📄 forums.el-gr.txt
字号:
# Posts with recent activity
ViewActiveThreads_Description = Δημοσιεύσεις με ενεργή κίνηση
#
# Unanswered Posts
ViewUnansweredThreads_Title = Τίτλοι αναπάντητων δημοσιεύσεων
#
# List of posts that are unanswered
ViewUnansweredThreads_Description = Αναπάντητες δημοσιεύσεις
#
# Topics
ViewThreads_Posts = Θεματικές ενότητες
#
# Announcements and FAQs
ViewThreads_FaqsAnnouncements = Ανακοινώσεις και συνήθεις ερωτήσεις
#
# Moderators:
ViewThreads_Moderators = Συντονιστές:
#
# There are {0} guests browsing this forum.
ViewThreads_ActiveGuests = Υπάρχουν {0} επισκέπτες σε αυτή τη συζήτηση.
#
# Users browsing this forum:
ViewThreads_ActiveUsers = Μέλη που επισκέφθηκαν αυτή τη συζήτηση:
#
# Sort:
ViewThreads_SortedBy = Ταξινόμιση με κριτήριο το/την
#
# Date Filter:
ViewThreads_FilterByDate = Χρονολογικό φίλτρο:
#
# Topic Filter:
ViewThreads_FilterByTopic = Φίλτρο δημοσίευσης:
#
# Ignore Filter:
ViewThreads_FilterByIgnore = Παράβλεψη φίλτρου:
#
# in
ViewThreads_In = κατά
#
# order
ViewThreads_OrderFrom = σειρά.
#
# Apply!
ViewThreads_SortThreads = Εκτέλεση!
#
# Remember!
ViewThreads_RememberSettings = Αποθήκευση κριτηρίων!
#
# Thread
ViewThreads_TitleThread = Θεματική ενότητα
#
# Started By
ViewThreads_TitleStartedBy = Συγγραφέας
#
# Replies
ViewThreads_TitleReplies = Απαντήσεις
#
# Views
ViewThreads_TitleViews = Αναγνώσεις
#
# Last Post
ViewThreads_TitleLastPost = Τελευταία Δημοσίευση
#
# Hide topics I've read
ViewThreads_HideRead = Απόκρυψη αναγνωσμένων δημοσιεύσεων
#
# Show All
ViewThreads_ShowRead = Εμφάνιση αναγνωσμένων δημοσιεύσεων
#
# <br /><br />Either there are no topics, or due to a filter, there are no topics to display.<br />Please check the display options to determine if a filter is applied.<br /><br /><br /><br /><br /><br />
ViewThreads_NoTopics = Είτε δεν υπάρχουν δημοσιεύσεις, είτε δεν υπάρχουν δημοσιεύσεις που να ικανοποιούν τα κριτήρια που ορίστηκαν. Παρακαλούμε ελέγξτε εάν έχουν εφαρμοστεί κριτήρια αναζήτησης.
#
# Forum Statistics
ViewThreads_ForumStats = Στατιστική συζητήσεων
#
# Forum Options
ViewThreads_ForumOptions = Επιλογές συζητήσεων
#
# Threads Legend
ViewThreads_Legend = Υπόμνημα συζητήσεων
#
# Announcement / Sticky
ViewThreads_Legend_AnnouncementsStickies = Ανακοινώσεις / Μηνύματα μονίμου φύσεως
#
# Popular Topics
ViewThreads_Legend_PopularTopics = Δημοφιλή μηνύματα
#
# Normal Topics
ViewThreads_Legend_NormalTopics = Συνήθη μηνύματα
#
# View as RSS news feed in XML
ViewThreads_XML = Προβολή ως RSS news feed σε μορφή XML
#
# Forums
ViewThreads_TitleForums = Συζητήσεις
#
# Threads
ViewThreads_TitleThreads = Θεματικές ενότητες
#
# Posts
ViewThreads_TitlePosts = Δημοσιεύσεις
#
# Move Thread
MovePost_Title = Μεταφορά θέματος
#
# Please choose the appropriate forum to move this thread to.
MovePost_ChooseForum = Παρακαλώ επιλέξτε την κατάλληλη συζήτηση για μεταφορά της θεματικής ενότητας.
#
# Subject:
MovePost_Subject = Θέμα:
#
# Has Replies:
MovePost_HasReplies = Υπάρχουν απαντήσεις:
#
# Posted By:
MovePost_PostedBy = Αποστολέας:
#
# Body:
MovePost_Body = Κείμενο:
#
# Move to:
MovePost_MoveTo = Μεταφορά σε:
#
# Send user email (thread owner only) that the post was moved.
MovePost_SendUserEmail = Αποστολή E-mail στο μέλος που ξεκίνησε το θέμα ότι η δημοσίευση μετακινήθηκε.
#
# Cancel
MovePost_CancelMove = Άκυρο
#
# Move Thread
MovePost_MovePost = Μεταφορά θέματος
#
# Split Thread
ThreadSplit_Title = Διαχωρισμός συζήτησης
#
# This tool will split a single thread into a new thread at the selected post. Please <br />edit the title and choose the forum where the new thread should be created.
ThreadSplit_Description = Το εργαλείο αυτό θα διασπάσει μια συζήτηση σε μια νέα θεματική ενότητα, στο σημείο που βρίσκεται η δημοσίευση. Παρακαλώ δώστε ένα τίτλο και επιλέξτε τη συζήτηση μέσα στην οποία θα φιλοξενηθεί η νέα θεματική ενότητα.
#
# Send subscribers email that the post was split.
ThreadSplit_SendUserEmail = Αποστολή στα μέλη ειδοποίησης ότι η συζήτηση διασπάστηκε.
#
# Split Thread
ThreadSplit_SplitThread = Διάσπαση συζήτησης
#
# Merge Thread
ThreadJoin_Title = Συνένωση συζήτησης
#
# This tool will merge two threads into a single thread.
ThreadJoin_Description = Το εργαλείο αυτό θα συνενώσει δύο θεματικές ενότητες σε μία.
#
# Please enter a PostID that is within the thread to join to:
ThreadJoin_Select = Παρακαλώ επιλέξτε τη θεματική ενότητα στην οποία θα γίνει η συνένωση:
#
# Post ID:
ThreadJoin_ParentID = Κωδικός συζήτησης:
#
# Find ThreadID
ThreadJoin_ValidateButton = Επιλογή
#
# Merge Threads
ThreadJoin_JoinThread = Συνένωση συζητήσεων
#
# Send subscribers email that the post was merged.
ThreadJoin_SendUserEmail = Αποστολή στα μέλη ειδοποίησης ότι η συζήτηση συνεννώθηκε.
#
# Is valid thread for merge
ThreadJoin_IsValid = Είναι έγκυρη η συζήτηση για συνένωση
#
# will be appended to
ThreadJoin_JoinRelationship = Θα προστεθεί στο
#
# Threads you are tracking:
MyForums_TrackingTitle = Συζητήσεις που παρακολουθείτε:
#
# You are not tracking any threads.
MyForums_NoTrackedThreads = Δεν παρακολουθείτε καμία συζήτηση.
#
# Last 25 active threads you have participated in:
MyForums_ActiveThreadsTitle = Οι τελευταίες ενεργές συζητήσεις που συμμετείχατε:
#
# You are not tracking any threads.
MyForums_NoParticipatedThreads = Δεν συμμετέχετε σε καμία συζήτηση.
#
# View more posts you have participated in
MyForums_FindMorePosts = Εύρεση της συζήτησης στην οποία είχατε τις περισσότερες δημοσιεύσεις
#
# More Search Options
Search_MoreSearchOptions = Επιλογές αναζήτησης
#
# How would you rate the quality of this post?
RatePost_Title = Αξιολογήστε αυτή την δημοσίευση
#
# Outstanding
RatePost_Upper = Εξαιρετική
#
# Poor
RatePost_Lower = Μέτρια
#
# Search
SearchRedirect_Title = Αναζήτηση
#
# Search
SearchRedirect_SearchButton = Αναζήτηση
#
# Search
SearchViewSimple_Title = Αναζήτηση
#
# Search the forums
SearchViewSimple_Description = Εύρεση στις συζητήσεις
#
# Forum Statistics
SearchView_Title = Στατιστική συζητήσεων
#
# users have contributed to
SearchView_Inline1 = μέλος(-η) είχε(αν) συμμετοχή σε
#
# threads and
SearchView_Inline2 = συζήτηση(-εις) και
#
# posts.
SearchView_Inline3 = δημοσίευση(-εις).
#
# In the past 24 hours, we have
SearchView_Inline4 = Τις τελευταίες 24 ώρες καταγράφηκαν:
#
# new thread(s),
SearchView_Inline5 = νέα(-ες) θεματική(-ές) ενότητα(-τες)
#
# new post(s), and
SearchView_Inline6 = νέα(-ες) δημοσίευση(εις)
#
# new user(s)
SearchView_Inline7 = νέο(-α) μέλος(-η)
#
# In the past 3 days,
SearchView_Past3days = Τις τελευταίες 3 ημέρες:
#
# the most popular thread for everyone has been
SearchView_Inline8 = Η θεματική ενότητα με τις περισσότερες επισκέψεις ήταν:
#
# The most posts were made to
SearchView_Inline9 = Οι περισσότερες δημοσιεύσεις αφορούσαν τη θεματική ενότητα:
#
# Our members have mostly viewed the thread titled
SearchView_Inline10 = Η θεματική ενότητα που διαβάστηκε περισσότερο ήταν:
#
# Top 10 users in past 24 hrs
SearchView_Inline11 = Τα δέκα πιο ενεργά μέλη τις τελευταίες 24 ώρες ήταν:
#
# Please welcome our newest member
SearchView_Inline12 = Καλώς ορίστε το νέο μέλος στις συζητήσεις μας:
#
# View posts for
SearchView_ViewPostsFor = Προβολή δημοσιεύσεων για
#
# Who is online
WhoIsOnline_Title = Παρόντες χρήστες
#
# There are currently
WhoIsOnline_Inline1 = Αυτή τη στιγμή είναι
#
# <b>{0}</b> guest(s) online.
WhoIsOnline_GuestUsers = συνδεδεμένος(-οι) {0} επισκέπτης(-ες).
#
# There are <b>{0}</b> of <b>{1}</b> registered user(s) online
WhoIsOnline_UsersOnlineCount = {0} από {1} εγγεγραμμένα μέλη είναι παρόντα
#
# Users
WhoIsOnline_Inline2 = Μέλη
#
# Moderators
WhoIsOnline_Inline3 = Συντονιστές
#
# Administrators
WhoIsOnline_Inline4 = Διαχειριστές
#
# Post a New Message
CreateEditPost_Title_PostNewMessage = Δημοσίευση νέου μηνύματος
#
# Edit an Existing Message
CreateEditPost_Title_EditMessage = Επεξεργασία δημοσιευμένου μηνύματος
#
# Reply to an Existing Message
CreateEditPost_Title_ReplyMessage = Απάντηση σε δημοσιευμένο μήνυμα
#
# The message you are replying to:
CreateEditPost_Inline1 = Απάντηση στο μήνυμα:
#
# Re:
CreateEditPost_ReplyPrePend = Re:
#
# Current edit notes:
CreateEditPost_CurrentEditNotes = Τρέχοντα σχόλια επεξεργασίας:
#
# Edit Notes:
CreateEditPost_EditNotes = Σχόλια επεξεργασίας:
#
# (Required)
CreateEditPost_EditNotesRequired = (Απαιτούμενο)
#
# === Edited by {0} @ {1} [GMT {2}] ===
CreateEditPost_EditNotesRecord = === Επεξεργασία από {0} @ {1} [GMT {2}] ===
#
# Posted By:
CreateEditPost_Inline2 = Αποστολέας:
#
# Subject:
CreateEditPost_Inline3 = Θέμα:
#
# Message:
CreateEditPost_Inline4 = Μήνυμα:
#
# Status:
CreateEditPost_Status = Κατάσταση:
#
# Author:
CreateEditPost_Inline5 = Συγγραφέας:
#
# Editing Post As:
CreateEditPost_Inline6 = Επεξεργασία μηνύματος ως:
#
# Subject:
CreateEditPost_Inline7 = Θέμα:
#
# Template:
CreateEditPost_Inline8 = Πρότυπο:
#
# Message:
CreateEditPost_Inline9 = Μήνυμα:
#
# Message:
CreateEditPost_Inline10 = Μήνυμα:
#
# Attachment:
CreateEditPost_Inline12 = Συνημμένο:
#
# Sticky Post:
CreateEditPost_Inline13 = Δημοσίευση μονίμου φύσεως:
#
# < Edit
CreateEditPost_BackButton = < Επεξεργασία
#
# Post
CreateEditPost_PreviewPostButton = Αποστολή
#
# Post
CreateEditPost_PostButton = Αποστολή
#
# Cancel
CreateEditPost_Cancel = Άκυρο
#
# Preview >
CreateEditPost_PreviewButton = Προεπισκόπηση >
#
# Subject required.
CreateEditPost_postSubjectValidator = Δεν έχετε συμπληρώσει το θέμα στη δημοσίευσή σας.
#
# You must supply a message.
CreateEditPost_postBodyValidator = Δεν έχετε συμπληρώσει το κείμενο της δημοσίευσής σας.
#
# You must supply a message.
CreateEditPost_postBodyRichTextValidator = Δεν έχετε συμπληρώσει το κείμενο της δημοσίευσής σας.
#
# Do not allow replies to this post.
CreateEditPost_IsLocked = Δεν επιτρέπονται απαντήσεις σε αυτή τη δημοσίευση.
#
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -