⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 forums.el-gr.txt

📁 cnForums是功能强大的论坛。开发语言c#,三层结构。模块设计很值得学习
💻 TXT
📖 第 1 页 / 共 5 页
字号:
# Posts with recent activity
ViewActiveThreads_Description = Δημοσιεύσεις με ενεργή κίνηση
# 
# Unanswered Posts
ViewUnansweredThreads_Title = Τίτλοι αναπάντητων δημοσιεύσεων
# 
# List of posts that are unanswered
ViewUnansweredThreads_Description = Αναπάντητες δημοσιεύσεις
# 
# Topics
ViewThreads_Posts = Θεματικές ενότητες
# 
# Announcements and FAQs
ViewThreads_FaqsAnnouncements = Ανακοινώσεις και συνήθεις ερωτήσεις
# 
# Moderators: 
ViewThreads_Moderators = Συντονιστές: 
# 
# There are {0} guests browsing this forum.
ViewThreads_ActiveGuests = Υπάρχουν {0} επισκέπτες σε αυτή τη συζήτηση.
# 
# Users browsing this forum: 
ViewThreads_ActiveUsers = Μέλη που επισκέφθηκαν αυτή τη συζήτηση: 
# 
# Sort: 
ViewThreads_SortedBy = Ταξινόμιση με κριτήριο το/την 
# 
# Date Filter: 
ViewThreads_FilterByDate = Χρονολογικό φίλτρο: 
# 
# Topic Filter: 
ViewThreads_FilterByTopic = Φίλτρο δημοσίευσης: 
# 
# Ignore Filter: 
ViewThreads_FilterByIgnore = Παράβλεψη φίλτρου: 
# 
#  in 
ViewThreads_In =  κατά 
# 
#  order
ViewThreads_OrderFrom =  σειρά.
# 
#  Apply! 
ViewThreads_SortThreads = Εκτέλεση! 
# 
#  Remember! 
ViewThreads_RememberSettings = Αποθήκευση κριτηρίων! 
# 
# Thread
ViewThreads_TitleThread = Θεματική ενότητα
# 
# Started By
ViewThreads_TitleStartedBy = Συγγραφέας
# 
# Replies
ViewThreads_TitleReplies = Απαντήσεις
# 
# Views
ViewThreads_TitleViews = Αναγνώσεις
# 
# Last Post
ViewThreads_TitleLastPost = Τελευταία Δημοσίευση
# 
# Hide topics I've read
ViewThreads_HideRead = Απόκρυψη αναγνωσμένων δημοσιεύσεων
# 
# Show All
ViewThreads_ShowRead = Εμφάνιση αναγνωσμένων δημοσιεύσεων
# 
# <br /><br />Either there are no topics, or due to a filter, there are no topics to display.<br />Please check the display options to determine if a filter is applied.<br /><br /><br /><br /><br /><br />
ViewThreads_NoTopics = Είτε δεν υπάρχουν δημοσιεύσεις, είτε δεν υπάρχουν δημοσιεύσεις που να ικανοποιούν τα κριτήρια που ορίστηκαν. Παρακαλούμε ελέγξτε εάν έχουν εφαρμοστεί κριτήρια αναζήτησης.
# 
# Forum Statistics
ViewThreads_ForumStats = Στατιστική συζητήσεων
# 
# Forum Options
ViewThreads_ForumOptions = Επιλογές συζητήσεων
# 
# Threads Legend
ViewThreads_Legend = Υπόμνημα συζητήσεων
# 
# Announcement / Sticky
ViewThreads_Legend_AnnouncementsStickies = Ανακοινώσεις / Μηνύματα μονίμου φύσεως
# 
# Popular Topics
ViewThreads_Legend_PopularTopics = Δημοφιλή μηνύματα
# 
# Normal Topics
ViewThreads_Legend_NormalTopics = Συνήθη μηνύματα
# 
# View as RSS news feed in XML
ViewThreads_XML = Προβολή ως RSS news feed σε μορφή XML
# 
# Forums
ViewThreads_TitleForums = Συζητήσεις
# 
# Threads
ViewThreads_TitleThreads = Θεματικές ενότητες
# 
# Posts
ViewThreads_TitlePosts = Δημοσιεύσεις
# 
# Move Thread
MovePost_Title = Μεταφορά θέματος
# 
# Please choose the appropriate forum to move this thread to.
MovePost_ChooseForum = Παρακαλώ επιλέξτε την κατάλληλη συζήτηση για μεταφορά της θεματικής ενότητας.
# 
# Subject: 
MovePost_Subject = Θέμα: 
# 
# Has Replies: 
MovePost_HasReplies = Υπάρχουν απαντήσεις: 
# 
# Posted By: 
MovePost_PostedBy = Αποστολέας: 
# 
# Body: 
MovePost_Body = Κείμενο: 
# 
# Move to: 
MovePost_MoveTo = Μεταφορά σε: 
# 
#  Send user email (thread owner only) that the post was moved.
MovePost_SendUserEmail =  Αποστολή E-mail στο μέλος που ξεκίνησε το θέμα ότι η δημοσίευση μετακινήθηκε.
# 
# Cancel
MovePost_CancelMove = Άκυρο
# 
# Move Thread
MovePost_MovePost = Μεταφορά θέματος
# 
# Split Thread
ThreadSplit_Title = Διαχωρισμός συζήτησης
# 
# This tool will split a single thread into a new thread at the selected post. Please <br />edit the title and choose the forum where the new thread should be created.
ThreadSplit_Description = Το εργαλείο αυτό θα διασπάσει μια συζήτηση σε μια νέα θεματική ενότητα, στο σημείο που βρίσκεται η δημοσίευση. Παρακαλώ δώστε ένα τίτλο και επιλέξτε τη συζήτηση μέσα στην οποία θα φιλοξενηθεί η νέα θεματική ενότητα.
# 
# Send subscribers email that the post was split.
ThreadSplit_SendUserEmail = Αποστολή στα μέλη ειδοποίησης ότι η συζήτηση διασπάστηκε.
# 
# Split Thread
ThreadSplit_SplitThread = Διάσπαση συζήτησης
# 
# Merge Thread
ThreadJoin_Title = Συνένωση συζήτησης
# 
# This tool will merge two threads into a single thread.
ThreadJoin_Description = Το εργαλείο αυτό θα συνενώσει δύο θεματικές ενότητες σε μία.
# 
# Please enter a PostID that is within the thread to join to:
ThreadJoin_Select = Παρακαλώ επιλέξτε τη θεματική ενότητα στην οποία θα γίνει η συνένωση:
# 
# Post ID:
ThreadJoin_ParentID = Κωδικός συζήτησης:
# 
# Find ThreadID
ThreadJoin_ValidateButton = Επιλογή
# 
# Merge Threads
ThreadJoin_JoinThread = Συνένωση συζητήσεων
# 
# Send subscribers email that the post was merged.
ThreadJoin_SendUserEmail = Αποστολή στα μέλη ειδοποίησης ότι η συζήτηση συνεννώθηκε.
# 
# Is valid thread for merge
ThreadJoin_IsValid = Είναι έγκυρη η συζήτηση για συνένωση
# 
# will be appended to
ThreadJoin_JoinRelationship = Θα προστεθεί στο
# 
# Threads you are tracking:
MyForums_TrackingTitle = Συζητήσεις που παρακολουθείτε:
# 
# You are not tracking any threads.
MyForums_NoTrackedThreads = Δεν παρακολουθείτε καμία συζήτηση.
# 
# Last 25 active threads you have participated in:
MyForums_ActiveThreadsTitle = Οι τελευταίες ενεργές συζητήσεις που συμμετείχατε:
# 
# You are not tracking any threads.
MyForums_NoParticipatedThreads = Δεν συμμετέχετε σε καμία συζήτηση.
# 
# View more posts you have participated in
MyForums_FindMorePosts = Εύρεση της συζήτησης στην οποία είχατε τις περισσότερες δημοσιεύσεις
# 
# More Search Options
Search_MoreSearchOptions = Επιλογές αναζήτησης
# 
# How would you rate the quality of this post?
RatePost_Title = Αξιολογήστε αυτή την δημοσίευση
# 
# Outstanding
RatePost_Upper = Εξαιρετική
# 
# Poor
RatePost_Lower = Μέτρια
# 
# Search
SearchRedirect_Title = Αναζήτηση
# 
# Search
SearchRedirect_SearchButton = Αναζήτηση
# 
# Search
SearchViewSimple_Title = Αναζήτηση
# 
# Search the forums
SearchViewSimple_Description = Εύρεση στις συζητήσεις
# 
# Forum Statistics
SearchView_Title = Στατιστική συζητήσεων
# 
# users have contributed to
SearchView_Inline1 = μέλος(-η) είχε(αν) συμμετοχή σε
# 
# threads and
SearchView_Inline2 = συζήτηση(-εις) και 
# 
# posts.
SearchView_Inline3 = δημοσίευση(-εις).
# 
# In the past 24 hours, we have
SearchView_Inline4 = Τις τελευταίες 24 ώρες καταγράφηκαν:
# 
# new thread(s),
SearchView_Inline5 = νέα(-ες) θεματική(-ές) ενότητα(-τες)
# 
# new post(s), and
SearchView_Inline6 = νέα(-ες) δημοσίευση(εις)
# 
# new user(s)
SearchView_Inline7 = νέο(-α) μέλος(-η)
# 
# In the past 3 days, 
SearchView_Past3days = Τις τελευταίες 3 ημέρες:
# 
# the most popular thread for everyone has been 
SearchView_Inline8 = Η θεματική ενότητα με τις περισσότερες επισκέψεις ήταν:
# 
# The most posts were made to 
SearchView_Inline9 = Οι περισσότερες δημοσιεύσεις αφορούσαν τη θεματική ενότητα:
# 
# Our members have mostly viewed the thread titled 
SearchView_Inline10 = Η θεματική ενότητα που διαβάστηκε περισσότερο ήταν:
# 
# Top 10 users in past 24 hrs
SearchView_Inline11 = Τα δέκα πιο ενεργά μέλη τις τελευταίες 24 ώρες ήταν:
# 
# Please welcome our newest member
SearchView_Inline12 = Καλώς ορίστε το νέο μέλος στις συζητήσεις μας:
# 
# View posts for
SearchView_ViewPostsFor = Προβολή δημοσιεύσεων για 
# 
# Who is online
WhoIsOnline_Title = Παρόντες χρήστες
# 
# There are currently
WhoIsOnline_Inline1 = Αυτή τη στιγμή είναι
# 
# <b>{0}</b> guest(s) online.
WhoIsOnline_GuestUsers = συνδεδεμένος(-οι) {0} επισκέπτης(-ες).
# 
# There are <b>{0}</b> of <b>{1}</b> registered user(s) online
WhoIsOnline_UsersOnlineCount = {0} από {1} εγγεγραμμένα μέλη είναι παρόντα
# 
# Users
WhoIsOnline_Inline2 = Μέλη
# 
# Moderators
WhoIsOnline_Inline3 = Συντονιστές
# 
# Administrators
WhoIsOnline_Inline4 = Διαχειριστές
# 
# Post a New Message
CreateEditPost_Title_PostNewMessage = Δημοσίευση νέου μηνύματος
# 
# Edit an Existing Message
CreateEditPost_Title_EditMessage = Επεξεργασία δημοσιευμένου μηνύματος
# 
# Reply to an Existing Message
CreateEditPost_Title_ReplyMessage = Απάντηση σε δημοσιευμένο μήνυμα
# 
# The message you are replying to: 
CreateEditPost_Inline1 = Απάντηση στο μήνυμα: 
# 
# Re: 
CreateEditPost_ReplyPrePend = Re: 
# 
# Current edit notes: 
CreateEditPost_CurrentEditNotes = Τρέχοντα σχόλια επεξεργασίας: 
# 
# Edit Notes: 
CreateEditPost_EditNotes = Σχόλια επεξεργασίας: 
# 
# (Required)
CreateEditPost_EditNotesRequired = (Απαιτούμενο)
# 
# === Edited by {0} @ {1} [GMT {2}] ===
CreateEditPost_EditNotesRecord = === Επεξεργασία από {0} @ {1} [GMT {2}] ===
# 
# Posted By:
CreateEditPost_Inline2 = Αποστολέας:
# 
# Subject:
CreateEditPost_Inline3 = Θέμα:
# 
# Message:
CreateEditPost_Inline4 = Μήνυμα:
# 
# Status:
CreateEditPost_Status = Κατάσταση:
# 
# Author:
CreateEditPost_Inline5 = Συγγραφέας:
# 
# Editing Post As:
CreateEditPost_Inline6 = Επεξεργασία μηνύματος ως:
# 
# Subject:
CreateEditPost_Inline7 = Θέμα:
# 
# Template:
CreateEditPost_Inline8 = Πρότυπο:
# 
# Message:
CreateEditPost_Inline9 = Μήνυμα:
# 
# Message:
CreateEditPost_Inline10 = Μήνυμα:
# 
# Attachment:
CreateEditPost_Inline12 = Συνημμένο:
# 
# Sticky Post:
CreateEditPost_Inline13 = Δημοσίευση μονίμου φύσεως:
# 
#  < Edit 
CreateEditPost_BackButton =  < Επεξεργασία 
# 
#  Post 
CreateEditPost_PreviewPostButton = Αποστολή
# 
#  Post 
CreateEditPost_PostButton = Αποστολή
# 
#  Cancel 
CreateEditPost_Cancel = Άκυρο 
# 
#  Preview > 
CreateEditPost_PreviewButton = Προεπισκόπηση > 
# 
# Subject required.
CreateEditPost_postSubjectValidator = Δεν έχετε συμπληρώσει το θέμα στη δημοσίευσή σας.
# 
# You must supply a message.
CreateEditPost_postBodyValidator = Δεν έχετε συμπληρώσει το κείμενο της δημοσίευσής σας.
# 
# You must supply a message.
CreateEditPost_postBodyRichTextValidator = Δεν έχετε συμπληρώσει το κείμενο της δημοσίευσής σας.
# 
#  Do not allow replies to this post.
CreateEditPost_IsLocked = Δεν επιτρέπονται απαντήσεις σε αυτή τη δημοσίευση.
# 

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -