⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 th.po

📁 Gqview,Linux下基于GTK+库写成的轻量级而能丰富的图像浏览程序。
💻 PO
📖 第 1 页 / 共 5 页
字号:
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.#msgid ""msgstr """Project-Id-Version: gqview-1.1.5\n""Report-Msgid-Bugs-To: \n""POT-Creation-Date: 2005-06-13 20:31-0400\n""PO-Revision-Date: 2002-02-25 20:55GMT\n""Last-Translator: Phanumas Thanyaboon <maskung@hotmail.com>\n""Language-Team: thai <th@li.org>\n""MIME-Version: 1.0\n""Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n""Content-Transfer-Encoding: 8bit\n""X-Generator: KBabel 0.9.5\n"#: src/bar_info.c:30msgid "Favorite"msgstr ""#: src/bar_info.c:31#, fuzzymsgid "Todo"msgstr "Tiles"#: src/bar_info.c:32msgid "People"msgstr ""#: src/bar_info.c:33msgid "Places"msgstr ""#: src/bar_info.c:34msgid "Art"msgstr ""#: src/bar_info.c:35#, fuzzymsgid "Nature"msgstr "วันที่"#: src/bar_info.c:36msgid "Possessions"msgstr ""#: src/bar_info.c:505msgid "Keyword Presets"msgstr ""#: src/bar_info.c:508msgid "Favorite keywords list"msgstr ""#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2692msgid "Keywords"msgstr ""#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3630 src/print.c:2599#, fuzzymsgid "Filename:"msgstr "เปลี่ยนชื่อ:"#: src/bar_info.c:1007 src/info.c:366#, fuzzymsgid "File date:"msgstr "ฟิลเตอร์:"#: src/bar_info.c:1027msgid "Keywords:"msgstr ""#: src/bar_info.c:1095#, fuzzymsgid "Comment:"msgstr "เปรียบเทียบกับ:"#: src/bar_info.c:1119msgid "Edit favorite keywords list."msgstr ""#: src/bar_info.c:1123msgid "Add keywords to selected files"msgstr ""#: src/bar_info.c:1126msgid "Add keywords to selected files, replacing the existing ones."msgstr ""#: src/bar_info.c:1130#, fuzzymsgid "Save comment now"msgstr "บันทึก collecion"#: src/bar_exif.c:435msgid "Tag"msgstr ""#: src/bar_exif.c:436 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3116 src/print.c:3190#: src/search.c:2753 src/view_file_list.c:1555msgid "Name"msgstr "ชื่อ"#: src/bar_exif.c:437msgid "Value"msgstr ""#: src/bar_exif.c:438#, fuzzymsgid "Format"msgstr "ธรรมดา"#: src/bar_exif.c:439msgid "Elements"msgstr ""#: src/bar_exif.c:440 src/preferences.c:1042msgid "Description"msgstr ""#: src/bar_exif.c:561 src/info.c:106#, fuzzymsgid "Exif"msgstr "ออก"#: src/bar_exif.c:634msgid "Advanced view"msgstr ""#: src/bar_sort.c:218#, fuzzymsgid "Unlink failed"msgstr "การลบล้มเหลว"#: src/bar_sort.c:298msgid "Link failed"msgstr ""#: src/bar_sort.c:435#, fuzzy, c-formatmsgid """The collection:\n""%s\n""already exists."msgstr """ไดเรคทอรี:\n""%s\n""มีอยู่แล้ว"#: src/bar_sort.c:436#, fuzzymsgid "Collection exists"msgstr "collection ว่าง"#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1061 src/collect-dlg.c:84#, c-formatmsgid """Failed to save the collection:\n""%s"msgstr """เกิดความล้มเหลวในการเขียนแฟ้ม collecion:\n""%s"#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1062 src/collect-dlg.c:85msgid "Save Failed"msgstr "การบันทึกข้อมูลล้มเหลว"#: src/bar_sort.c:485 src/bar_sort.c:611msgid "Add Bookmark"msgstr ""#: src/bar_sort.c:489#, fuzzymsgid "Add Collection"msgstr "ต่อท้าย collection"#: src/bar_sort.c:506 src/ui_bookmark.c:603#, fuzzymsgid "Name:"msgstr "ชื่อ"#: src/bar_sort.c:568#, fuzzymsgid "Sort Manager"msgstr "เรียงตามชื่อ"#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4393 src/ui_pathsel.c:1095#, fuzzymsgid "Folders"msgstr "Tiles"#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1066msgid "Collections"msgstr ""#: src/bar_sort.c:586msgid "Copy"msgstr "คัดลอก"#: src/bar_sort.c:589msgid "Move"msgstr "ย้าย"#: src/bar_sort.c:592msgid "Link"msgstr ""#: src/bar_sort.c:598#, fuzzymsgid "Add image"msgstr "%d ภาพ"#: src/bar_sort.c:601#, fuzzymsgid "Add selection"msgstr "ไม่เลือกสิ่งใด"#: src/bar_sort.c:614msgid "Undo last image"msgstr ""#: src/cache_maint.c:127 src/cache_maint.c:681 src/cache_maint.c:894#: src/editors.c:410#, fuzzymsgid "done"msgstr "ไม่มี"#: src/cache_maint.c:304#, fuzzymsgid "Removing old metadata..."msgstr "กำลังอ่านข้อมูลที่คล้ายกัน..."#: src/cache_maint.c:308#, fuzzymsgid "Clearing cached thumbnails..."msgstr "สร้างภาพเล็ก..."#: src/cache_maint.c:312 src/cache_maint.c:1048#, fuzzymsgid "Removing old thumbnails..."msgstr "ลบภาพเล็กเก่า..."#: src/cache_maint.c:315 src/cache_maint.c:1051msgid "Maintenance"msgstr ""#: src/cache_maint.c:792 src/utilops.c:945#, fuzzymsgid "Invalid folder"msgstr "ชื่อแฟ้มไม่ถูกต้อง"#: src/cache_maint.c:793msgid "The specified folder can not be found."msgstr ""#: src/cache_maint.c:821 src/cache_maint.c:835 src/cache_maint.c:1216#, fuzzymsgid "Create thumbnails"msgstr "แคชรูปเล็ก"#: src/cache_maint.c:829 src/cache_maint.c:1058#, fuzzymsgid "S_tart"msgstr "วันที่"#: src/cache_maint.c:842 src/preferences.c:1179#, fuzzymsgid "Folder:"msgstr "Tiles"#: src/cache_maint.c:845#, fuzzymsgid "Select folder"msgstr "ไม่เลือกสิ่งใด"#: src/cache_maint.c:849#, fuzzymsgid "Include subfolders"msgstr "ชื่อแฟ้มไม่ถูกต้อง"#: src/cache_maint.c:850msgid "Store thumbnails local to source images"msgstr ""#: src/cache_maint.c:859 src/cache_maint.c:1067msgid "click start to begin"msgstr ""#: src/cache_maint.c:997 src/editors.c:558#, fuzzymsgid "running..."msgstr "กำลังเปรียบเทียบ..."#: src/cache_maint.c:1043msgid "Clearing thumbnails..."msgstr "สร้างภาพเล็ก..."#: src/cache_maint.c:1109 src/cache_maint.c:1112 src/cache_maint.c:1191#: src/cache_maint.c:1211msgid "Clear cache"msgstr "ล้างแคช"#: src/cache_maint.c:1113msgid """This will remove all thumbnails that have\n""been saved to disk, continue?"msgstr """จะทำการลบรูปเล็กทุกรูปที่มี\n""ซึ่งถูกบันทึกลงดิสก์หรือไม่?"#: src/cache_maint.c:1163#, fuzzymsgid "Cache Maintenance - GQview"msgstr "ช่วยเหลือ - GQview"#: src/cache_maint.c:1173msgid "Cache and Data Maintenance"msgstr ""#: src/cache_maint.c:1177#, fuzzymsgid "GQview thumbnail cache"msgstr "GQview ดูภาพเต็มหน้าจอ"#: src/cache_maint.c:1179 src/cache_maint.c:1199 src/cache_maint.c:1227#: src/pan-view.c:4382 src/preferences.c:1156 src/utilops.c:1564msgid "Location:"msgstr ""#: src/cache_maint.c:1186 src/cache_maint.c:1206 src/cache_maint.c:1234#, fuzzymsgid "Clean up"msgstr "ล้าง"#: src/cache_maint.c:1189 src/cache_maint.c:1209msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails."msgstr ""#: src/cache_maint.c:1194 src/cache_maint.c:1214#, fuzzymsgid "Delete all cached thumbnails."msgstr "แคชรูปเล็ก"#: src/cache_maint.c:1197#, fuzzymsgid "Shared thumbnail cache"msgstr "แคชรูปเล็ก"#: src/cache_maint.c:1220#, fuzzymsgid "Render"msgstr "เปลี่ยนชื่อ"#: src/cache_maint.c:1223msgid "Render thumbnails for a specific folder."msgstr ""#: src/cache_maint.c:1225msgid "Metadata"msgstr ""#: src/cache_maint.c:1237msgid "Remove orphaned keywords and comments."msgstr ""#: src/collect.c:349 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75#: src/image-overlay.c:116msgid "Untitled"msgstr "ไม่มีชื่อ"#: src/collect.c:353#, c-formatmsgid "Untitled (%d)"msgstr "ไม่มีชื่อ (%d)"#: src/collect.c:980#, c-formatmsgid "%s - GQview Collection"msgstr "%s - GQview Collection"#: src/collect.c:1098 src/collect.c:1102msgid "Close collection"msgstr "ปิดcollection"#: src/collect.c:1103msgid """Collection has been modified.\n""Save first?"msgstr """Collection ถูกแก้ไข \n""บันทึกแฟ้มก่อนหรือไม่?"#: src/collect.c:1106msgid "_Discard"msgstr ""#: src/collect-dlg.c:58#, fuzzy, c-formatmsgid """Specified path:\n""%s\n""is a folder, collections are files"msgstr """กำหนดเส้นทาง:\n""%s\n""เป็นไดเรคทอรี,collection เป็นแฟ้ม"#: src/collect-dlg.c:59msgid "Invalid filename"msgstr "ชื่อแฟ้มไม่ถูกต้อง"#: src/collect-dlg.c:68#, fuzzymsgid "Overwrite File"msgstr "เขียนทับแฟ้ม"#: src/collect-dlg.c:73#, fuzzymsgid "Overwrite existing file?"msgstr "เขียนทับแฟ้ม"#: src/collect-dlg.c:75 src/utilops.c:507 src/utilops.c:828 src/utilops.c:1708#: src/utilops.c:2260#, fuzzymsgid "_Overwrite"msgstr "เขียนทับ"#: src/collect-dlg.c:169msgid "Save collection"msgstr "บันทึก collecion"#: src/collect-dlg.c:176msgid "Open collection"msgstr "เปิด collection"#: src/collect-dlg.c:184msgid "Append collection"msgstr "ต่อท้าย collection"#: src/collect-dlg.c:185#, fuzzymsgid "_Append"msgstr "ต่อท้าย"#: src/collect-dlg.c:203msgid "Collection Files"msgstr "แฟ้ม collection"#: src/collect-dlg.c:221msgid "Collection empty"msgstr "collection ว่าง"#: src/collect-dlg.c:222msgid "The current collection is empty, save aborted."msgstr "collection ปัจจุบันว่าง,การบันทึกถูกยกเลิก"#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:702msgid "Empty"msgstr "ว่าง"#: src/collect-table.c:168#, c-formatmsgid "%d images (%d)"msgstr "%d ภาพ (%d)"#: src/collect-table.c:172#, c-formatmsgid "%d images"msgstr "%d ภาพ"#: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303#: src/view_file_icon.c:1772 src/view_file_icon.c:1887#: src/view_file_list.c:816 src/view_file_list.c:921msgid "Loading thumbs..."msgstr "กำลังโหลดรูปเล็ก..."#: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497#: src/layout_util.c:745 src/search.c:969#, fuzzymsgid "_View"msgstr "/ดู"#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1196#: src/layout_image.c:727 src/pan-view.c:4782 src/search.c:971#: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:395#, fuzzymsgid "View in _new window"msgstr "มองในหน้าต่างใหม่"#: src/collect-table.c:778 src/dupe.c:2219 src/dupe.c:2507 src/search.c:997#, fuzzymsgid "Rem_ove"msgstr "ลบ"#: src/collect-table.c:781msgid "Append from file list"msgstr "ต่อท้ายจากแฟ้มรายการ"#: src/collect-table.c:783msgid "Append from collection..."msgstr "ต่อท้ายจาก collection..."#: src/collect-table.c:786 src/dupe.c:2192 src/dupe.c:2502 src/search.c:974msgid "Select all"msgstr "เลือกทั้งหมด"#: src/collect-table.c:788 src/dupe.c:2194 src/dupe.c:2504 src/search.c:976msgid "Select none"msgstr "ไม่เลือกสิ่งใด"#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1194#: src/layout_image.c:724 src/layout_util.c:779 src/pan-view.c:4779#: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:393#, fuzzymsgid "_Properties"msgstr "/แกไข/ออพชัน..."#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1199#: src/layout_image.c:732 src/layout_util.c:757 src/pan-view.c:4786#: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:399#, fuzzymsgid "_Copy..."msgstr "คัดลอก..."#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1200#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:758 src/pan-view.c:4788#: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:401#, fuzzymsgid "_Move..."msgstr "ย้าย..."#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1201#: src/layout_image.c:736 src/layout_util.c:759 src/pan-view.c:4790#: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497#: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:403#, fuzzymsgid "_Rename..."msgstr "เปลี่ยนชื่อ..."#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1202#: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:760 src/pan-view.c:4792#: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:405#, fuzzymsgid "_Delete..."msgstr "ลบ..."#: src/collect-table.c:810 src/view_file_icon.c:309#, fuzzymsgid "Show filename _text"msgstr "แสดงสิ่งที่ซ่อน"#: src/collect-table.c:813#, fuzzymsgid "_Save collection"msgstr "บันทึก collecion"#: src/collect-table.c:815#, fuzzymsgid "Save collection _as..."msgstr "บันทึก collection เป็น..."#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:753#, fuzzymsgid "_Find duplicates..."msgstr "หาตัวซ้ำ..."#: src/collect-table.c:820 src/dupe.c:2207 src/search.c:985#, fuzzymsgid "Print..."msgstr "/แฟ้ม/เปลี่ยนชื่อ..."#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1356#, fuzzymsgid "Dropped list includes folders."msgstr "ทิ้งรายการรวมทั้งไดเรคทอรี"#: src/collect-table.c:1980 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1358#, fuzzymsgid "_Add contents"msgstr "เพิ่มเนื้อหา"#: src/collect-table.c:1982 src/dupe.c:3307 src/img-view.c:1359#, fuzzymsgid "Add contents _recursive"msgstr "เพิ่มเนื้อหาแบบรีเคอซีฟ "#: src/collect-table.c:1984 src/dupe.c:3308 src/img-view.c:1360#, fuzzymsgid "_Skip folders"msgstr "ข้ามไดเรคทอรี"#: src/collect-table.c:1987 src/dupe.c:3310 src/img-view.c:1362#: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306msgid "Cancel"msgstr "ยกเลิก"#: src/dupe.c:96msgid "Drop files to compare them."msgstr "ทิ้งแฟ้มลงไปเพื่อเปรียบเทียบ"#: src/dupe.c:100#, c-formatmsgid "%d files"msgstr "%d แฟ้ม"#: src/dupe.c:104#, c-formatmsgid "%d matches found in %d files"msgstr "%d เข้ากันได้ถูกพบใน %d แฟ้ม"#: src/dupe.c:109msgid "[set 1]"msgstr ""#: src/dupe.c:1422msgid "Reading checksums..."msgstr "กำลังอ่าน checksum..."#: src/dupe.c:1455msgid "Reading dimensions..."msgstr "กำลังอ่าน dimensions..."#: src/dupe.c:1489msgid "Reading similarity data..."msgstr "กำลังอ่านข้อมูลที่คล้ายกัน..."

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -