📄 kphone_pl_pl.ts
字号:
<!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>AudioControl</name> <message> <source>Audio Properties</source> <translation>W艂a艣ciwo艣ci Audio</translation> </message> <message> <source>OSS Device Mode</source> <translation>Tryb Urz膮dzenia OSS</translation> </message> <message> <source>ReadWrite</source> <translation>Odczyt/Zapis</translation> </message> <message> <source>ReadOnly / WriteOnly</source> <translation>Tylko Odczyt / Tylko Zapis</translation> </message> <message> <source>Device for WriteOnly or ReadWrite:</source> <translation>Urz膮dzenie tylko do Zapisu lub tylko do Odczytu:</translation> </message> <message> <source>Device for ReadOnly:</source> <translation>Urz膮dzenie tylko do Odczytu:</translation> </message> <message> <source>Preferred Codec</source> <translation>Preferowany Kodek</translation> </message> <message> <source>G711u</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>G711a</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>GSM</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>iLBC</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>Size of Payload</source> <translation>Rozmiar Pakietu</translation> </message> <message> <source>80 (10 ms Sample)</source> <translation>80 (Pr贸bka 10 ms)</translation> </message> <message> <source>160 (20 ms Sample)</source> <translation>160 (Pr贸bka 20 ms)</translation> </message> <message> <source>Ringing tone (system bell)</source> <translation>Ton wywo艂ywania (dzwonek systemowy)</translation> </message> <message> <source>Don't use ringing tone</source> <translation>Nie u偶ywaj tonu wywo艂ywania</translation> </message> <message> <source>Use ringing tone</source> <translation>U偶yj tonu wywo艂ania</translation> </message> <message> <source>ok button</source> <translation>Przycisk OK</translation> </message> <message> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> <source>cancel button</source> <translation>przycisk Anuluj</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation>Anuluj</translation> </message> </context> <context> <name>CallAudio</name> <message> <source>CallAudio: SendToRemote called but we don't have a valid session description yet</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>CallAudio: Remote is currently putting us on hold, waiting patiently</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>CallAudio: Sending to remote site %s:%d</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>CallAudio: OSS device already open (readwrite)</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>** audioIn: openDevice Failed.</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>CallAudio: Opening OSS device %s for Input</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>CallAudio: Creating OSS->RTP Diverter</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>CallAudio: Opening SW for video input and output</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>CallAudio: listening for incomming RTP</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>CallAudio: Opening OSS device %s for Input and Output</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>** audioOut: openDevice Failed.</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>CallAudio: Opening OSS device %s for Output</source> <translation type="unfinished" /> </message> </context> <context> <name>ContactParser</name> <message> <source>description</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>uri</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>contact</source> <translation type="unfinished" /> </message> </context> <context> <name>ContactsListView</name> <message> <source>Status</source> <translation>Status</translation> </message> <message> <source>Contact</source> <translation>Kontakt</translation> </message> </context> <context> <name>DspAudioIn</name> <message> <source>DspAudioIn: Broken pipe</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>DspAudioIn: UDP-failure(%d)</source> <translation type="unfinished" /> </message> </context> <context> <name>DspAudioOut</name> <message> <source>DspAudio: Broken pipe</source> <translation type="unfinished" /> </message> </context> <context> <name>DspOutOss</name> <message> <source>Device Already Open</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>Open Failed</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>Format not supported</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>Unsupported Number of Channels</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>WARNING: nonmonophonic driver, forced into stereo mode (experimental)</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>WARNING: driver rounded %d Hz request to %d Hz, off by %f%%</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>Device Not Open</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>warning: asked microphone for %d got %d</source> <translation type="unfinished" /> </message> </context> <context> <name>DspOutRtp</name> <message> <source>DspOutRtp:: Can't create socket</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>DspOutRtp::Hostname lookup failed</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>SipClient: Receiving message...</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>SipClient: STUN response for RTP</source> <translation type="unfinished" /> </message> </context> <context> <name>KCallTransfer</name> <message> <source>Transfer to URI:</source> <translation>Transfer do URI:</translation> </message> <message> <source>help button</source> <translation>przycisk pomoc</translation> </message> <message> <source>&help...</source> <translation>&Pomoc...</translation> </message> <message> <source>ok button</source> <translation>przycisk OK</translation> </message> <message> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> <source>cancel button</source> <translation>przycisk Anuluj</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation>Anuluj</translation> </message> </context> <context> <name>KCallWidget</name> <message> <source>Remote: </source> <translation>Zdalny:</translation> </message> <message> <source> Remote: </source> <translation> Zdalny: </translation> </message> <message> <source>Status: </source> <translation>Status:</translation> </message> <message> <source>Audio: </source> <translation>Audio:</translation> </message> <message> <source>Dial</source> <translation>Po艂膮cz</translation> </message> <message> <source>Hangup</source> <translation>Roz艂膮cz</translation> </message> <message> <source>Hold</source> <translation>Zawie艣</translation> </message> <message> <source>Transfer</source> <translation>Przekieruj</translation> </message> <message> <source>DTMF</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>Hide</source> <translation>Zamknij</translation> </message> <message> <source>KCallWidget: Switching calls...</source> <translation>KCallWidget: Switching calls...</translation> </message> <message> <source>Call: </source> <translation>Po艂膮czenie:</translation> </message> <message> <source>Incoming Video Call: </source> <translation>Prychodz膮ce po艂膮czenie Video:</translation> </message> <message> <source>Incoming Call: </source> <translation>Prychodz膮ce po艂膮czenie</translation> </message> <message> <source>Accept</source> <translation>Odbierz</translation> </message> <message> <source>Reject</source> <translation>Odrzu膰</translation> </message> <message> <source>Outgoing Video Call: </source> <translation>Wyhodz膮ce po艂膮czenie Video:</translation> </message> <message> <source>Outgoing Call: </source> <translation>Wyhodz膮ce po艂膮czenie:</translation> </message> <message> <source>Error: No Destination</source> <comment>#, fuzzy</comment> <translation>B艂膮d: Brak Przyznaczenia</translation> </message> <message> <source>You must specify someone to call.</source> <translation>Musisz wskaza膰 do kogo zadzwoni膰.</translation> </message> <message> <source>Close any program which might be using soundcard and then retry dial.</source> <translation>Zamknij wszystkie programy korzystaj膮ce z karty d藕wi臋kowej w贸wczs ponownie spr贸buj zadzwoni膰.</translation> </message> <message> <source>KCallAudio: Broken output pipe, disconnecting unpolitely</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>Unhold</source> <translation>Odwie艣</translation> </message> <message> <source>KCallWidget: Handling redirect...</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>Redirect</source> <translation>Przekieruj</translation> </message> <message> <source>Call redirected to: </source> <translation>Llamada redirigida a:</translation> </message> <message> <source>Do you want to proceed ? </source> <comment>#, fuzzy</comment> <translation>Chcesz kontynuowac ?</translation> </message> <message> <source>KCallWidget: Starting force disconnect...</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>Attached [holding]</source> <translation>Po艂膮czony [zawieszony]</translation> </message> <message> <source>Attached [active]</source> <translation>Po艂膮czony [aktywny]</translation> </message> <message> <source>Unattached</source> <translation>Niepo艂膮czony</translation> </message> <message> <source>Accept Call</source> <comment>#, fuzzy</comment> <translation>Oczekuj膮cy</translation> </message> <message> <source>Close any program which might be using soundcard and then retry accepting call.</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>Accepted codec not found.</source> <translation>Zaakceptowany kodek nie znaleziono.</translation> </message> </context> <context> <name>KInstantMessageWidget</name> <message> <source> Message - KPhone</source> <translation>Wiadomo艣膰 - KPhone</translation> </message> <message> <source>Remote: </source> <translation>Zdalny:</translation> </message> <message> <source> Remote: </source> <translation> Zdalny: </translation> </message> <message> <source>Status: </source> <translation>Status:</translation> </message> <message> <source>Message: </source> <translation>Wiadomo艣膰:</translation> </message> <message> <source>Send</source> <translation>Wy艣lij</translation> </message> <message>
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -