📄 dbbrowse.po
字号:
msgstr ""#: ../dbgrid.cpp:296msgid "DBGrid::OnCellLeftDClick : "msgstr ""#: ../dbgrid.cpp:281msgid "DBGrid::OnCellRightClick : "msgstr ""#: ../dbgrid.cpp:311msgid "DBGrid::OnCellRightDClick : "msgstr ""#: ../dbgrid.cpp:351msgid "DBGrid::OnColSize : "msgstr ""#: ../dbgrid.cpp:168msgid "DBGrid::OnLabelLeftClick : "msgstr ""#: ../dbgrid.cpp:220msgid "DBGrid::OnLabelLeftDClick : "msgstr ""#: ../dbgrid.cpp:197msgid "DBGrid::OnLabelRightClick : "msgstr ""#: ../dbgrid.cpp:243msgid "DBGrid::OnLabelRightDClick : "msgstr ""#: ../dbgrid.cpp:361msgid "DBGrid::OnRangeSelected : "msgstr ""#: ../dbgrid.cpp:341msgid "DBGrid::OnRowSize : "msgstr ""#: ../dbtree.cpp:178#, c-formatmsgid "DB_DATA_TYPE_???? (%d)"msgstr ""#: ../browsedb.cpp:468msgid "DB_DATA_TYPE_DATE"msgstr ""#: ../browsedb.cpp:467msgid "DB_DATA_TYPE_FLOAT"msgstr ""#: ../browsedb.cpp:466msgid "DB_DATA_TYPE_INTEGER"msgstr ""#: ../browsedb.cpp:465msgid "DB_DATA_TYPE_VARCHAR"msgstr ""#: ../pgmctrl.cpp:113msgid "Delete all wxConfigBase Entry's"msgstr "L鰏che alle wxConfigBase Eintragungen"#: ../dbbrowse.cpp:210msgid "E&xit"msgstr "&Beenden"#: ../dbgrid.cpp:65msgid "Edit Modus"msgstr "膎derungs Modus"#: ../dbtree.cpp:153#, c-formatmsgid "FN(%s"msgstr ""#: ../browsedb.cpp:45msgid "File: "msgstr ""#: ../dbbrowse.cpp:155msgid "Help"msgstr "Hilfe"#: ../dbtree.cpp:365#, c-formatmsgid "Here is where a wxDB Class for >%s< will be made! "msgstr "Hier ist wo eine wxDB Klasse f黵 >%s< erstellt wird!"#: ../dbtree.cpp:399#, c-formatmsgid "Here is where all wxTable Classes in >%s< will be made! "msgstr "Hier ist wo alle wxTable Klassen f黵 >%s< erstellt wird!"#: ../pgmctrl.cpp:186#, c-formatmsgid "Item '%s': %sselected, %sexpanded, %sbold,%u children (%u immediately under this item)."msgstr "Zweig '%s': %sselektiert %serweitert, %sbold,%u Kinder (%u direkt unter diese Zweig)."#: ../dbtree.cpp:163msgid "KEY"msgstr ""#: ../dbtree.cpp:172msgid "KEYF"msgstr ""#: ../pgmctrl.cpp:111 ../pgmctrl.cpp:145msgid "Language English"msgstr ""#: ../pgmctrl.cpp:112 ../pgmctrl.cpp:152msgid "Language German"msgstr ""#: ../doc.cpp:126msgid "LogBook"msgstr "LogBuch"#: ../tabpgwin.cpp:477msgid "MS Sans Serif"msgstr ""#: ../dbbrowse.cpp:309msgid "Main page"msgstr ""#: ../dbtree.cpp:232msgid "Make all wxTable.cpp/h classes"msgstr "Alle wxTable.cpp/h Klassen erstellen"#: ../dbtree.cpp:230msgid "Make wxDB.cpp/h "msgstr "wxDB.cpp/h Erstellen"#: ../dbtree.cpp:237msgid "Make wxTable.cpp/h "msgstr "wxTable.cpp/h Erstellen"#: ../dbbrowse.cpp:169msgid "NONE"msgstr ""#: ../doc.cpp:216msgid "No Dataset names found in ODBC!\n" " Program will exit!\n" "\n" " Ciao"msgstr "Keine Datenquellen in ODBC gefunden\n" " Programm wird beendet!\n" "\n" " Ciao"#: ../dbtree.cpp:161msgid "None"msgstr "keine"#: ../pgmctrl.cpp:114msgid "ODBC DSN"msgstr ""#: ../dbtree.cpp:255 ../pgmctrl.cpp:170 ../pgmctrl.cpp:214msgid "ODBC-"msgstr ""#: ../pgmctrl.cpp:117#, c-formatmsgid "ODBC-%s"msgstr ""#: ../pgmctrl.cpp:114msgid "ODBC-DSN"msgstr ""#: ../pgmctrl.cpp:110msgid "Path Work"msgstr "Arbeitspfad"#: ../doc.cpp:108 ../doc.cpp:110msgid "PgmCtrl"msgstr ""#: ../pgmctrl.cpp:105msgid "Program settings"msgstr "Programm Einstellungen"#: ../dbgrid.cpp:352msgid "Resized col "msgstr ""#: ../dbgrid.cpp:342msgid "Resized row "msgstr ""#: ../dbtree.cpp:122 ../dbtree.cpp:300 ../pgmctrl.cpp:103msgid "Root"msgstr ""#: ../browsedb.cpp:334#, c-formatmsgid "SELECT * FROM %s"msgstr ""#: ../dbtree.cpp:177#, c-formatmsgid "SQL_C_???? (%d)"msgstr ""#: ../browsedb.cpp:437msgid "SQL_C_BINARY"msgstr ""#: ../browsedb.cpp:438msgid "SQL_C_BIT"msgstr ""#: ../browsedb.cpp:439msgid "SQL_C_BOOKMARK"msgstr ""#: ../browsedb.cpp:440msgid "SQL_C_CHAR"msgstr ""#: ../browsedb.cpp:441msgid "SQL_C_DATE"msgstr ""#: ../browsedb.cpp:442msgid "SQL_C_DEFAULT"msgstr ""#: ../browsedb.cpp:443msgid "SQL_C_DOUBLE"msgstr ""#: ../browsedb.cpp:444msgid "SQL_C_FLOAT"msgstr ""#: ../browsedb.cpp:445msgid "SQL_C_LONG"msgstr ""#: ../browsedb.cpp:446msgid "SQL_C_SHORT"msgstr ""#: ../browsedb.cpp:447msgid "SQL_C_SLONG"msgstr ""#: ../browsedb.cpp:448msgid "SQL_C_SSHORT"msgstr ""#: ../browsedb.cpp:449msgid "SQL_C_STINYINT"msgstr ""#: ../browsedb.cpp:450msgid "SQL_C_TIME"msgstr ""#: ../browsedb.cpp:451msgid "SQL_C_TIMESTAMP"msgstr ""#: ../browsedb.cpp:452msgid "SQL_C_TINYINT"msgstr ""#: ../browsedb.cpp:453msgid "SQL_C_ULONG"msgstr ""#: ../browsedb.cpp:454msgid "SQL_C_USHORT"msgstr ""#: ../browsedb.cpp:455msgid "SQL_C_UTINYINT"msgstr ""#: ../browsedb.cpp:458msgid "SQL_LONGVARCHAR"msgstr ""#: ../browsedb.cpp:457msgid "SQL_NUMERIC"msgstr ""#: ../browsedb.cpp:459msgid "SQL_REAL"msgstr ""#: ../browsedb.cpp:456msgid "SQL_VARCHAR"msgstr ""#: ../dbgrid.cpp:362msgid "Selected cells from row "msgstr ""#: ../pgmctrl.cpp:123msgid "Set Username and Password"msgstr "Username und Passwort setzen"#:#, c-formatmsgid "User ID:"msgstr "User ID:"#:#, c-formatmsgid "Password:"msgstr "Passwort:"#:#, c-formatmsgid ">>> %s <<<"msgstr ">>> %s <<<"#: ../pgmctrl.cpp:108msgid "Setting Language"msgstr "Sprache setzen"#: ../pgmctrl.cpp:105msgid "Settings"msgstr "Einstellungen"#: ../dbtree.cpp:235msgid "Show Data"msgstr "Daten Zeigen"#: ../dbtree.cpp:127msgid "TABLE"msgstr ""#: ../dbtree.cpp:133 ../dbtree.cpp:307 ../dbtree.cpp:46 ../dbtree.cpp:381#, c-formatmsgid "TN(%s"msgstr ""#: ../dbtree.cpp:141#, c-formatmsgid "Table-Name(%s) with (%d)Columns ; Remarks(%s)"msgstr "Tablename(%s) mit (%d)Spalten ; Bemerkungen(%s)"#: ../dbtree.cpp:171#, c-formatmsgid "This Foreign Key comes from the following Table : %s"msgstr "Diese Fremd-Schl黶sel stammt aus der folgende Tabelle : %s"#: ../dbtree.cpp:162#, c-formatmsgid "This Primary Key is used in the following Tables : %s"msgstr "Diese Prim鋜-Schl黶sel wird in folgende Tabellen Verwendet : %s"#: ../dbtree.cpp:129msgid "VIEW"msgstr ""#: ../dbtree.cpp:147#, c-formatmsgid "View-Name(%s) with (%d)Columns ; Remarks(%s)"msgstr "Viewname(%s) mit (%d)Spalten ; Bemerkungen(%s)"#: ../doc.cpp:57msgid "WHEAT"msgstr ""#: ../pgmctrl.cpp:109#, c-formatmsgid "Work Path : %s"msgstr "Arbeitspfad : %s"#: ../dbbrowse.cpp:131 ../dbbrowse.cpp:136 ../dbbrowse.cpp:139msgid "a"msgstr ""#: ../pgmctrl.cpp:74msgid "bitmap1"msgstr ""#: ../pgmctrl.cpp:75msgid "bitmap2"msgstr ""#: ../dbgrid.cpp:175 ../dbgrid.cpp:204 ../dbgrid.cpp:227 ../dbgrid.cpp:250msgid "col label "msgstr ""#: ../dbgrid.cpp:179 ../dbgrid.cpp:208 ../dbgrid.cpp:231 ../dbgrid.cpp:254msgid "corner label"msgstr ""#: ../dbbrowse.cpp:131 ../dbbrowse.cpp:134msgid "cz"msgstr ""#: ../dbbrowse.cpp:135msgid "czech"msgstr ""#: ../dbbrowse.cpp:131 ../dbbrowse.cpp:136 ../dbbrowse.cpp:140 ../pgmctrl.cpp:154msgid "de"msgstr ""#: ../dbbrowse.cpp:132 ../dbbrowse.cpp:142msgid "fr"msgstr ""#: ../dbbrowse.cpp:143msgid "french"msgstr ""#: ../dbbrowse.cpp:138msgid "german"msgstr ""#: ../dbbrowse.cpp:167#, c-formatmsgid "help.%s/%s.hhp"msgstr ""#: ../pgmctrl.cpp:107#, c-formatmsgid "locale (%s) ; Language (%s) ; Number(%2.2f)"msgstr "locale (%s) ; Sprache (%s) ; Nummer(%2.2f)"#: ../dbbrowse.cpp:99msgid "mj10777"msgstr ""#: ../dbtree.cpp:40 ../pgmctrl.cpp:47msgid "not "msgstr "nicht"#: ../dbbrowse.cpp:132 ../dbbrowse.cpp:144msgid "pl"msgstr ""#: ../dbbrowse.cpp:145msgid "polish"msgstr ""#: ../dbgrid.cpp:171 ../dbgrid.cpp:200 ../dbgrid.cpp:223 ../dbgrid.cpp:246msgid "row label "msgstr ""#: ../dbbrowse.cpp:124 ../dbbrowse.cpp:149 ../dbbrowse.cpp:160 ../pgmctrl.cpp:147msgid "std"msgstr ""#: ../doc.cpp:126msgid "what is this?"msgstr ""#: ../pgmctrl.cpp:113 ../pgmctrl.cpp:160msgid "wxConfigBase Delete"msgstr "wxConfigBase L鰏chen"
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -