⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 svn-handbook-french.texi

📁 linux subdivision ying gai ke yi le ba
💻 TEXI
字号:
\input texinfo  @c -*-texinfo-*-

@comment Subversion Handbook
@comment Copyright (C) 2000-2004 CollabNet

@c  ================================================================
@c  Copyright (c) 2000-2004 CollabNet.  All rights reserved.
@c  
@c  Redistribution and use in source and binary forms, with or without
@c  modification, are permitted provided that the following conditions are
@c  met:
@c  
@c  1. Redistributions of source code must retain the above copyright
@c  notice, this list of conditions and the following disclaimer.
@c  
@c  2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
@c  notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
@c  documentation and/or other materials provided with the distribution.
@c  
@c  3. The end-user documentation included with the redistribution, if
@c  any, must include the following acknowledgment: ``This product includes
@c  software developed by CollabNet (uref{http://www.Collab.Net/}).''
@c  Alternately, this acknowledgment may appear in the software itself, if
@c  and wherever such third-party acknowledgments normally appear.
@c  
@c  4. The hosted project names must not be used to endorse or promote
@c  products derived from this software without prior written
@c  permission. For written permission, please contact info@collab.net.
@c  
@c  5. Products derived from this software may not use the ``Tigris'' name
@c  nor may ``Tigris'' appear in their names without prior written
@c  permission of CollabNet.
@c  
@c  THIS SOFTWARE IS PROVIDED ``AS IS'' AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED
@c  WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
@c  MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
@c  IN NO EVENT SHALL COLLABNET OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY
@c  DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
@c  DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE
@c  GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
@c  INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
@c  IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
@c  OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
@c  ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
@c 
@c  ====================================================================
@c  
@c  This software consists of voluntary contributions made by many
@c  individuals on behalf of CollabNet.

@c Note du traducteur :
@c
@c * Cette traduction est un traduction qui suit au plus pr鑣 la version
@c   anglaise.
@c * Je ne connais pas le format .texi. Il doit donc y avoir des erreurs.
@c
@c * Cette traduction s'est appui閑 sur la version 2576 de Subversion.
@c
@c * voici certaine correspondance anglais-fran鏰is.
@c   - handbook => manuel
@c   - revision control system => syst鑝e de contr鬺e de version
@c   - commit => requ阾e de prise en compte de changement.
@c   - commit => requ阾e de changement.
@c   - commit => souvent consid閞

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -