⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 kphone_sv.ts

📁 KphoneSI (kpsi) is a SIP (Session Initiation Protocol) user agent for Linux, with which you can in
💻 TS
📖 第 1 页 / 共 3 页
字号:
        <translation type="unfinished"></translation>    </message>    <message>        <source>Media Min Port:</source>        <translation>F枚rsta mediaport:</translation>    </message>    <message>        <source>Media Max Port:</source>        <translation>Sista mediaport:</translation>    </message>    <message>        <source>Call Preferences</source>        <translation>Samtalsinst盲llningar</translation>    </message>    <message>        <source>Busy Message:</source>        <translation>Upptagetmeddelande</translation>    </message>    <message>        <source>Call Forwarding</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message>    <message>        <source>Inactive</source>        <translation>Inaktiv</translation>    </message>    <message>        <source>Active</source>        <translation>Aktiv</translation>    </message>    <message>        <source>Forward to:</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message>    <message>        <source>Call Forward Message:</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message></context><context>    <name>KSipRegistrations</name>    <message>        <source>off</source>        <translation>av</translation>    </message>    <message>        <source>Identity</source>        <translation>Identitet</translation>    </message>    <message>        <source>Restart Kphone to apply identity changes.</source>        <translation>Starta om KPhone f枚r att anv盲nda inst盲llningarna.</translation>    </message>    <message>        <source>Inactive</source>        <translation>Ej registrerad</translation>    </message>    <message>        <source>Trying...</source>        <translation>F枚rs枚ker ...</translation>    </message>    <message>        <source>Auth Required...</source>        <translation>Autentisering kr盲vs ...</translation>    </message>    <message>        <source>Active</source>        <translation>Aktiv</translation>    </message>    <message>        <source>Unregistering ...</source>        <translation>Registrerar av ...</translation>    </message>    <message>        <source>Reregistering...</source>        <translation>Registrerar om ...</translation>    </message>    <message>        <source>Digest Authentication Request</source>        <translation>Digest-autentiseringsbeg盲ran</translation>    </message>    <message>        <source>Basic Authentication Request</source>        <translation>Basic-autentiseringsbeg盲ran</translation>    </message>    <message>        <source>Proxy Digest Authentication Request</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message>    <message>        <source>Proxy Basic Authentication Request</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message></context><context>    <name>KTestOptions</name>    <message>        <source>Address:</source>        <translation>Adress:</translation>    </message>    <message>        <source>Port:</source>        <translation>Port:</translation>    </message>    <message>        <source>Message:</source>        <translation>Meddelande:</translation>    </message>    <message>        <source>Clean</source>        <translation>Rensa</translation>    </message>    <message>        <source>File</source>        <translation>Fil</translation>    </message>    <message>        <source>Send</source>        <translation>Skicka</translation>    </message>    <message>        <source>Text files (*.txt)</source>        <translation>Textfiler (*.txt)</translation>    </message>    <message>        <source>open file dialogChoose a file</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message></context><context>    <name>PhoneBook</name>    <message>        <source>Add</source>        <translation>L盲gg till</translation>    </message>    <message>        <source>Edit</source>        <translation>脛ndra</translation>    </message>    <message>        <source>Remove</source>        <translation>Ta bort</translation>    </message>    <message>        <source>Hide</source>        <translation>G枚m</translation>    </message>    <message>        <source>Permanently rejected contacts</source>        <translation>Permanent v盲grade kontakter</translation>    </message>    <message>        <source>PhoneBook</source>        <translation>Telefonbok</translation>    </message>    <message>        <source>KPhone</source>        <translation>KPhone</translation>    </message>    <message>        <source>Select first item.</source>        <translation>V盲lj f枚rsta objekt</translation>    </message>    <message>        <source>Are You Sure ?</source>        <translation>脛r du s盲ker?</translation>    </message>    <message>        <source>Yes</source>        <translation>Ja</translation>    </message>    <message>        <source>No</source>        <translation>Nej</translation>    </message></context><context>    <name>PhoneBookAddIdentity</name>    <message>        <source>Person:</source>        <translation>Person:</translation>    </message>    <message>        <source>Identity:</source>        <translation>Identitet:</translation>    </message>    <message>        <source>Description:</source>        <translation>Beskrivning:</translation>    </message>    <message>        <source>Add Identity to Contacts List</source>        <translation>L盲gg till identiteten till kontaktlistan</translation>    </message>    <message>        <source>ok button</source>        <translation>OK-knapp</translation>    </message>    <message>        <source>OK</source>        <translation>OK</translation>    </message>    <message>        <source>cancel button</source>        <translation>脜ngraknapp</translation>    </message>    <message>        <source>Cancel</source>        <translation>脜ngra</translation>    </message></context><context>    <name>PhoneBookEditIdentity</name>    <message>        <source>Identity:</source>        <translation>Identitet:</translation>    </message>    <message>        <source>Description:</source>        <translation>Beskrivning:</translation>    </message>    <message>        <source>Add Identity to Contacts List</source>        <translation>L盲gg till identiteten till kontaktlistan</translation>    </message>    <message>        <source>OK</source>        <translation>OK</translation>    </message>    <message>        <source>Cancel</source>        <translation>脜ngra</translation>    </message></context><context>    <name>PhoneBookEditPerson</name>    <message>        <source>Name:</source>        <translation>Namn:</translation>    </message>    <message>        <source>OK</source>        <translation>OK</translation>    </message>    <message>        <source>Cancel</source>        <translation>脜ngra</translation>    </message></context><context>    <name>PhoneBookParser</name>    <message>        <source>Identity</source>        <translation>Identitet</translation>    </message>    <message>        <source>Contact</source>        <translation>Kontakt</translation>    </message>    <message>        <source>Description</source>        <translation>Beskrivning</translation>    </message>    <message>        <source>Permanently rejected contacts</source>        <translation>Permanent v盲grade kontakter</translation>    </message>    <message>        <source>Call Register</source>        <translation>Samtalslista</translation>    </message>    <message>        <source>Received calls</source>        <translation>Mottagna samtal</translation>    </message>    <message>        <source>Missed calls</source>        <translation>Missade samtal</translation>    </message>    <message>        <source>PhoneBook</source>        <translation>Telefonbok</translation>    </message>    <message>        <source>Name</source>        <translation>Namn</translation>    </message>    <message>        <source>description</source>        <translation>Beskrivning</translation>    </message>    <message>        <source>contact</source>        <translation>Kontakt</translation>    </message></context><context>    <name>SipCallMember</name>    <message>        <source>Response: </source>        <translation>Svar: </translation>    </message>    <message>        <source>Connected: </source>        <translation>Ansluten: </translation>    </message>    <message>        <source>Redirected: </source>        <translation type="unfinished">: </translation>    </message>    <message>        <source>Call Failed: </source>        <translation>Samtalet misslyckades: </translation>    </message>    <message>        <source>Disconnecting</source>        <translation>Kopplar ner</translation>    </message>    <message>        <source>Transfering</source>        <translation>脰verf枚r</translation>    </message>    <message>        <source>Querying options</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message>    <message>        <source>Connected</source>        <translation>Ansluten</translation>    </message>    <message>        <source>Not Acceptable Here</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message>    <message>        <source>Rejecting call invitation</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message>    <message>        <source>Invitation received</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message>    <message>        <source>Session update requested</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message>    <message>        <source>Remote end disconnected</source>        <translation>Bortre 盲nden kopplade ifr氓n</translation>    </message>    <message>        <source>Refer</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message>    <message>        <source>Request cancelled</source>        <translation type="unfinished"></translation>    </message></context><context>    <name>SipTransaction</name>    <message>        <source>Online</source>        <translation>Aktiv</translation>    </message>    <message>        <source>Busy</source>        <translation>Upptagen</translation>    </message>    <message>        <source>Be Right Back</source>        <translation>Kommer snart tillbaka</translation>    </message>    <message>        <source>Away</source>        <translation>Borta</translation>    </message>    <message>        <source>On The Phone</source>        <translation>Pratar i telefon</translation>    </message>    <message>        <source>Out To Lunch</source>        <translation>P氓 lunch</translation>    </message></context><context>    <name>VideoControl</name>    <message>        <source>Video Properties</source>        <translation>Videoinst盲llningar</translation>    </message>    <message>        <source>Preferred Video Codec</source>        <translation>F枚redragen videocodec</translation>    </message>    <message>        <source>H261</source>        <translation></translation>    </message>    <message>        <source>H263</source>        <translation></translation>    </message>    <message>        <source>ok button</source>        <translation>OK-knapp</translation>    </message>    <message>        <source>OK</source>        <translation>OK</translation>    </message>    <message>        <source>cancel button</source>        <translation>脜ngraknapp</translation>    </message>    <message>        <source>Cancel</source>        <translation>脜ngra</translation>    </message></context></TS>

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -