📄 internat.po
字号:
msgid ""msgstr """Project-Id-Version: wxWindows 2.5 internat sample\n""POT-Creation-Date: 2003-02-03 23:45+0100\n""PO-Revision-Date: 2003-02-03 23:45+0100\n""Last-Translator: James Bishop\n""MIME-Version: 1.0\n""Content-Type: text/plain; charset=eucJP\n""Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"#: ..\internat.cpp:180msgid "&About..."msgstr "wxウィンドウズについて"#: ..\internat.cpp:182msgid "E&xit"msgstr "姜位"#: ..\internat.cpp:189msgid "&File"msgstr "ファイル"#: ..\internat.cpp:233msgid "About Internat"msgstr "インタ〖ナットについて"#: ..\internat.cpp:185msgid "&Open bogus file"msgstr "ボ〖ガス ファイルを倡く"#: ..\internat.cpp:186msgid "&Play a game"msgstr "ゲ〖ムをする"#: ..\internat.cpp:190msgid "&Test"msgstr "テスト"#: ..\internat.cpp:208msgid "International wxWindows App"msgstr "柜狠 wxウィンドウズ アプリケ〖ション"#: ..\internat.cpp:228#, c-formatmsgid "c-フォ〖マット""Language: %s\n""System locale name: %s\n""Canonical locale name: %s\n"msgstr "咐胳: %s\n" "システム ロ〖カル叹: %s\n" "办忍弄叹: %s\n"#: ..\internat.cpp:231msgid "インタ〖ナット.cpp:231""I18n sample\n""(c) 1998, 1999 Vadim Zeitlin and Julian Smart"msgstr "I18n サンプル\n" "(c) 1998, 1999 Vadim Zeitlin and Julian Smart"#: ..\internat.cpp:238msgid "Enter your number:"msgstr "眶机を掐蜗して布さい。"#: ..\internat.cpp:239msgid "Try to guess my number!"msgstr "讳の眶机を碰ててみて布さい—"#: ..\internat.cpp:246msgid "You've probably entered an invalid number."msgstr "掐蜗した眶机は驴尸痰跟です。"#: ..\internat.cpp:255msgid "Congratulations! you've won. Here is the magic phrase:"msgstr "おめでとうございます— あなたの尽。 これが蒜恕の咐驼です。¨"#: ..\internat.cpp:256#, c-formatmsgid "cannot create fifo `%s'"msgstr "fifo は侯れませんでした。"#: ..\internat.cpp:259msgid "Result"msgstr "冯蔡"msgid "Bad luck! try again..."msgstr ""
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -