⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 faq.ascx

📁 cnForums是功能强大的论坛。开发语言c#,三层结构。模块设计很值得学习
💻 ASCX
📖 第 1 页 / 共 3 页
字号:
    </td>
  </tr>

  <tr>
    <td class="fh2">
      <a name="13"></a><b>Hur kan jag 鋘dra vilket spr錵 forumen visas i?</b>
      <br>
      Forumen 鋜 designade f鰎 att till錿a flera olika spr錵. F鰎 n鋜varande finns engelska, svenska och ett antal andra spr錵, men 
      ytterligare spr錵paket kan installeras och ge st鰀 f鰎 fler spr錵. Bes鰇 http://forums.asp.net f鰎 extra spr錵paket. I 
      din profil kan du se vilka spr錵 som 鋜 tillg鋘gliga.
      <br>
      <a href="#top">Tillbaka till sidans topp</a>
    </td>
  </tr>

  <tr>
    <td colspan="2" class="flatViewSpacing">
    </td>
  </tr>

  <tr>
    <td class="fh2">
      <a name="14"></a><b>Hur st鋖ler jag in datumformatet?</b>
      <br>
      Datumformatet som anv鋘ds f鰎 att visa datuminformation i forumen kan konfigureras i din profil.
      <br>
      <a href="#top">Tillbaka till sidans topp</a>
    </td>
  </tr>

  <tr>
    <td colspan="2" class="flatViewSpacing">
    </td>
  </tr>

  <tr>
    <td class="fh2">
      <a name="15"></a><b>Hur kan jag sl?av e-postnotifieringar?</b>
      <br>
      E-postnotifiering 鋜 en funktion som skickar e-post till dig n鋜 t ex nya meddelanden l鋑g till konversationer 
      som du prenumerera p? Du kan globalt sl?av dina prenumerationer i din profil.
      <br>
      <a href="#top">Tillbaka till sidans topp</a>
    </td>
  </tr>

  <tr>
    <td colspan="2" class="flatViewSpacing">
    </td>
  </tr>

  <tr>
    <td class="fh2">
      <a name="16"></a><b>Vad betyder de andra ikonerna/avatarerna som visas bredvid varje anv鋘dare?</b>
      <br>
      Det finns m錸ga olika typer av ikoner som kan visas bredvid anv鋘darnamn i forumen. Vanliga exempel 鋜 administrat鰎, moderator 
      och de som postat flest meddelanden. Andra bilder kan visas beroende p?roller som anv鋘daren tillh鰎.
      <br>
      <a href="#top">Tillbaka till sidans topp</a>
    </td>
  </tr>

  <tr>
    <td colspan="2" class="flatViewSpacing">
    </td>
  </tr>

  <tr>
    <td class="fh2">
      <a name="17"></a><b>Varf鰎 m錽te jag logga in f鰎 att skriva meddelanden, se medlemslista, eller skicka e-post till andra medlemmar?</b>
      <br>
      Beroende p?hur administrat鰎en har konfigurerat forumen kanske du m錽te logga in innan du kan se/anv鋘da dessa areor av forumen. 
      Detta 鋜 i f鰎sta hand f鰎 att skydda integriteten av anv鋘dare som har delat sin information, eller f鰎 att skydda mot o鰊skad e-post (spam).
      <br>
      <a href="#top">Tillbaka till sidans topp</a>
    </td>
  </tr>

</table>

<p>

<table width="100%" class="tableBorder" cellpadding=3 cellspacing=1>
  <tr>
    <td class="column" height=10>
      Integritet & s鋕erhet
    </td>
  <tr>

  <tr>
    <td class="fh2">
      <a name="18"></a><b>Hur 鋘drar jag mitt l鰏enord?</b>
      <br>
      N鋜 du loggat in kan du 鋘dra ditt l鰏enord fr錸 din profilsida.
      <br>
      <a href="#top">Tillbaka till sidans topp</a>
    </td>
  </tr>

  <tr>
    <td colspan="2" class="flatViewSpacing">
    </td>
  </tr>

  <tr>
    <td class="fh2">
      <a name="19"></a><b>Hur 鋘drar jag mitt anv鋘darnamn?</b>
      <br>
      Om inte administrat鰎en har konfigurerat forumen f鰎 att till錿a att du kan 鋘dra dit anv鋘darnamn, s?kan du inte 鋘dra det. 
      I annat fall kan du 鋘dra anv鋘darnamnet fr錸 din profilsida.
      <br>
      <a href="#top">Tillbaka till sidans topp</a>
    </td>
  </tr>

  <tr>
    <td colspan="2" class="flatViewSpacing">
    </td>
  </tr>


  <tr>
    <td class="fh2">
      <a name="20"></a><b>Hur 鋘drar jag min e-postadress?</b>
      <br>
      Efter du loggat in kan du 鋘dra din privata e-postadress fr錸 din profilsida.
      <br>
      <a href="#top">Tillbaka till sidans topp</a>
    </td>
  </tr>

  <tr>
    <td colspan="2" class="flatViewSpacing">
    </td>
  </tr>

  <tr>
    <td class="fh2">
      <a name="21"></a><b>Vilka profilinst鋖lningar 鋜 obligatoriska?</b>
      <br>
      Den enda profilinst鋖lning som 鋜 obligatorisk 鋜 din privata e-postadress. Det 鋜 den e-postadress 
      som anv鋘ds n鋜 du prenumererar p?konversationer eller n鋜 du beh鰒er f?ett nytt l鰏enord via e-post. 
      Den privata e-postadress du anger delas inte med n錱on annan, eller visas publikt. Om du vill dela din e-postadress 
      publikt kan du anv鋘da f鋖tet f鰎 publik e-postadress. Resten av profilinst鋖lningarna 鋜 valfria.
      <br>
      <a href="#top">Tillbaka till sidans topp</a>
    </td>
  </tr>

  <tr>
    <td colspan="2" class="flatViewSpacing">
    </td>
  </tr>

  <tr>
    <td class="fh2">
      <a name="22"></a><b>Vad g鰎 jag om jag inte vill att mitt namn ska visas i medlemslistan?</b>
      <br>
      Du kan g鰎a den inst鋖lningen i din profil och ditt namn kommer inte att visas i n錱on medlemslista, inkluderat listan p?
      vilka som 鋜 online.
      <br>
      <a href="#top">Tillbaka till sidans topp</a>
    </td>
  </tr>

</table>

<P>

<table width="100%" class="tableBorder" cellpadding=3 cellspacing=1>
  <tr>
    <td class="column" height=10>
      Navigering
    </td>
  <tr>

  <tr>
    <td class="fh2">
      <a name="23"></a><b>Vad 鋜 en forumgrupp?</b>
      <br>
      En forumgrupp 鋜 en gruppering av relaterade forum. En forumgrupp inneh錶ler 1 eller flera forum.
      <br>
      <a href="#top">Tillbaka till sidans topp</a>
    </td>
  </tr>

  <tr>
    <td colspan="2" class="flatViewSpacing">
    </td>
  </tr>

  <tr>
    <td class="fh2">
      <a name="24"></a><b>Vad 鋜 ett forum?</b>
      <br>
      Ett forum 鋜 en gruppering relaterad till 'tr錮ar' av konversationer. Ett forum inneh錶ler 0 eller fler konversationer och 
      0 eller fler underforum.
      <br>
      <a href="#top">Tillbaka till sidans topp</a>
    </td>
  </tr>

  <tr>
    <td colspan="2" class="flatViewSpacing">
    </td>
  </tr>

  <tr>
    <td class="fh2">
      <a name="25"></a><b>Vad 鋜 en konversation?</b>
      <br>
      En konversation 鋜 en gruppering av relaterade meddelanden i en diskussion. En konversation inneh錶ler 1 eller fler 
      meddelanden. Det f鰎sta meddelandet skapar konversationen, och f鰈jande svar 鰇ar inkrementellt detaljer i konversationen 
      som exempelvis 'antal svar' och 'senaste meddelande'.
      <br>
      <a href="#top">Tillbaka till sidans topp</a>
    </td>
  </tr>

  <tr>
    <td colspan="2" class="flatViewSpacing">
    </td>
  </tr>


  <tr>
    <td class="fh2">
      <a name="58"></a><b>Vad betyder ikonerna bredvid varje konversation?</b>
      <br>
      <table cellpadding="2" class="tableBorder" cellspacing="1">
	<tr>
		<td align="left" valign="top" class="column" colspan="2">
			F鰎klaring av konversationsikoner
		</td>
	</tr>
	<tr>
		<td class="fh3">
			<img src='<%=Globals.GetSkinPath() + "/images/topic_notread.gif"%>'>
		</td>
		<td width="100%" class="fh3">Konversationer med meddelanden som du inte l鋝t.
		</td>
	</tr>
	<tr>
		<td class="fh3">
			<img src='<%=Globals.GetSkinPath() + "/images/topic.gif"%>'>
		</td>
		<td width="100%" class="fh3">Konversationer med meddelanden du l鋝t.
		</td>
	</tr>
	<tr>
		<td class="fh3">
			<img src='<%=Globals.GetSkinPath() + "/images/topic-popular_notread.gif"%>'>
		</td>
		<td width="100%" class="fh3">Popul鋜a konversationer med meddelanden du inte l鋝t. En konversation 
		blir 'popul鋜' efter den visats ett visst antal g錸ger eller inneh錶ler ett visst antal svar (definierat av administrat鰎en).
		</td>
	</tr>
	<tr>
		<td class="fh3">
			<img src='<%=Globals.GetSkinPath() + "/images/topic-popular.gif"%>'>
		</td>
		<td width="100%" class="fh3">Popul鋜a konversationer med meddelanden du l鋝t. En konversation 
		blir 'popul鋜' efter den visats ett visst antal g錸ger eller inneh錶ler ett visst antal svar (definierat av administrat鰎en).
		</td>
	</tr>
	<tr>
		<td class="fh3">
			<img src='<%=Globals.GetSkinPath() + "/images/topic-announce_notread.gif"%>'>
		</td>
		<td class="fh3">Tillk鋘nagivanden du inte l鋝t.
		</td>
	</tr>
	<tr>
		<td class="fh3">
			<img src='<%=Globals.GetSkinPath() + "/images/topic-announce.gif"%>'>
		</td>
		<td class="fh3">Tillk鋘nagivanden du l鋝t.
		</td>
	</tr>
	<tr>
		<td class="fh3">
			<img src='<%=Globals.GetSkinPath() + "/images/topic-pinned_notread.gif"%>'>
		</td>
		<td class="fh3">En klistrad konversation med meddelande du inte l鋝t. Klistrade meddelanden 
		visas 鰒erst i konversationslistan 鋠en efter nya konversationer skapats i forumet, de 鋜 klistrade 
		d鋜 under en viss tid.
		</td>
	</tr>
	<tr>
		<td class="fh3">
			<img src='<%=Globals.GetSkinPath() + "/images/topic-pinned.gif"%>'>
		</td>
		<td class="fh3">En klistrad konversation med meddelande du l鋝t. Klistrade meddelanden 
		visas 鰒erst i konversationslistan 鋠en efter nya konversationer skapats i forumet, de 鋜 klistrade 
		d鋜 under en viss tid.
		</td>
	</tr>
	<tr>
		<td class="fh3">
			<img src='<%=Globals.GetSkinPath() + "/images/topic-pinned_popular_notread.gif"%>'>
		</td>
		<td class="fh3">En klistrad popul鋜 konversation med meddelanden du inte l鋝t. En klistrad
		 konversation med tillr鋍kligt m錸ga visningar eller svar f鰎 att bli popul鋜.
		</td>
	</tr>
	<tr>
		<td class="fh3">
			<img src='<%=Globals.GetSkinPath() + "/images/topic-pinned_popular.gif"%>'>
		</td>
		<td class="fh3">En klistrad popul鋜 konversation med meddelanden du l鋝t. En klistrad
		 konversation med tillr鋍kligt m錸ga visningar eller svar f鰎 att bli popul鋜.
		</td>
	</tr>
	<tr>
		<td class="fh3">
			<img src='<%=Globals.GetSkinPath() + "/images/topic-locked_notread.gif"%>'>
		</td>
		<td class="fh3">En l錽t konversation med meddelanden du inte l鋝t. L錽ta konversationer
			till錿er inga svar.
		</td>
	</tr>
	<tr>
		<td class="fh3">
			<img src='<%=Globals.GetSkinPath() + "/images/topic-locked.gif"%>'>
		</td>
		<td class="fh3">En l錽t konversation med meddelanden du l鋝t. L錽ta konversationer
			till錿er inga svar.
		</td>
	</tr>
      </table>
      <br>
      <a href="#top">Tillbaka till sidans topp</a>
    </td>
  </tr>

  <tr>
    <td colspan="2" class="flatViewSpacing">
    </td>
  </tr>

  <tr>
    <td class="fh2">
      <a name="26"></a><b>N鋜 jag tittar i ett forum ser jag inga konversationer/meddelanden.</b>
      <br>
      Ett forum kanske inte visar n錱ra konversationer om det inte finns n錱ra konversationer eller om det 鋜 filtrerat, och 
      inga konversationer matchar filtret. Ett exempel p?filter 鋜 filtrering f鰎 att visa enbart konversationer som 鋜 nyare 
      鋘 ett visst datum, exempelvis nyare 鋘 2 veckor.
      <br>
      <a href="#top">Tillbaka till sidans topp</a>
    </td>
  </tr>

  <tr>
    <td colspan="2" class="flatViewSpacing">
    </td>
  </tr>

  <tr>
    <td class="fh2">
      <a name="27"></a><b>Jag postade just ett meddelande, varf鰎 kan jag inte se det?</b>
      <br>
      Ett forum kan vara modererat eller inte beroende p?hur forumet har konfigurerats. Efter du postat ett meddelande 
      i ett modererat forum kan du f?ett meddelande som s鋑er att meddelandet v鋘tar p?moderering. N鋜 n錱on av moderatorerna 
      godk鋘t ditt meddelande kommer ditt meddelande att bli synligt i forumet. Moderatorn kan v鋖ja att flytta, 鋘dra, eller radera 
      ditt meddelande f鰎 att f鰎s鋕ra att meddelandet h錶ler sig till 鋗net i aktuellt forum.
      <br>
      <a href="#top">Tillbaka till sidans topp</a>
    </td>
  </tr>

  <tr>
    <td colspan="2" class="flatViewSpacing">
    </td>
  </tr>

  <tr>
    <td class="fh2">
      <a name="28"></a><b>Vad betyder de olika ikonerna bredvid varje konversation?</b>
      <br>
      Ikonerna som visas bredvid varje konversation indikerar olika status. Du kan h錶la muspekaren 鰒er ikonerna f鰎 att se 
      vad de olika statustyperna betyder.
      <br>
      <a href="#top">Tillbaka till sidans topp</a>
    </td>
  </tr>

  <tr>
    <td colspan="2" class="flatViewSpacing">
    </td>
  </tr>

  <tr>
    <td class="fh2">
      <a name="29"></a><b>Vad 鋜 ett tillk鋘nagivande?</b>
      <br>
      Ett tillk鋘nagivande 鋜 en speciell typ av meddelande som alltid visas l鋘gst upp i ett forum f鰎 den tid som det 
      鋜 konfigurerat. Syftet med ett tillk鋘nagivande 鋜 att 鰇a synligheten f鰎 vissa 鋗nen.
      <br>
      <a href="#top">Tillbaka till sidans topp</a>
    </td>
  </tr>

  <tr>
    <td colspan="2" class="flatViewSpacing">
    </td>
  </tr>

  <tr>
    <td class="fh2">
      <a name="30"></a><b>Vad 鋜 en klistrad konversation?</b>
      <br>
      En klistrad konversation 鋜 en speciell konversation som g鰎 att meddelandet stannar p?toppen i forumets konversationslista 
      f鰎 en specificerad tid. En klistrad konversation 鋜 liknande ett tillk鋘nagivande, d鋜 dock tillk鋘nagivandet visas separat 
      fr錸 de andra konversationerna och till錿er vanligtvis inga svar.
      <br>
      <a href="#top">Tillbaka till sidans topp</a>
    </td>
  </tr>

  <tr>
    <td colspan="2" class="flatViewSpacing">
    </td>
  </tr>


  <tr>
    <td class="fh2">
      <a name="31"></a><b>Vad 鋜 en l錽t konversation?</b>
      <br>
      En l錽t konversation 鋜 en speciell konversation som inte till錿er n錱ra svar. N鋜 en anv鋘dare eller en administrat鰎/moderator
      l錽er en konversation till錿s inga fler inl鋑g i den konversationen.
      <br>
      <a href="#top">Tillbaka till sidans topp</a>
    </td>
  </tr>

  <tr>
    <td colspan="2" class="flatViewSpacing">
    </td>
  </tr>

  <tr>
    <td class="fh2">
      <a name="32"></a><b>Kan jag sortera konversationer n鋜 jag tittar i ett forum?</b>
      <br>
      Ja, du kan sortera konversationer som visas i ett forum efter f鰎fattare, antal svar, visningar, och senaste meddelande. 
      Sorteringsordning 鋜 som standard att visa nyaste konversationen 鰒erst. F鰎 att sortera klicka bara p?en kolumntitel, t ex 
      senaste meddelande.
      <br>
      <a href="#top">Tillbaka till sidans topp</a>
    </td>
  </tr>

  <tr>
    <td colspan="2" class="flatViewSpacing">

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -