📄 kphone_fi.ts
字号:
<!DOCTYPE TS><TS><context> <name>AudioControl</name> <message> <source>Audio Properties</source> <translation>脛盲niasetukset</translation> </message> <message> <source>OSS Device Mode</source> <translation>OSS-laitetila</translation> </message> <message> <source>ReadWrite</source> <translation>Luku / Kirjoitus</translation> </message> <message> <source>ReadOnly / WriteOnly</source> <translation>Luku / Kirjoitus erikseen</translation> </message> <message> <source>Device for WriteOnly or ReadWrite:</source> <translation>Kirjoitus ja Luku/Kirjoitus laite:</translation> </message> <message> <source>Device for ReadOnly:</source> <translation>Laite vain lukua varten:</translation> </message> <message> <source>Preferred Codec</source> <translation>Haluttu koodekki</translation> </message> <message> <source>G711u</source> <translation></translation> </message> <message> <source>GSM</source> <translation></translation> </message> <message> <source>iLBC</source> <translation></translation> </message> <message> <source>Size of Payload</source> <translation>Hy枚tykuorman koko</translation> </message> <message> <source>80 (10 ms Sample)</source> <translation></translation> </message> <message> <source>160 (20 ms Sample)</source> <translation></translation> </message> <message> <source>Ringing tone (system bell)</source> <translation>Soitto盲盲ni (koneen sis盲inen)</translation> </message> <message> <source>Don't use ringing tone</source> <translation>脛l盲 k盲yt盲</translation> </message> <message> <source>Use ringing tone</source> <translation>K盲yt盲 soitto盲盲nt盲</translation> </message> <message> <source>ok button</source> <translation>OK-nappi</translation> </message> <message> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> <source>cancel button</source> <translation>Peruutusnappi</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation>Peruuta</translation> </message></context><context> <name>CallAudio</name> <message> <source>CallAudio: SendToRemote called but we don't have a valid session description yet</source> <translation>CallAudio: Kohdetta kutsuttu mutta oikeellinen sessionkuvaus puuttuu</translation> </message> <message> <source>CallAudio: Remote is currently putting us on hold, waiting patiently</source> <translation>CallAudio: Kohde m盲盲r盲si pitoon, odotetaan</translation> </message> <message> <source>CallAudio: Sending to remote site %s:%d</source> <translation>CallAudio: L盲hetet盲盲n kohteeseen %s: %d</translation> </message> <message> <source>CallAudio: OSS device already open (readwrite)</source> <translation>CallAudio: OSS-laite on jo k盲yt枚ss盲</translation> </message> <message> <source>** audioIn: openDevice Failed.</source> <translation>** audioIn: laitteen avaus ep盲onnistui.</translation> </message> <message> <source>CallAudio: Opening OSS device %s for Input</source> <translation>CallAudio: Avataan OSS-laite %s</translation> </message> <message> <source>CallAudio: Creating OSS->RTP Diverter</source> <translation>Luodaan OSS->RTP muunnin</translation> </message> <message> <source>CallAudio: Opening SW for video input and output</source> <translation>CallAudio: Avataan ohjelma videota varten</translation> </message> <message> <source>CallAudio: listening for incomming RTP</source> <translation>CallAudio: kuunnellaan tulevaa RTP:t盲</translation> </message> <message> <source>CallAudio: Opening OSS device %s for Input and Output</source> <translation>CallAudio: Avataan OSS-laite %s sis盲盲n- ja ulostulolle</translation> </message> <message> <source>** audioOut: openDevice Failed.</source> <translation>** audioOut: laitteen avaus ep盲onnistui.</translation> </message> <message> <source>CallAudio: Opening OSS device %s for Output</source> <translation>CallAudio: Avataan OSS-laite %s l盲htev盲lle 盲盲nelle</translation> </message></context><context> <name>ContactParser</name> <message> <source>description</source> <translation>kuvaus</translation> </message> <message> <source>uri</source> <translation></translation> </message> <message> <source>contact</source> <translation>kontakti</translation> </message></context><context> <name>ContactsListView</name> <message> <source>Status</source> <translation>Tila</translation> </message> <message> <source>Contact</source> <translation>Kontakti</translation> </message></context><context> <name>DspAudioIn</name> <message> <source>DspAudioIn: Broken pipe</source> <translation>DspAudioIn: Putki poikki</translation> </message> <message> <source>DspAudioIn: UDP-failure(%d)</source> <translation>UDP-virhe(%d)</translation> </message></context><context> <name>DspAudioOut</name> <message> <source>DspAudio: Broken pipe</source> <translation>DspAudio: Putki poikki</translation> </message></context><context> <name>DspOutOss</name> <message> <source>Device Already Open</source> <translation>Laite on jo auki</translation> </message> <message> <source>Open Failed</source> <translation>Avaus ep盲onnistui</translation> </message> <message> <source>Format not supported</source> <translation>Tyyppi盲 ei tueta</translation> </message> <message> <source>Unsupported Number of Channels</source> <translation>Kanavien m盲盲r盲盲 ei tueta</translation> </message> <message> <source>WARNING: nonmonophonic driver, forced into stereo mode (experimental)</source> <translation>Varoitus: ajuri pakotettu stereotilaan</translation> </message> <message> <source>WARNING: driver rounded %d Hz request to %d Hz, off by %f%%</source> <translation>WARNING: ajuri sai %d Hz pyynt枚枚n %d Hz, ero %f%%</translation> </message> <message> <source>Device Not Open</source> <translation>Laite ei avoinna</translation> </message> <message> <source>warning: asked microphone for %d got %d</source> <translation>warning: mikrofonilta pyydettiin %d ja saatiin %d</translation> </message></context><context> <name>DspOutRtp</name> <message> <source>DspOutRtp:: Can't create socket</source> <translation>DspOutRtp:: Ei voi luoda socketia</translation> </message> <message> <source>DspOutRtp::Hostname lookup failed</source> <translation>DspOutRtp::Kohdeosoitetta ei voitu k盲盲nt盲盲</translation> </message> <message> <source>SipClient: Receiving message...</source> <translation>SipClient: Saapuva viesti ...</translation> </message> <message> <source>SipClient: STUN response for RTP</source> <translation>SipClient: STUN-vastaus RTP:lle</translation> </message></context><context> <name>KCallTransfer</name> <message> <source>Transfer to URI:</source> <translation>Siirr盲 URI:iin:</translation> </message> <message> <source>help button</source> <translation>Ohjenappi</translation> </message> <message> <source>&help...</source> <translation>&Ohje ...</translation> </message> <message> <source>ok button</source> <translation>OK-nappi</translation> </message> <message> <source>OK</source> <translation></translation> </message> <message> <source>cancel button</source> <translation>Peruutusnappi</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation>Peruuta</translation> </message></context><context> <name>KCallWidget</name> <message> <source>Remote: </source> <translation>Kohde:</translation> </message> <message> <source> Remote: </source> <translation>Kohde:</translation> </message> <message> <source>Status: </source> <translation>Tila:</translation> </message> <message> <source>Audio: </source> <translation>脛盲ni:</translation> </message> <message> <source>Dial</source> <translation>Soita</translation> </message> <message> <source>Hangup</source> <translation>Katkaise puhelu</translation> </message> <message> <source>Hold</source> <translation>Pitoon</translation> </message> <message> <source>Transfer</source> <translation>Siirto</translation> </message> <message> <source>DTMF</source> <translation></translation> </message> <message> <source>Hide</source> <translation>Poistu</translation> </message> <message> <source>KCallWidget: Switching calls...</source> <translation>Vaihdetaan puheluita ...</translation> </message> <message> <source>Call: </source> <translation>Puhelu:</translation> </message> <message> <source>Incoming Video Call: </source> <translation>Tuleva videopuhelu:</translation> </message> <message> <source>Incoming Call: </source> <translation>Tuleva puhelu:</translation> </message> <message> <source>Accept</source> <translation>Vastaa</translation> </message> <message> <source>Reject</source> <translation>Hylk盲盲</translation> </message> <message> <source>Outgoing Video Call: </source> <translation>L盲htev盲 videopuhelu:</translation> </message> <message> <source>Outgoing Call: </source> <translation>L盲htev盲 puhelu:</translation> </message> <message> <source>Error: No Destination</source> <translation>Ei kohdetta</translation> </message> <message> <source>You must specify someone to call.</source> <translation>Anna kohde.</translation> </message> <message> <source>Close any program which might be using soundcard and then retry dial.</source> <translation>Sulje 盲盲nikorttia k盲ytt盲v盲t muut ohjelmat ja yrit盲 uudelleen.</translation> </message> <message> <source>KCallAudio: Broken output pipe, disconnecting unpolitely</source> <translation></translation> </message> <message> <source>Unhold</source> <translation>Ota pidosta</translation> </message> <message> <source>KCallWidget: Handling redirect...</source> <translation>KCallWidget: K盲sitell盲盲n uudelleenohjaus ...</translation> </message> <message> <source>Redirect</source> <translation>Uudelleenohjaus</translation> </message> <message> <source>Call redirected to: </source> <translation>Puhelu ohjattu:</translation> </message> <message> <source>Do you want to proceed ? </source> <translation>Haluatko jatkaa?</translation> </message> <message> <source>KCallWidget: Starting force disconnect...</source> <translation>KCallWidget: Pakotetaan puhelun katkaisu ...</translation> </message> <message> <source>Attached [holding]</source> <translation>Avoinna [pidossa]</translation> </message> <message> <source>Attached [active]</source> <translation>Avoinna [k盲yt枚ss盲]</translation> </message> <message> <source>Unattached</source> <translation>Katkaistu</translation> </message> <message> <source>Accept Call</source> <translation>Vastaa puheluun</translation> </message> <message> <source>Close any program which might be using soundcard and then retry accepting call.</source> <translation>Sulje kaikki 盲盲nikorttia mahdollisesti k盲ytt盲v盲t ohjelmat ja yrit盲 uudelleen.</translation> </message> <message> <source>Accepted codec not found.</source> <translation>Hyv盲ksytty盲 koodekkia ei l枚ydy.</translation> </message></context><context> <name>KInstantMessageWidget</name> <message> <source> Message - KPhone</source> <translation>Viesti - KPhone</translation> </message> <message> <source>Remote: </source> <translation>Kohde:</translation> </message> <message> <source> Remote: </source> <translation>Kohde:</translation> </message> <message> <source>Status: </source> <translation>Tila:</translation> </message> <message> <source>Message: </source> <translation>Viesti:</translation> </message> <message> <source>Send</source> <translation>L盲het盲</translation> </message> <message> <source>Hide</source>
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -