⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 locale.tex

📁 很牛的GUI源码wxWidgets-2.8.0.zip 可在多种平台下运行.
💻 TEX
📖 第 1 页 / 共 2 页
字号:
\section{\class{wxLocale}}\label{wxlocale}wxLocale class encapsulates all language-dependent settings and is ageneralization of the C locale concept.In wxWidgets this class manages message catalogs which contain the translationsof the strings used to the current language.\perlnote{In wxPerl you can't use the '\_' function name, sothe {\tt Wx::Locale} module can export the {\tt gettext} and {\tt gettext\_noop} under any given name. \begin{verbatim}  # this imports gettext ( equivalent to Wx::GetTranslation  # and gettext_noop ( a noop )  # into your module  use Wx::Locale qw(:default);  # ....  # use the functions  print gettext( ``Panic!'' );   button = Wx::Button->new( window, -1, gettext( ``Label'' ) );\end{verbatim}If you need to translate a lot of strings, then adding gettext( ) aroundeach one is a long task ( that is why \_( ) was introduced ), so just choosea shorter name for gettext:\begin{verbatim}  #  use Wx::Locale 'gettext' => 't',                 'gettext_noop' => 'gettext_noop';  # ...  # use the functions  print t( ``Panic!!'' );  # ...\end{verbatim}}%\wxheading{Derived from}No base class\wxheading{See also}\helpref{Internationalization overview}{internationalization},\\\helpref{Internat sample}{sampleinternat}\wxheading{Include files}<wx/intl.h>\latexignore{\rtfignore{\wxheading{Members}}}\membersection{Supported languages}\label{wxlanguage}See \helpref{list of recognized language constants}{languagecodes}.These constants may be used to specify the languagein \helpref{Init}{wxlocaleinit} and are returned by \helpref{GetSystemLanguage}{wxlocalegetsystemlanguage}:\membersection{wxLocale::wxLocale}\label{wxlocaledefctor}\func{}{wxLocale}{\void}This is the default constructor and it does nothing to initialize the object: \helpref{Init()}{wxlocaleinit} must be used to do that.\func{}{wxLocale}{\param{int }{language}, \param{int }{flags =                          wxLOCALE\_LOAD\_DEFAULT | wxLOCALE\_CONV\_ENCODING}}See \helpref{Init()}{wxlocaleinit} for parameters description.\func{}{wxLocale}{\param{const char }{*szName}, \param{const char }{*szShort = NULL}, \param{const char }{*szLocale = NULL}, \param{bool }{bLoadDefault = true}, \param{bool }{bConvertEncoding = false}}See \helpref{Init()}{wxlocaleinit} for parameters description.The call of this function has several global side effects which you shouldunderstand: first of all, the application locale is changed - note that thiswill affect many of standard C library functions such as printf() or strftime().Second, this wxLocale object becomes the new current global locale for theapplication and so all subsequent calls to wxGetTranslation() will try totranslate the messages using the message catalogs for this locale.\membersection{wxLocale::\destruct{wxLocale}}\label{wxlocaledtor}\func{}{\destruct{wxLocale}}{\void}The destructor, like the constructor, also has global side effects: the previouslyset locale is restored and so the changes described in \helpref{Init}{wxlocaleinit} documentation are rolled back.\membersection{wxLocale::AddCatalog}\label{wxlocaleaddcatalog}\func{bool}{AddCatalog}{\param{const char }{*szDomain}}\func{bool}{AddCatalog}{\param{const char }{*szDomain}, \param{wxLanguage}{msgIdLanguage}, \param{const char }{*msgIdCharset}}Add a catalog for use with the current locale: it is searched for in standardplaces (current directory first, then the system one), but you may also prependadditional directories to the search path with \helpref{AddCatalogLookupPathPrefix()}{wxlocaleaddcataloglookuppathprefix}.All loaded catalogs will be used for message lookup by\helpref{GetString()}{wxlocalegetstring} for the current locale.Returns true if catalog was successfully loaded, false otherwise (which mightmean that the catalog is not found or that it isn't in the correct format).The second form of this method takes two additional arguments,\arg{msgIdLanguage} and \arg{msgIdCharset}.\arg{msgIdLanguage} specifies the language of "msgid" strings in source code(i.e. arguments to \helpref{GetString}{wxlocalegetstring},\helpref{wxGetTranslation}{wxgettranslation} and the \helpref{\_()}{underscore} macro). It is used if AddCatalog cannot find anycatalog for current language: if the language is same as source code language,then strings from source code are used instead. \arg{msgIdCharset} lets you specify the charset used for msgids in sourcesin case they use 8-bit characters (e.g. German or French strings).  Thisargument has no effect in Unicode build, because literals in sources areUnicode strings; you have to use compiler-specific method of setting the rightcharset when compiling with Unicode.By default (i.e. when you use the first form), msgid strings are assumedto be in English and written only using 7-bit ASCII characters.If you have to deal with non-English strings or 8-bit characters in the sourcecode, see the instructions in \helpref{Writing non-English applications}{nonenglishoverview}.\membersection{wxLocale::AddCatalogLookupPathPrefix}\label{wxlocaleaddcataloglookuppathprefix}\func{void}{AddCatalogLookupPathPrefix}{\param{const wxString\& }{prefix}}Add a prefix to the catalog lookup path: the message catalog files will belooked up under prefix/<lang>/LC\_MESSAGES, prefix/<lang> and prefix(in this order).This only applies to subsequent invocations of AddCatalog().\membersection{wxLocale::AddLanguage}\label{wxlocaleaddlanguage}\func{static void}{AddLanguage}{\param{const wxLanguageInfo\& }{info}}Adds custom, user-defined language to the database of known languages. Thisdatabase is used in conjunction with the first form of \helpref{Init}{wxlocaleinit}. wxLanguageInfo is defined as follows:\begin{verbatim}struct WXDLLEXPORT wxLanguageInfo{    int Language;                   // wxLanguage id    wxString CanonicalName;         // Canonical name, e.g. fr_FR#ifdef __WIN32__    wxUint32 WinLang, WinSublang;   // Win32 language identifiers                                    // (LANG_xxxx, SUBLANG_xxxx)#endif    wxString Description;           // human-readable name of the language};\end{verbatim}{\it Language} should be greater than wxLANGUAGE\_USER\_DEFINED.\perlnote{In wxPerl Wx::LanguageInfo has only one method:\parWx::LanguageInfo->new( language, canonicalName, WinLang, WinSubLang, Description )}\membersection{wxLocale::FindLanguageInfo}\label{wxlocalefindlanguageinfo}\func{static wxLanguageInfo *}{FindLanguageInfo}{\param{const wxString\& }{locale}}This function may be used to find the language description structure for thegiven locale, specified either as a two letter ISO language code (for example,"pt"), a language code followed by the country code ("pt\_BR") or a full, humanreadable, language description ("Portuguese-Brazil").Returns the information for the given language or {\tt NULL} if this languageis unknown. Note that even if the returned pointer is valid, the caller should{\it not} delete it.\wxheading{See also}\helpref{GetLanguageInfo}{wxlocalegetlanguageinfo}\membersection{wxLocale::GetCanonicalName}\label{wxlocalegetcanonicalname}\constfunc{wxString}{GetCanonicalName}{\void}Returns the canonical form of current locale name. Canonical form is theone that is used on UNIX systems: it is a two- or five-letter string in xx orxx\_YY format, where xx is ISO 639 code of language and YY is ISO 3166 code ofthe country. Examples are "en", "en\_GB", "en\_US" or "fr\_FR".This form is internally used when looking up message catalogs.Compare \helpref{GetSysName}{wxlocalegetsysname}.\membersection{wxLocale::GetLanguage}\label{wxlocalegetlanguage}\constfunc{int}{GetLanguage}{\void}Returns \helpref{wxLanguage}{wxlanguage} constant of current language.Note that you can call this function only if you used the form of\helpref{Init}{wxlocaleinit} that takes wxLanguage argument.\membersection{wxLocale::GetLanguageInfo}\label{wxlocalegetlanguageinfo}

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -