📄 forums.pt-pt.txt
字号:
# Copyright 2004 (C) Telligent Systems, Inc
#
# Yes
Yes = Sim
#
# No
No = Não
#
# 0
0 = 0
#
# 1
1 = 1
#
# 2
2 = 2
#
# 3
3 = 3
#
# 4
4 = 4
#
# 5
5 = 5
#
# 6
6 = 6
#
# 7
7 = 7
#
# 8
8 = 8
#
# 9
9 = 9
#
# n0
NumberFormat = n0
#
# -
NumberWhenZero = -
#
# No unread posts
NoUnreadPosts = Nenhuma Mensagem Por Ler
#
# Today,
TodayAt = Hoje às
#
# Yesterday,
YesterdayAt = Ontem às
#
# Guest
Guest = Convidado
#
# Cancel
Cancel = Cancelar
#
# Subforum(s)
Subforums = Sub-fórum(s):
#
# ,
CommaSeperator = ,
#
# |
BarSeperator = |
#
# enabled
Enabled = activo
#
# disabled
Disabled = inactivo
#
#
Logged = Registado
#
#
NotLogged = Não Registado
#
# Report
Report = Fazer Queixa
#
# Not Set
NotSet = Não Indicado
#
# Male
Male = Masculino
#
# Female
Female = Feminino
#
#
Empty =
#
# Anonymous
DefaultAnonymousUsername = Anónimo
#
# Active - Post has not been answered
Status_Open = Activa - Mensagem não foi respondida
#
# Closed
Status_Closed = Fechada
#
# Not Set
Status_NotSet = Não Indicado
#
# Resolved - Post answered
Status_Resolved = Processada - Mensagem Respondida
#
# Close
Close_Window = Fechar
#
# Remember Settings
Settings_Remember = Lembrar Configuração
#
# Reset Settings
Settings_Reset = Carregar Configurações Por Defeito
#
# These changes will take affect, but due to caching it will take {0} minutes for this to be reflected on all servers in your server farm.
Cache_Warning = Estas alterações serão efectuadas, mas devido ao sistema de cache deverá demorar cerca de {0} minutos até se reflectir em todos os servidores.
#
# "{0} - Automated Email" <{1}>
AutomatedEmail = "{0} - Email Automático " <{1}>
#
# Add
Add = Adiccionar
#
# Update
Update = Alterar
#
# Delete
Delete = Apagar
#
# Save
Save = Guardar
#
# Cancel
Cancel = Cancelar
#
# Remove
Remove = Remover
#
# Reset
Reset = Reset
#
# Search
Search = Pesquisar
#
# Create
Create = Criar
#
# Edit
Edit = Alterar
#
# Send
Send = Enviar
#
# Select
Select = Seleccionar
#
# Actions
Actions = Acções
#
# ID
ID = ID
#
# Name
Name = Nome
#
# Description
Description = Descrição
#
# Url
Url = Url
#
# Image
Image = Imagem
#
# Moderation
Moderation = moderação
#
# email queue
EmailQueue = fila de email
#
# Printable Version
PrintableVersion = Versão para Impressão
#
# My Settings
MyThreadSettings = Minha Configuração
#
# Enter terms separated by a space. Common terms such as 'and', 'or', 'the', 'a', 'an', etc. will not be included.
Search_Keywords = Introduza palavras separadas por espaços. Termos comuns como "e", "ou", "o", "a", etc. não serão incluidos na pesquisa..
#
# Forum(s) Constraints
Search_ForumContstraints = Limitar a Fórum(s)
#
# My Forums
ViewMyForumsThreads_Title = Meus Fórums
#
# Posts and Threads you have participated in
ViewMyForumsThreads_Description = Mensagems e Discussões em que participou
#
# never
EmailNotificationDropDownList_NeverSend = Nunca
#
# when new topics are posted in this forum
EmailNotificationDropDownList_NewThreads = Quando novas mensagems são colocadas neste fórum
#
# when new posts are posted in this forum
EmailNotificationDropDownList_NewPosts = Quando são acrescentadas mensagems ou respostas neste fórum
#
# Send E-mail:
EmailNotificationDropDownList_When = Enviar email
#
# Forum Group {0} does not exist.
Exception_ForumGroupNotFound = Secção {0} não existe.
#
# Forum {0} does not exist.
Exception_ForumNotFound = Fórum {0} não existe.
#
# User {0} does not exist.
Exception_UserNotFound = Utilizador {0} não existe.
#
# Post {0} does not exist.
Exception_PostNotFound = Mensagem {0} não existe.
#
# The SkinFileName property must be set.
Exception_SkinNotSet = A propriedade SkinFileName tem de ser indicada.
#
# The skin file: '{0}' was not found. Please ensure this file exists in your skins directory.
Exception_SkinNotFound = O ficheiro de temas: '{0}' não foi encontrado. Por favor verifique se este ficheiro existe na sua directoria de temas.
#
# Post access denied.
Exception_PostAccessDenied = Acesso a mensagem negado.
#
# Post edit denied.
Exception_PostEditAccessDenied = Alteração de mensagem recusado.
#
# Posting permission expired.
Exception_PostEditPermissionExpired = Permissão de inserção de mensagem expirou.
#
# Your post has been saved, but the attachment type of ({0}) was not.<P>The administrator has denied uploads of certain file types and the file must have only one extension (filename.ext).
Exception_PostInvalidAttachmentType = A sua mensagem foi inserida, mas o anexo de tipo({0}) não foi guardado. <P>O administrador configurou o fórum para não permitir anexos de certos tipos de ficheiros e esse ficheiro deverá ter apenas uma extensão (nomeficheiro.ext).
#
# Your post has been saved, but the attachment was not.<P>Your attachment exceeded the forums maximum size limit of {0} KB.
Exception_PostAttachmentTooLarge = A sua mensagem foi inserida, mas o anexo não.<P>O seu anexo excedeu o tamanho máximo autorizado para este fórum: {0} KB.
#
# A value was not found in the resouces.xml file for: '{0}' please ensure this value is defined.
Exception_ResourceManagerStringNotFound = Um valor não foi encontrado no ficheiro resouces.xml para a expressão: '{0}' por favor verifique se esta expressão está definida.
#
# A value was not found in the messages.xml file for the message '{0}' please ensure this value is defined.
Exception_ResourceManagerErrorMessageNotFound = Um valor não foi encontrado no ficheiro messages.xml para a expressão: '{0}' por favor verifique se esta expressão está definida.
#
# Private Forums - New Posts
IconAlt_PrivateForumsNewPosts = Fórums Privados - Novas Mensagems
#
# Private Forums
IconAlt_PrivateForums = Fórums Privados
#
# New Posts
IconAlt_NewPosts = Novas Mensagems
#
# Popular Post
IconAlt_PopularPost = Mensagem Popular
#
# Announcement - post is pinned and allows no replies
IconAlt_TopicAnnounce = Anúncio - a mensagem é um anúncio e não permite respostas.
#
# Announcement - post is pinned and allows no replies (Not Read)
IconAlt_TopicAnnounceNotRead = Anúncio - a mensagem é um anúncio e não permite respostas (Por Ler)
#
# Post is pinned and allows no replies
IconAlt_TopicPinnedAndLocked = A mensagem é um anúncio e não permite respostas
#
# Post is pinned and allows no replies (Not Read)
IconAlt_TopicPinnedAndLockedNotRead = A mensagem é um anúncio e não permite respostas (Por Ler)
#
# Post is pinned
IconAlt_TopicPinned = A mensagem é um anúncio
#
# Post is pinned (Not Read)
IconAlt_TopicPinnedNotRead = A mensagem é um anúncio (Por Ler)
#
# Post allows no replies
IconAlt_TopicNoReplies = A mensagem permite respostas
#
# Post allows no replies (Not Read)
IconAlt_TopicNoRepliesNotRead = A mensagem permite respostas (Por Ler)
#
# Post
IconAlt_Topic = Mensagem
#
# Post (Not Read)
IconAlt_TopicNotRead = Mensagem (Por Ler)
#
# Registration for New Account
CreateNewAccount_Title = Registe-se
#
# Please complete the form below to register a new account.
CreateNewAccount_Description = Por favor complete o formulário abaixo para criar uma nova conta de utilizador do fórum.
#
# Important: The email you enter is not public, shared in anyway, or displayed on this site.
CreateNewAccount_PrivacyNotice = Importante: O email que indicar aqui não será público, partilhado nem mostrado em parte alguma destes fórums.
#
# Forum Rules & Terms
CreateNewAccount_ForumRules = Termos e Regras dos Fórums
#
# By creating a user I agree to the rules and terms of use published on this site.
CreateNewAccount_ForumRulesDesc = Ao criar uma conta de utilizaor, CONCORDO com os termos e regras de utilização destes fórums.
#
# Depending upon how the board administrator has configured the forums, you may not be able to enter your password. If you cannot enter your password, a password will be emailed to the address you register with.
CreateNewAccount_Instructions = Dependendo da forma como o fórum foi configurado, poderá não ser permitido indicar uma password. Nesse caso, uma password ser-lhe-á enviada por email para o endereço que indicou ao registar-se.
#
# Desired Username
CreateNewAccount_UserName = Nome de Utilizador Pretendido
#
# Your username is your 'handle' within the site. It is also used to sign-on to the forums.
CreateNewAccount_UserNameDescription = O seu nome de Utilizador é a sua identificação nestes fórums. É igualmente utilizado para iniciar uma sessão.
#
# Password
CreateNewAccount_Password = Password
#
# Re-enter Password
CreateNewAccount_ReEnterPassword = Re-introduza a Password
#
# Please choose a password you will use to login to the site.
CreateNewAccount_PasswordDescription = Por favor indique a password que pretende utilizar para iniciar uma sessão nestes fórums.
#
# Email Address
CreateNewAccount_Email = Endereço Email
#
# Re-enter Email Address
CreateNewAccount_ReEnterEmail = Re-introduza o Endereço Email
#
# The email you enter is not public, shared in anyway, or displayed on this site. Your password will be emailed to this account.
CreateNewAccount_EmailDescription = O email que indicou NÃO será público, partilhado nem mostrado em parte alguma destes fórums. A sua password será enviada para este endereço de email.
#
# Create User
CreateNewAccount_CreateAccount = Criar Utilizador
#
# Username is required.
CreateNewAccount_usernameValidator = Nome de Utilizador é campo obrigatório.
#
# Username must start with a-z/A-Z character and cannot contain '>' or '<'.
CreateNewAccount_usernameRegExValidator = Nome de Utilizador tem de começar com uma letra (a-z/A-Z) e não pode conter '>' ou '<'.
#
# Password is required.
CreateNewAccount_passwordValidator = Password é campo obrigatório.
#
# Email is required.
CreateNewAccount_emailValidator = Email é campo obrigatório.
#
# Must be a valid email address.
CreateNewAccount_emailRegExValidator = Tem de indicar um endereço de email válido.
#
# Emails do not match!
CreateNewAccount_emailNoMatch = Os endereços de email não coincidem!
#
# A user with this username already exists.
CreateNewAccount_CreateUserStatus_DuplicateUsername = Já existe um utilizador com esse nome de Utilizador.
#
# A user with this email address already exists.
CreateNewAccount_CreateUserStatus_DuplicateEmailAddress = Já existe um utilizador com esse endereço de email.
#
# An error occured while attempting to create this user.
CreateNewAccount_CreateUserStatus_UnknownFailure = Ocorreu um erro ao tentar criar este utilizador.
#
# Filled in username is prohibited on this forum. Please choose other username.
CreateNewAccount_CreateUserStatus_DisallowedUsername = Nome de utilizador indicado não é admitido neste fórum, ou é reservado. Por favor tente novamente com um nome de utilizador diferente.
#
# User created
CreateNewAccount_CreateUserStatus_Created = Conta de Utilizador Criada
#
# « Previous Thread
PostFlatView_PreviousThread = « Tópico Anterior
#
#
PostFlatView_PreviousNextSpacer =
#
# Next Thread »
PostFlatView_NextThread = Tópico Seguinte »
#
# Joined on
PostFlatView_Joined = Membro desde:
#
#
PostFlatView_Location =
#
# {0}
PostFlatView_IPAddress = Endereço IP: {0}
#
# Posts
PostFlatView_Posts = Mensagems:
#
# Disable E-mail Replies
PostFlatView_EnableThreadTrackingOn = Desactivar Respostas Por Email
#
# Enable E-mail Replies
PostFlatView_EnableThreadTrackingOff = Activar Respostas Por Email
#
# <B>Attachment:</B>
PostFlatView_Attachment = <B>Anexo:</B>
#
# Posted:
PostFlatView_PostDate = Inserida em:
#
# Post Subject:
PostFlatView_PostSubject = Assuntot:
#
# Top of Page
PostFlatView_TopOfPage = Topo da Página
#
# Delete Post or Thread
DeletePost_TitleName = Apagar mensagem ou tópico
#
# Use this form to delete a post or thread.
DeletePost_TitleDescription = Use este formulário para apagar uma mensagem ou um tópico.
#
# Delete Post or Thread: {0}
DeletePost_Title = Apagar mensagem ou tópico: {0}
#
# Please provide a reason for why this post or thread is being deleted. This information, as well as who deleted the post, will be logged. Additionally, an email will be sent to the original post author with the reason (including who deleted the post).
DeletePost_ReasonText = Por favor indique uma razão pela qual esta mensagem ou tópico está a ser apagado. Essa informação, bem como quem apagou a mensagem, será registada. Adicionalmente, será enviado um email para o autor original da mensagem com a razão de ter sido apagado (incluindo quem a apagou).
#
# Has child posts:
DeletePost_HasChildren = Tem respostas :
#
# Delete Children:
DeletePost_DeleteChildren = Apagar Respostas:
#
# Reason:
DeletePost_Reason = Razão:
#
# Deleted By:
DeletePost_By = Apagada Por:
#
# Send Email:
DeletePost_SendEmail = Enviar Email:
#
# You must supply a reason why you are deleting this post.
DeletePost_ValidateReason = Tem de indicar uma razão pela qual está a apagar esta mensagem.
#
# Are you sure you want to delete this post?
DeletePost_PopupConfirmation = Tem a certeza que deseja apagar esta mensagem ?
#
# Cancel
DeletePost_CancelDelete = Cancelar
#
# Delete Post
DeletePost_DeletePost = Apagar Mensagem
#
# (Not Applicable - Deleting Single Post)
DeletePost_NA = (Não Aplicável - A apagar mensagem única)
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -