv盲ksytty</translation>    </message>    <message>        <source>Rejecting call invitation</source>        <translation>Hyl盲t盲盲n soitto</translation>    </message>    <message>        <source>Invitation received</source>        <translation>Kutsu vastaanotettu</translation>    </message>    <message>        <source>Session update requested</source>        <translation>Istunnon p盲ivityspyynt枚</translation>    </message>    <message>        <source>Remote end disconnected</source>        <translation>Vastap盲盲 katkaisi</translation>    </message>    <message>        <source>Refer</source>        <translation>Refer</translation>    </message>    <message>        <source>Request cancelled</source>        <translation>Pyynt枚 peruttu</translation>    </message></context><context>    <name>SipTransaction</name>    <message>        <source>Online</source>        <translation>Paikalla</translation>    </message>    <message>        <source>Busy</source>        <translation>Varattu</translation>    </message>    <message>        <source>Be Right Back</source>        <translation>Palaan pian</translation>    </message>    <message>        <source>Away</source>        <translation>Poissa</translation>    </message>    <message>        <source>On The Phone</source>        <translation>Puhelimessa</translation>    </message>    <message>        <source>Out To Lunch</source>        <translation>Lounaalla</translation>    </message></context><context>    <name>VideoControl</name>    <message>        <source>Video Properties</source>        <translation>Videoasetukset</translation>    </message>    <message>        <source>Preferred Video Codec</source>        <translation>Haluttu videokoodekki</translation>    </message>    <message>        <source>H261</source>        <translation></translation>    </message>    <message>        <source>H263</source>        <translation></translation>    </message>    <message>        <source>ok button</source>        <translation>OK-nappi</translation>    </message>    <message>        <source>OK</source>        <translation>OK</translation>    </message>    <message>        <source>cancel button</source>        <translation>Peruutusnappi</translation>    </message>    <message>        <source>Cancel</source>        <translation>Peruuta</translation>    </message></context></TS>

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -