⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 th.po

📁 Gqview,Linux下基于GTK+库写成的轻量级而能丰富的图像浏览程序。
💻 PO
📖 第 1 页 / 共 5 页
字号:
#: src/layout_config.c:57#, fuzzymsgid "Tools"msgstr "Tiles"#: src/layout_config.c:57 src/ui_pathsel.c:1175#, fuzzymsgid "Files"msgstr "Tiles"#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:895 src/print.c:110msgid "Image"msgstr "รูป"#: src/layout_config.c:363msgid "(drag to change order)"msgstr ""#: src/layout_image.c:775#, fuzzymsgid "Hide file _list"msgstr "(ไม่)ซ่อนรายการแฟ้ม"#: src/layout_util.c:619 src/menu.c:74#, c-formatmsgid "in %s..."msgstr "ใน %s..."#: src/layout_util.c:623 src/menu.c:76msgid "in (unknown)..."msgstr "ใน (ไม่รู้จัก)..."#: src/layout_util.c:631#, fuzzymsgid "empty"msgstr "ว่าง"#: src/layout_util.c:742#, fuzzymsgid "_File"msgstr "/แฟ้ม"#: src/layout_util.c:743 src/menu.c:91#, fuzzymsgid "_Edit"msgstr "/แฟ้ม/แก้ไข"#: src/layout_util.c:744 src/menu.c:248#, fuzzymsgid "_Adjust"msgstr "ปรับเปลี่ยน"#: src/layout_util.c:746#, fuzzymsgid "_Help"msgstr "/ช่วยเหลือ"#: src/layout_util.c:748#, fuzzymsgid "New _window"msgstr "/แฟ้ม/collection ใหม"#: src/layout_util.c:749#, fuzzymsgid "_New collection"msgstr "บันทึก collecion"#: src/layout_util.c:750#, fuzzymsgid "_Open collection..."msgstr "เปิด collection"#: src/layout_util.c:751#, fuzzymsgid "Open _recent"msgstr "/แฟ้ม/เปิดครั้งล่าสุด"#: src/layout_util.c:752#, fuzzymsgid "_Search..."msgstr "กำลังเปรียบเทียบ..."#: src/layout_util.c:754#, fuzzymsgid "Pan _view"msgstr "ช่วยเหลือ - GQview"#: src/layout_util.c:755#, fuzzymsgid "_Print..."msgstr "/แฟ้ม/เปลี่ยนชื่อ..."#: src/layout_util.c:756#, fuzzymsgid "N_ew folder..."msgstr "ช่วยเหลือ - GQview"#: src/layout_util.c:762#, fuzzymsgid "_Quit"msgstr "คุณภาพ"#: src/layout_util.c:774 src/menu.c:194#, fuzzymsgid "_Rotate clockwise"msgstr "หมุนตามเข็มนาฬิกา"#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:197#, fuzzymsgid "Rotate _counterclockwise"msgstr "หมุนทวนเข็มนาฬิกา"#: src/layout_util.c:776#, fuzzymsgid "Rotate 1_80"msgstr "หมุน 180 องศา"#: src/layout_util.c:777 src/menu.c:203#, fuzzymsgid "_Mirror"msgstr "กระจก"#: src/layout_util.c:778 src/menu.c:206#, fuzzymsgid "_Flip"msgstr "พลิก"#: src/layout_util.c:780#, fuzzymsgid "Select _all"msgstr "เลือกทั้งหมด"#: src/layout_util.c:781#, fuzzymsgid "Select _none"msgstr "ไม่เลือกสิ่งใด"#: src/layout_util.c:782#, fuzzymsgid "P_references..."msgstr "/แกไข/ออพชัน..."#: src/layout_util.c:783msgid "_Thumbnail maintenance..."msgstr ""#: src/layout_util.c:789#, fuzzymsgid "_Zoom to fit"msgstr "/ดู/ซูมพอดีกรอบ"#: src/layout_util.c:790#, fuzzymsgid "F_ull screen"msgstr "เต็มจอภาพ"#: src/layout_util.c:791#, fuzzymsgid "_Hide file list"msgstr "(ไม่)ซ่อนรายการแฟ้ม"#: src/layout_util.c:792#, fuzzymsgid "Toggle _slideshow"msgstr "หยุดการดูไสลด์"#: src/layout_util.c:793#, fuzzymsgid "_Refresh"msgstr "รีเฟรช"#: src/layout_util.c:795#, fuzzymsgid "_Contents"msgstr "/ช่วยเหลือ/เกี่ยวกับ"#: src/layout_util.c:796#, fuzzymsgid "_Keyboard shortcuts"msgstr "/ช่วยเหลือ/คีย์ลัด"#: src/layout_util.c:797#, fuzzymsgid "_Release notes"msgstr "/ช่วยเหลือ/Release notes"#: src/layout_util.c:798#, fuzzymsgid "_About"msgstr "/ช่วยเหลือ/เกี่ยวกับ"#: src/layout_util.c:802 src/layout_util.c:1049#, fuzzymsgid "_Thumbnails"msgstr "รูปเล็ก"#: src/layout_util.c:803#, fuzzymsgid "Tr_ee"msgstr "/มุมมอง/sep3"#: src/layout_util.c:804#, fuzzymsgid "_Float file list"msgstr "/ดู/(ไม่)ลอยแฟ้มรายการ"#: src/layout_util.c:805#, fuzzymsgid "Hide tool_bar"msgstr "/ดู/tear1"#: src/layout_util.c:806#, fuzzymsgid "_Keywords"msgstr "/มุมมอง/sep3"#: src/layout_util.c:807#, fuzzymsgid "E_xif data"msgstr "/ดู/_รีเฟรชรายการ"#: src/layout_util.c:808#, fuzzymsgid "Sort _manager"msgstr "เรียงตามชื่อ"#: src/layout_util.c:812#, fuzzymsgid "_List"msgstr "/ดู/_รีเฟรชรายการ"#: src/layout_util.c:813#, fuzzymsgid "I_cons"msgstr "/มุมมอง/sep3"#: src/layout_util.c:1050#, fuzzymsgid "Show thumbnails"msgstr "แคชรูปเล็ก"#: src/layout_util.c:1055#, fuzzymsgid "Change to home folder"msgstr "เปลี่ยนไปยังโฮมไดเรคทอร"#: src/layout_util.c:1057msgid "Refresh file list"msgstr "รีเฟรชรายการแฟ้ม"#: src/layout_util.c:1059msgid "Zoom in"msgstr "ซูมเข้า "#: src/layout_util.c:1061msgid "Zoom out"msgstr "ซูมออก"#: src/layout_util.c:1063 src/preferences.c:924msgid "Fit image to window"msgstr "ทำภาพให้พอดีหน้าต่าง"#: src/layout_util.c:1065msgid "Set zoom 1:1"msgstr "กำหนดซูม1:1"#: src/layout_util.c:1067msgid "Configure options"msgstr "ปรับแต่งออพชั่น"#: src/layout_util.c:1068#, fuzzymsgid "_Float"msgstr "ธรรมดา"#: src/layout_util.c:1069msgid "Float Controls"msgstr "ควบคุมการลอย"#: src/main.c:266msgid "Help - GQview"msgstr "ช่วยเหลือ - GQview"#: src/main.c:489 src/main.c:1305msgid "Command line"msgstr ""#. short, long                  callback,               extra, prefer,description#: src/main.c:527#, fuzzymsgid "next image"msgstr "โหลดล่วงหน้ารูปต่อไป"#: src/main.c:528msgid "previous image"msgstr ""#: src/main.c:529#, fuzzymsgid "first image"msgstr "%d ภาพ"#: src/main.c:530#, fuzzymsgid "last image"msgstr "โหลดล่วงหน้ารูปต่อไป"#: src/main.c:531#, fuzzymsgid "toggle full screen"msgstr "ออกจากโหมดเต็มจอภาพ"#: src/main.c:532#, fuzzymsgid "start full screen"msgstr "ออกจากโหมดเต็มจอภาพ"#: src/main.c:533#, fuzzymsgid "stop full screen"msgstr "ออกจากโหมดเต็มจอภาพ"#: src/main.c:534#, fuzzymsgid "toggle slide show"msgstr "หยุดการดูไสลด์"#: src/main.c:535#, fuzzymsgid "start slide show"msgstr "เริ่มต้นแสดงไสลด์"#: src/main.c:536#, fuzzymsgid "stop slide show"msgstr "หยุดการดูไสลด์"#: src/main.c:537#, fuzzymsgid "start recursive slide show"msgstr "เริ่มต้นแสดงไสลด์"#: src/main.c:538msgid "set slide show delay in seconds"msgstr ""#: src/main.c:539msgid "show tools"msgstr ""#: src/main.c:540#, fuzzymsgid "hide tools"msgstr "GQview - เครื่องมือ"#: src/main.c:541msgid "quit"msgstr ""#: src/main.c:542#, fuzzymsgid "open file"msgstr """เปลี่ยนชื่อแฟ้ม:\n""%s\n""เป็น:"#: src/main.c:543#, fuzzymsgid "open file in new window"msgstr "มองในหน้าต่างใหม่"#: src/main.c:609msgid "Remote command list:\n"msgstr ""#: src/main.c:667msgid "Remote GQview not running, starting..."msgstr ""#: src/main.c:802msgid "Remote not available\n"msgstr ""#: src/main.c:944msgid """Usage: gqview [options] [path]\n""\n"msgstr """Usage: gqview [options] [path]\n""\n"#: src/main.c:945msgid "valid options are:\n"msgstr "valid options are:\n"#: src/main.c:946msgid "  +t, --with-tools           force show of tools\n"msgstr "  +t, --with-tools           force show of tools\n"#: src/main.c:947msgid "  -t, --without-tools        force hide of tools\n"msgstr "  -t, --without-tools        force hide of tools\n"#: src/main.c:948msgid "  -f, --fullscreen           start in full screen mode\n"msgstr "  -f, --fullscreen           start in full screen mode\n"#: src/main.c:949msgid "  -s, --slideshow            start in slideshow mode\n"msgstr "  -s, --slideshow            start in slideshow mode\n"#: src/main.c:950msgid "  -l, --list                 open collection window for command line\n"msgstr "  -l, --list                 open collection window for command line\n"#: src/main.c:951#, fuzzymsgid "  -r, --remote               send following commands to open window\n"msgstr "  -l, --list                 open collection window for command line\n"#: src/main.c:952msgid "  -rh,--remote-help          print remote command list\n"msgstr ""#: src/main.c:953msgid "  --debug                    turn on debug output\n"msgstr "  --debug                    turn on debug output\n"#: src/main.c:954msgid "  -v, --version              print version info\n"msgstr "  -v, --version              print version info\n"#: src/main.c:955msgid """  -h, --help                 show this message\n""\n"msgstr """  -h, --help                 show this message\n""\n"#: src/main.c:969#, c-formatmsgid """invalid or ignored: %s\n""Use --help for options\n"msgstr """invalid or ignored: %s\n""Use --help for options\n"#: src/main.c:1034#, c-formatmsgid "Creating GQview dir:%s\n"msgstr "กำลังสร้าง GQview dir:%s\n"#: src/main.c:1040#, c-formatmsgid "Could not create dir:%s\n"msgstr "ไม่สามารถสร้าง GQview ไดเร็อทอรี:%s\n"#: src/main.c:1061 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1043msgid "Home"msgstr "โฮม"#: src/main.c:1063 src/ui_bookmark.c:865#, fuzzymsgid "Desktop"msgstr "สู่:"#: src/main.c:1152msgid "GQview - exit"msgstr "GQview - ออก"#: src/main.c:1156#, fuzzymsgid "Quit GQview"msgstr "ช่วยเหลือ - GQview"#: src/main.c:1156#, fuzzymsgid "Collections have been modified. Quit anyway?"msgstr """Collection ถูกแก้ไข\n""ต้องการออกหรือไม่?์"#: src/menu.c:115#, fuzzymsgid "Sort by size"msgstr "เรียงตามขนาด"#: src/menu.c:118#, fuzzymsgid "Sort by date"msgstr "เรียงตามวันที่"#: src/menu.c:121msgid "Unsorted"msgstr "ไม่เรียง"#: src/menu.c:124#, fuzzymsgid "Sort by path"msgstr "เรียงตามพาธ"#: src/menu.c:127#, fuzzymsgid "Sort by number"msgstr "เรียงตามหมายเลข"#: src/menu.c:131#, fuzzymsgid "Sort by name"msgstr "เรียงตามชื่อ"#: src/menu.c:175msgid "Sort"msgstr "เรียง"#: src/menu.c:200#, fuzzymsgid "Rotate _180"msgstr "หมุน 180 องศา"#: src/pan-view.c:3163#, fuzzy, c-formatmsgid "%d images, %s"msgstr "%d ภาพ"#: src/pan-view.c:3173#, c-formatmsgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."msgstr ""#: src/pan-view.c:3174msgid "Folder not supported"msgstr ""#: src/pan-view.c:3228 src/pan-view.c:3244#, fuzzymsgid "Reading image data..."msgstr "กำลังอ่านข้อมูลที่คล้ายกัน..."#: src/pan-view.c:3303#, fuzzymsgid "Sorting images..."msgstr "กำลังเปรียบเทียบ..."#: src/pan-view.c:3640 src/pan-view.c:3967#, fuzzymsgid "Date:"msgstr "วันที่"#: src/pan-view.c:3650 src/preferences.c:852 src/print.c:3201 src/print.c:3408msgid "Size:"msgstr "ขนาด:"#: src/pan-view.c:3705msgid "path found"msgstr ""#: src/pan-view.c:3705#, fuzzymsgid "filename found"msgstr "เปลี่ยนชื่อ:"#: src/pan-view.c:3753msgid "partial match"msgstr ""#: src/pan-view.c:3964 src/pan-view.c:3997msgid "no match"msgstr ""#: src/pan-view.c:4272 src/search.c:2140msgid "Folder not found"msgstr ""#: src/pan-view.c:4273msgid "The entered path is not a folder"msgstr ""#: src/pan-view.c:4391#, fuzzymsgid "Timeline"msgstr "Bilinear"#: src/pan-view.c:4392#, fuzzymsgid "Calendar"msgstr "ล้าง"#: src/pan-view.c:4394#, fuzzymsgid "Folders (flower)"msgstr "Tiles"#: src/pan-view.c:4395msgid "Grid"msgstr ""#: src/pan-view.c:4404msgid "Dots"msgstr ""#: src/pan-view.c:4405#, fuzzymsgid "No Images"msgstr "รูป"#: src/pan-view.c:4406#, fuzzymsgid "Small Thumbnails"msgstr "รูปเล็ก"#: src/pan-view.c:4407#, fuzzymsgid "Normal Thumbnails"msgstr "รูปเล็ก"#: src/pan-view.c:4408#, fuzzymsgid "Large Thumbnails"msgstr "ลบภาพเล็ก"#: src/pan-view.c:4409msgid "1:10 (10%)"

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -