📄 forums.zh-tw.txt
字号:
DeletePost_Reason = 刪除原因:
#
# Deleted By:
DeletePost_By = 刪除者:
#
# Send Email:
DeletePost_SendEmail = 寄送電子郵件:
#
# You must supply a reason why you are deleting this post.
DeletePost_ValidateReason = 您必須說明為何您要刪除此文章。
#
# Are you sure you want to delete this post?
DeletePost_PopupConfirmation = 您確定要刪除此文章?
#
# Cancel
DeletePost_CancelDelete = 取消
#
# Delete Post
DeletePost_DeletePost = 刪除文章
#
# (Not Applicable - Deleting Single Post)
DeletePost_NA = (不適用 - 刪除單篇文章)
#
# Security / Privacy (this information is not shared or made public)
EditProfile_PrivateTitle = 安全/隱私(此資訊不對外公開)
#
# Edit User Profile
EditProfile_Title = 編輯會員資料
#
# Editing your user profile
EditProfile_SubTitle = 編輯您的會員資料
#
# About You (visible to all forum members)
EditProfile_AboutTitle = 您的基本資料(針對所有會員公開)
#
# Username:
EditProfile_AboutUserName = 使用者帳號:
#
# Password:
EditProfile_Password = 使用者密碼:
#
# Change Password
EditProfile_PasswordChange = 修改密碼
#
# Secret Answer:
EditProfile_PasswordAnswer = 秘密問題答案:
#
# Change Secret Answer
EditProfile_PasswordAnswerChange = 修改秘密問題答案
#
# Timezone:
EditProfile_AboutTimeZone = 時區:
#
# Date Account Created:
EditProfile_DateCreated = 帳號建立日期:
#
# Date Last Login:
EditProfile_LastLogin = 上時登入日期:
#
# Birthday:
EditProfile_Birthday = 生日:
#
# Password stored as:
EditProfile_PasswordFormat = 密碼儲存格式:
#
# Date Last Active:
EditProfile_LastActivity = 最後使用日期:
#
# Gender:
EditProfile_AboutGender = 性別:
#
# Location:
EditProfile_AboutLocation = 所在地:
#
# Occupation:
EditProfile_AboutOccupation = 職業:
#
# Interests:
EditProfile_AboutInterests = 興趣:
#
# Web Address:
EditProfile_AboutWebAddress = Web 網址:
#
# Web Log:
EditProfile_AboutWebLog = 部落格(Web Log)網址:
#
# Signature:
EditProfile_AboutSignature = 簽名檔:
#
# Public Contact Information (visible to all forum members)
EditProfile_ContactTitle = 對外公開連絡資訊(針對所有會員公開)
#
# Email:
EditProfile_ContactPrivateEmail = 電子郵件:
#
# Public Email:
EditProfile_ContactPublicEmail = 公開電子郵件:
#
# MSN IM:
EditProfile_ContactMsn = MSN IM 帳號:
#
# AOL IM:
EditProfile_ContactAol = AOL IM 帳號:
#
# Yahoo IM:
EditProfile_ContactYahoo = Yahoo IM 帳號:
#
# ICQ:
EditProfile_ContactIcq = ICQ 帳號:
#
# Avatar
EditProfile_AvatarTitle = 顯示圖片
#
# Upload Avatar:
EditProfile_UploadAvatar = 上傳顯示圖片:
#
# Enable Avatar:
EditProfile_AvatarEnable = 啟用顯示圖片:
#
# Avatar URL:
EditProfile_AvatarUrl = 顯示圖片網址:
#
# Forum Options
EditProfile_OptionsTitle = 論壇選項
#
# Language:
EditProfile_OptionsLanguage = 顯示語言:
#
# Email Options
EditProfile_EmailTitle = 電子郵件選項
#
# Date Format:
EditProfile_OptionsDateFormat = 日期格式:
#
# Hide Read Posts:
EditProfile_OptionsHideRead = 隱藏已閱讀文章:
#
# Use 'Email Notifications' by default:
EditProfile_OptionsEmailTracking = 預設使用 '電子郵件通知' 功能:
#
# Display in Members list:
EditProfile_DisplayInMemberList = 顯示在會員清單中:
#
# Receive Emails in HTML:
EditProfile_OptionsHtmlEmail = 接收 HTML 格式的電子郵件:
#
# Receive Emails:
EditProfile_OptionsReceiveEmails = 接收電子郵件:
#
# Max length of signature is {0} characters.
EditProfile_SigMaxLength = 簽名檔最多可以使用 {0} 個字元。
#
# Update
EditProfile_Update = 更新
#
# Theme:
EditProfile_Theme = 佈景主題:
#
# Ban Information
EditProfile_UserBanTitle = 停用資訊
#
# Banned for:
EditProfile_UserBanPeriod = 停用天數:
#
# Date until banned:
EditProfile_BanedUntilDate = 停用截止日期:
#
# Approve User Profile
EditProfile_UserApprovalTitle = 審核會員資料
#
# Approve now?
EditProfile_UserApproval = 立即核准?
#
# (expired!)
EditProfile_BanExpired = (過期!)
#
# Logout
Logout_Title = 登出
#
# You have been successfully logged out of the Forums.
Logout_Status = 您已經成功地登出論壇。
#
# Return home
Logout_ReturnHome = 回到首頁
#
# There are <b>{0}</b> posts since last login. <br />You have {1} new <b>{2}</b>.
DisplayTitle_ExtraInfo = 自從上次登入後,共有<b>{0}</b> 篇文章<br />您{1}有新的<b>{2}</b>。
#
# Welcome back <b>{0}</b>!
DisplayUserWelcome_UserWelcome = 歡迎再次登入 <b>{0}</b>!
#
# Last login was <b>{0}</b>.<br /><br />
DisplayUserWelcome_UserLastLogin = 上次登入時間:<b>{0}</b>.<br /><br />
#
# There are {0} posts since last login.<br />
DisplayUserWelcome_UserNewPosts = 自從上次登入後,共有 {0} 篇新文章。<br />
#
# You have {0} new <b>{1}</b>.
DisplayUserWelcome_UserPrivateMessages = 您有 {0} 篇新的 <b>{1}</b>.
#
# Welcome to {0}.<br /><br />You may enhance your user experience and customize your settings if you <b>{1}</b> for a free account. Registration is not required and is optional.
DisplayUserWelcome_AlternateUserWelcome = 歡迎來到 {0}.<br /><br />如果您<b>{1}</b>一個免費的帳號,您將會有更好的使用者經驗,並且可以客製化自已的設定。註冊的動作不是必要的動作而且是選擇性的。
#
# There are <b>{0}</b> posts since last login. <br />You have {1} new <b>{2}</b>.
DisplayTitle_ExtraInfo2 = 自從上次登入後,共有<b>{0}</b> 篇文章<br />您{1}有新的<b>{2}</b>。
#
# There are <b>{0}</b> posts since last login. <br />You have {1} new <b>{2}</b>.
DisplayTitle_ExtraInfo3 = 自從上次登入後,共有<b>{0}</b> 篇文章<br />您{1}有新的<b>{2}</b>。
#
# Login
Login_Title = 登入
#
# Username
Login_UserName = 帳號
#
# Password
Login_Password = 密碼
#
# Log in automatically
Login_autoLogin = 自動登入
#
# Login
Login_loginButton = 登 入
#
# Login
LoginSmall_Button = 登 入
#
# Remember Me
LoginSmall_AutoLogin = 自動登入
#
# Login Now
LoginSmall_Title = 立即登入
#
# Username
LoginSmall_Username = 帳號
#
# Password
LoginSmall_Password = 密碼
#
# User Options
LoginSmall_UserOptions = 使用者選項
#
# Create Account
LoginSmall_CreateNewAccount = 建立帳號
#
# Forgot Password
LoginSmall_ForgotPassword = 忘記密碼
#
# Show All
UserFilterDropDownList_All = 全部顯示
#
# Show topics I've participated in
UserFilterDropDownList_ParticipatedIn = 只顯示我參與的主題
#
# Show topics I've not participated in
UserFilterDropDownList_NotParticipatedIn = 只顯示我未參與的主題
#
# Show topics from Anonymous users
UserFilterDropDownList_HideAnonymous = 只顯示由匿名者張貼的主題
#
# Show topics from non-anonymous users
UserFilterDropDownList_HideNonAnonymous = 只顯示由非匿名者張貼的主題
#
# Active Topics
ViewActiveThreads_Title = 討論中主題
#
# Posts with recent activity
ViewActiveThreads_Description = 最近有討論的文章
#
# Unanswered Posts
ViewUnansweredThreads_Title = 未回應文章
#
# List of posts that are unanswered
ViewUnansweredThreads_Description = 列出未回應的文章
#
# Topics
ViewThreads_Posts = 主題
#
# Announcements and FAQs
ViewThreads_FaqsAnnouncements = 公告及常見問題
#
# Moderators:
ViewThreads_Moderators = 版主群:
#
# There are {0} guests browsing this forum.
ViewThreads_ActiveGuests = 目前共有 {0} 個訪客在瀏覽本論壇。
#
# Users browsing this forum:
ViewThreads_ActiveUsers = 正在瀏覽本論壇的會員:
#
# Sort:
ViewThreads_SortedBy = 排序:
#
# Date Filter:
ViewThreads_FilterByDate = 日期條件:
#
# Topic Filter:
ViewThreads_FilterByTopic = 主題條件:
#
# Ignore Filter:
ViewThreads_FilterByIgnore = 忽略條件:
#
# in
ViewThreads_In = 以
#
# order
ViewThreads_OrderFrom = 排序
#
# Apply!
ViewThreads_SortThreads = 套用!
#
# Remember!
ViewThreads_RememberSettings = 記住設定!
#
# Thread
ViewThreads_TitleThread = 主題
#
# Started By
ViewThreads_TitleStartedBy = 發起人
#
# Replies
ViewThreads_TitleReplies = 回應數
#
# Views
ViewThreads_TitleViews = 瀏覽數
#
# Last Post
ViewThreads_TitleLastPost = 最新文章
#
# Hide topics I've read
ViewThreads_HideRead = 隱藏已閱讀主題
#
# Show All
ViewThreads_ShowRead = 全部顯示
#
# <br /><br />Either there are no topics, or due to a filter, there are no topics to display.<br />Please check the display options to determine if a filter is applied.<br /><br /><br /><br /><br /><br />
ViewThreads_NoTopics = <br /><br />沒有任何文章可以顯示,其原因可能是沒有任何文章或是因為顯示條件所造成。<br />請檢查您的顯示條件設定,看看是否有套用任何的顯示條件。<br /><br /><br /><br /><br /><br />
#
# Forum Statistics
ViewThreads_ForumStats = 論壇統計
#
# Forum Options
ViewThreads_ForumOptions = 論壇選項
#
# Threads Legend
ViewThreads_Legend = 主題圖例
#
# Announcement / Sticky
ViewThreads_Legend_AnnouncementsStickies = 公告/頭條文章
#
# Popular Topics
ViewThreads_Legend_PopularTopics = 熱門主題
#
# Normal Topics
ViewThreads_Legend_NormalTopics = 一般主題
#
# View as RSS news feed in XML
ViewThreads_XML = 以 XML 格式,在 RSS news feed 中閱讀
#
# Forums
ViewThreads_TitleForums = 論壇
#
# Threads
ViewThreads_TitleThreads = 主題
#
# Posts
ViewThreads_TitlePosts = 文章
#
# Move Thread
MovePost_Title = 移動主題
#
# Please choose the appropriate forum to move this thread to.
MovePost_ChooseForum = 請選取適當的論壇來放置此主題。
#
# Subject:
MovePost_Subject = 主題:
#
# Has Replies:
MovePost_HasReplies = 是否有回應:
#
# Posted By:
MovePost_PostedBy = 張貼者:
#
# Body:
MovePost_Body = 內容:
#
# Move to:
MovePost_MoveTo = 移動到:
#
# Send user email (thread owner only) that the post was moved.
MovePost_SendUserEmail = 寄送電子郵件,通知會員(此主題的擁有者)此文章已被移動。
#
# Cancel
MovePost_CancelMove = 取消
#
# Move Thread
MovePost_MovePost = 移動主題
#
# Split Thread
ThreadSplit_Title = 切割主題
#
# This tool will split a single thread into a new thread at the selected post. Please <br />edit the title and choose the forum where the new thread should be created.
ThreadSplit_Description = 這個工具會將選定的文章從目前的主題中切割出來,並建立新的主題。請您<br />修改主題的內容,並選擇新的主題要放在那一個論壇中。
#
# Send subscribers email that the post was split.
ThreadSplit_SendUserEmail = 寄送電子郵件通知訂閱者,此文章已被切割。
#
# Split Thread
ThreadSplit_SplitThread = 切割主題
#
# Merge Thread
ThreadJoin_Title = 合併主題
#
# This tool will merge two threads into a single thread.
ThreadJoin_Description = 這個工具可以將兩個主題的文章合併成一個主題。
#
# Please enter a PostID that is within the thread to join to:
ThreadJoin_Select = 請輸入一個要用來讓本主題合併用的文章編號:
#
# Post ID:
ThreadJoin_ParentID = 文章編號:
#
# Find ThreadID
ThreadJoin_ValidateButton = 尋找主題編號
#
# Merge Threads
ThreadJoin_JoinThread = 合併主題
#
# Send subscribers email that the post was merged.
ThreadJoin_SendUserEmail = 寄送電子郵件通知訂閱者,此文章已被合併。
#
# Is valid thread for merge
ThreadJoin_IsValid = 此文題是否可以合併
#
# will be appended to
ThreadJoin_JoinRelationship = 將會被附加到
#
# Threads you are tracking:
MyForums_TrackingTitle = 您追蹤的主題:
#
# You are not tracking any threads.
MyForums_NoTrackedThreads = 您並未追蹤任何主題。
#
# Last 25 active threads you have participated in:
MyForums_ActiveThreadsTitle = 您有參與的主題中,最熱烈討論的前25個主題:
#
# You are not tracking any threads.
MyForums_NoParticipatedThreads = 您並未追蹤任何主題。
#
# View more posts you have participated in
MyForums_FindMorePosts = 瀏覽更多您參與的主題
#
# More Search Options
Search_MoreSearchOptions = 更多搜尋選項
#
# How would you rate the quality of this post?
RatePost_Title = 您對本篇文章的評價如何?
#
# Outstanding
RatePost_Upper = 非常好
#
# Poor
RatePost_Lower = 很差
#
# Search
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -