⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 forums.ja-jp.txt

📁 cnForums是功能强大的论坛。开发语言c#,三层结构。模块设计很值得学习
💻 TXT
📖 第 1 页 / 共 5 页
字号:
EditProfile_AboutWebAddress = ウェブ:
# 
# Web Log:
EditProfile_AboutWebLog = ウェブログ:
# 
# Signature:
EditProfile_AboutSignature = 署名:
# 
# Public Contact Information (visible to all forum members)
EditProfile_ContactTitle = 公開連絡先 (フォーラムメンバー全員が閲覧できます)
# 
# Email:
EditProfile_ContactPrivateEmail = メールアドレス:
# 
# Public Email:
EditProfile_ContactPublicEmail = 公開メールアドレス:
# 
# MSN IM:
EditProfile_ContactMsn = MSN IM:
# 
# AOL IM:
EditProfile_ContactAol = AOL IM:
# 
# Yahoo IM:
EditProfile_ContactYahoo = Yahoo IM:
# 
# ICQ:
EditProfile_ContactIcq = ICQ:
# 
# Avatar
EditProfile_AvatarTitle = アバター
# 
# Upload Avatar:
EditProfile_UploadAvatar = アバターアップロード:
# 
# Enable Avatar:
EditProfile_AvatarEnable = アバター表示設定:
# 
# Avatar URL:
EditProfile_AvatarUrl = アバター URL:
# 
# Forum Options
EditProfile_OptionsTitle = フォーラムオプション
# 
# Language:
EditProfile_OptionsLanguage = 言語:
# 
# Email Options
EditProfile_EmailTitle = メールオプション
# 
# Date Format:
EditProfile_OptionsDateFormat = 日付表示形式:
# 
# Hide Read Posts:
EditProfile_OptionsHideRead = 既読投稿の非表示:
# 
# Use 'Email Notifications' by default:
EditProfile_OptionsEmailTracking = 規定の'メール通知'機能の設定:
# 
# Display in Members list:
EditProfile_DisplayInMemberList = メンバーリストに表示しない:
# 
# Receive Emails in HTML:
EditProfile_OptionsHtmlEmail = HTML 形式でメールを受け取る:
# 
# Receive Emails:
EditProfile_OptionsReceiveEmails = メール通知:
# 
# Max length of signature is {0} characters.
EditProfile_SigMaxLength = 署名は {0} 文字以内で記述してください。
# 
# Update
EditProfile_Update = 更新
# 
# Theme:
EditProfile_Theme = テーマ:
# 
# Login
Login_Title = ログイン
# 
# Username
Login_UserName = ユーザー名
# 
# Password
Login_Password = パスワード
# 
# Log in automatically
Login_autoLogin = 自動的にログイン
# 
#   Login  
Login_loginButton =   ログイン  
# 
# Login
LoginSmall_Button = ログイン
# 
# Remember Me
LoginSmall_AutoLogin = 自動的にログイン
# 
# Login Now
LoginSmall_Title = ログイン
# 
# Username
LoginSmall_Username = ユーザー名
# 
# Password
LoginSmall_Password = パスワード
# 
# Create Account
LoginSmall_CreateNewAccount = アカウント作成
# 
# Forgot Password
LoginSmall_ForgotPassword = パスワードをお忘れですか?
# 
# Show All
UserFilterDropDownList_All = 全て表示
# 
# Show topics I've participated in
UserFilterDropDownList_ParticipatedIn = 投稿したスレッドのみ表示
# 
# Show topics I've not participated in
UserFilterDropDownList_NotParticipatedIn = 投稿していないスレッドのみ表示
# 
# Show topics from Anonymous users
UserFilterDropDownList_HideAnonymous = 匿名ユーザーのスレッドのみ表示
# 
# Show topics from non-anonymous users
UserFilterDropDownList_HideNonAnonymous = 登録ユーザーのスレッドのみ表示
# 
# Active Topics
ViewActiveThreads_Title = 返信のあったスレッド
# 
# Posts with recent activity
ViewActiveThreads_Description = 返信のあったスレッドのリストです
# 
# Unanswered Posts
ViewUnansweredThreads_Title = 返信のないスレッド
# 
# List of posts that are unanswered
ViewUnansweredThreads_Description = まだ返信されていないスレッドのリストです
# 
# Moderators: 
ViewThreads_Moderators = モデレータ: 
# 
# There are {0} guests browsing this forum.
ViewThreads_ActiveGuests = {0} 人のゲストがこのフォーラムを参照しています。
# 
# Users browsing this forum: 
ViewThreads_ActiveUsers = 参照しているユーザー: 
# 
# Sort: 
ViewThreads_SortedBy = ソート: 
# 
# Date Filter: 
ViewThreads_FilterByDate = 日付表示オプション: 
# 
# Topic Filter: 
ViewThreads_FilterByTopic = スレッド表示オプション: 
# 
# Ignore Filter: 
ViewThreads_FilterByIgnore = Ignore Filter: 
# 
#  in 
ViewThreads_In =  の投稿を 
# 
#  order
ViewThreads_OrderFrom =  で表示する
# 
#  Apply! 
ViewThreads_SortThreads =  適用 
# 
#  Remember! 
ViewThreads_RememberSettings =  保存 
# 
# Thread
ViewThreads_TitleThread = スレッド
# 
# Started By
ViewThreads_TitleStartedBy = オーナー
# 
# Replies
ViewThreads_TitleReplies = 投稿数
# 
# Views
ViewThreads_TitleViews = 参照数
# 
# Last Post
ViewThreads_TitleLastPost = 最終の投稿
# 
# Hide topics I've read
ViewThreads_HideRead = 既読のスレッドを非表示
# 
# Show All
ViewThreads_ShowRead = 全て表示
# 
# <br /><br />Either there are no topics, or due to a filter, there are no topics to display.<br />Please check the display options to determine if a filter is applied.<br /><br /><br /><br /><br /><br />
ViewThreads_NoTopics = 投稿が存在しないか、現在の表示オプションのため表示されません。表示オプションが適用されているか確認してください。
# 
# Move Thread
MovePost_Title = スレッドの移動
# 
# Please choose the appropriate forum to move this thread to.
MovePost_ChooseForum = このスレッドを移動する適切なフォーラムを選択してください。
# 
# Subject: 
MovePost_Subject = タイトル: 
# 
# Has Replies: 
MovePost_HasReplies = 投稿数: 
# 
# Posted By: 
MovePost_PostedBy = 作成者: 
# 
# Body: 
MovePost_Body = 内容: 
# 
# Move to: 
MovePost_MoveTo = 移動先: 
# 
#  Send user email (thread owner only) that the post was moved.
MovePost_SendUserEmail =  スレッドが移動したことをユーザー (作成者のみ) にメールで通知する。
# 
# Cancel
MovePost_CancelMove = キャンセル
# 
# Move Thread
MovePost_MovePost = スレッドの移動
# 
# Split Thread
ThreadSplit_Title = スレッドの分割
# 
# This tool will split a single thread into a new thread at the selected post. Please <br />edit the title and choose the forum where the new thread should be created.
ThreadSplit_Description = このツールはひとつのスレッドを新しいスレッドと既存のスレッドに分割します。タイトルを変更して新しいスレッドを作成するフォーラムを選択してください。
# 
# Send subscribers email that the post was split.
ThreadSplit_SendUserEmail = このスレッドが分割されたことをメール通知設定をしているユーザーに通知する。
# 
# Split Thread
ThreadSplit_SplitThread = スレッドの分割
# 
# Merge Thread
ThreadJoin_Title = スレッドの統合
# 
# This tool will merge two threads into a single thread.
ThreadJoin_Description = このツールは 2 つのスレッドを 1 つのスレッドに統合します。
# 
# Please enter a PostID that is within the thread to join to:
ThreadJoin_Select = 統合するスレッド:
# 
# Post ID:
ThreadJoin_ParentID = スレッド ID:
# 
# Find ThreadID
ThreadJoin_ValidateButton = 選択
# 
# Merge Threads
ThreadJoin_JoinThread = スレッドの統合
# 
# Send subscribers email that the post was merged.
ThreadJoin_SendUserEmail = このスレッドが統合されたことをメール通知設定しているユーザーに通知する。
# 
# Is valid thread for merge
ThreadJoin_IsValid = 統合するスレッドの確認
# 
# will be appended to
ThreadJoin_JoinRelationship = が統合されるスレッドです
# 
# Threads you are tracking:
MyForums_TrackingTitle = 登録しているスレッド:
# 
# You are not tracking any threads.
MyForums_NoTrackedThreads = 登録しているスレッドはありません。
# 
# Last 25 active threads you have participated in:
MyForums_ActiveThreadsTitle = 最新の投稿したことがある 25 スレッド:
# 
# You are not tracking any threads.
MyForums_NoParticipatedThreads = 登録しているスレッドはありません。
# 
# View more posts you have participated in
MyForums_FindMorePosts = 登録しているほかのスレッドを参照する
# 
# More Search Options
Search_MoreSearchOptions = 高度な検索オプション
# 
# How would you rate the quality of this post?
RatePost_Title = この投稿の評価
# 
# Outstanding
RatePost_Upper = すばらしい
# 
# Poor
RatePost_Lower = それほどでもない
# 
# Search
SearchRedirect_Title = 検索
# 
# Search
SearchRedirect_SearchButton = 検索
# 
# Search
SearchViewSimple_Title = 検索
# 
# Search the forums
SearchViewSimple_Description = フォーラム検索
# 
# Forum Statistics
SearchView_Title = フォーラム統計
# 
# users have contributed to
SearchView_Inline1 = 人のユーザーが 
# 
# threads and
SearchView_Inline2 = スレッドで 
# 
# posts.
SearchView_Inline3 = 投稿しています。
# 
# In the past 24 hours, we have
SearchView_Inline4 = 過去 24 時間:
# 
# new thread(s),
SearchView_Inline5 = の新規スレッド
# 
# new post(s), and
SearchView_Inline6 = の新規投稿
# 
# new user(s)
SearchView_Inline7 = の新規ユーザー
# 
# In the past 3 days, 
SearchView_Past3days = 過去 3 日間:
# 
# the most popular thread for everyone has been 
SearchView_Inline8 = 最も参照されたスレッドは 
# 
# The most posts were made to 
SearchView_Inline9 = 最も投稿の多かったスレッドは 
# 
# Our members have mostly viewed the thread titled 
SearchView_Inline10 = 最も読まれたスレッドは 
# 
# Top 10 users in past 24 hrs
SearchView_Inline11 = 過去 24 時間で最も投稿しているユーザー上位 10 人: 
# 
# Please welcome our newest member
SearchView_Inline12 = 新規ユーザー 
# 
# Who is online
WhoIsOnline_Title = オンラインのユーザー
# 
# There are currently
WhoIsOnline_Inline1 = 現在:
# 
# <b>{0}</b> guest(s) online.
WhoIsOnline_GuestUsers = {0} 人の匿名ユーザーがオンラインです
# 
# There are <b>{0}</b> of <b>{1}</b> registered user(s) online
WhoIsOnline_UsersOnlineCount = {0} / {1} の登録ユーザーがオンラインです
# 
# Users
WhoIsOnline_Inline2 = ユーザー
# 
# Moderators
WhoIsOnline_Inline3 = モデレーター
# 
# Post a New Message
CreateEditPost_Title_PostNewMessage = 新規投稿
# 
# Edit an Existing Message
CreateEditPost_Title_EditMessage = 投稿の編集
# 
# Reply to an Existing Message
CreateEditPost_Title_ReplyMessage = 投稿への返信
# 
# The message you are replying to: 
CreateEditPost_Inline1 = 投稿するメッセージ: 
# 
# Re: 
CreateEditPost_ReplyPrePend = Re: 
# 
# Current edit notes: 
CreateEditPost_CurrentEditNotes = 現在の編集メモ: 
# 
# Edit Notes: 
CreateEditPost_EditNotes = 編集メモ: 
# 
# (Required)
CreateEditPost_EditNotesRequired = (必須)
# 
# === Edited by {0} @ {1} [GMT {2}] ===
CreateEditPost_EditNotesRecord = === 編集者 {0} @ {1} [GMT {2}] ===
# 
# Posted By:
CreateEditPost_Inline2 = 投稿者:
# 
# Subject:
CreateEditPost_Inline3 = タイトル:
# 
# Message:
CreateEditPost_Inline4 = 内容:
# 
# Status:
CreateEditPost_Status = ステータス:
# 
# Author:
CreateEditPost_Inline5 = 作成者:
# 
# Editing Post As:
CreateEditPost_Inline6 = 編集者:
# 
# Subject:
CreateEditPost_Inline7 = タイトル:
# 
# Template:
CreateEditPost_Inline8 = テンプレート:
# 
# Message:
CreateEditPost_Inline9 = 内容:
# 
# Message:
CreateEditPost_Inline10 = 内容:
# 
# Attachment:
CreateEditPost_Inline12 = 添付:
# 
# Sticky Post:
CreateEditPost_Inline13 = 関連投稿:
# 
#  < Edit 
CreateEditPost_BackButton =  < 編集 
# 
#  Post 
CreateEditPost_PreviewPostButton =  投稿 
# 
#  Post 
CreateEditPost_PostButton =  投稿 
# 
#  Cancel 
CreateEditPost_Cancel =  キャンセル 
# 
#  Preview > 
CreateEditPost_PreviewButton =  プレビュー > 
# 
# Subject required.
CreateEditPost_postSubjectValidator = タイトルが必要です。
# 
# You must supply a message.
CreateEditPost_postBodyValidator = 内容が必要です。
# 
# You must supply a message.
CreateEditPost_postBodyRichTextValidator = 内容が必要です。
# 
#  Do not allow replies to this post.
CreateEditPost_IsLocked =  この投稿への返信はできません。
# 
#  Email me replies to this post.

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -