bg.po

来自「Gqview,Linux下基于GTK+库写成的轻量级而能丰富的图像浏览程序。」· PO 代码 · 共 2,718 行 · 第 1/5 页

PO
2,718
字号
msgstr ""#: src/pan-view.c:3174#, fuzzymsgid "Folder not supported"msgstr "Папката не е открита"#: src/pan-view.c:3228 src/pan-view.c:3244#, fuzzymsgid "Reading image data..."msgstr "Четене на данни за прилика..."#: src/pan-view.c:3303#, fuzzymsgid "Sorting images..."msgstr "Подреждане..."#: src/pan-view.c:3640 src/pan-view.c:3967#, fuzzymsgid "Date:"msgstr "Дата"#: src/pan-view.c:3650 src/preferences.c:852 src/print.c:3201 src/print.c:3408msgid "Size:"msgstr "Големина:"#: src/pan-view.c:3705msgid "path found"msgstr ""#: src/pan-view.c:3705#, fuzzymsgid "filename found"msgstr "Файлът не е открит"#: src/pan-view.c:3753#, fuzzymsgid "partial match"msgstr "частично"#: src/pan-view.c:3964 src/pan-view.c:3997msgid "no match"msgstr ""#: src/pan-view.c:4272 src/search.c:2140msgid "Folder not found"msgstr "Папката не е открита"#: src/pan-view.c:4273msgid "The entered path is not a folder"msgstr ""#: src/pan-view.c:4391#, fuzzymsgid "Timeline"msgstr "Би-линейно"#: src/pan-view.c:4392#, fuzzymsgid "Calendar"msgstr "Из_чистване"#: src/pan-view.c:4394#, fuzzymsgid "Folders (flower)"msgstr "Папки"#: src/pan-view.c:4395msgid "Grid"msgstr ""#: src/pan-view.c:4404#, fuzzymsgid "Dots"msgstr "точки"#: src/pan-view.c:4405#, fuzzymsgid "No Images"msgstr "Изображение"#: src/pan-view.c:4406#, fuzzymsgid "Small Thumbnails"msgstr "Смалени изображения"#: src/pan-view.c:4407#, fuzzymsgid "Normal Thumbnails"msgstr "Смалени изображения"#: src/pan-view.c:4408#, fuzzymsgid "Large Thumbnails"msgstr "Смалени изображения"#: src/pan-view.c:4409msgid "1:10 (10%)"msgstr ""#: src/pan-view.c:4410msgid "1:4 (25%)"msgstr ""#: src/pan-view.c:4411msgid "1:3 (33%)"msgstr ""#: src/pan-view.c:4412msgid "1:2 (50%)"msgstr ""#: src/pan-view.c:4413msgid "1:1 (100%)"msgstr ""#: src/pan-view.c:4461#, fuzzymsgid "Find:"msgstr "Файл:"#: src/pan-view.c:4504#, fuzzymsgid "Use Exif date"msgstr "Exif д_анни"#: src/pan-view.c:4517msgid "Find"msgstr ""#: src/pan-view.c:4584msgid "Pan View Performance"msgstr ""#: src/pan-view.c:4591msgid "Pan view performance may be poor."msgstr ""#: src/pan-view.c:4592msgid """To improve performance of thumbnails in the pan view the following options ""can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in ""performance."msgstr ""#: src/pan-view.c:4600 src/preferences.c:855msgid "Cache thumbnails"msgstr "Кеширане на смалени изображения"#: src/pan-view.c:4602 src/preferences.c:861msgid "Use shared thumbnail cache"msgstr "Използване на споделен кеш за смалени изображения"#: src/pan-view.c:4608msgid "Do not show this dialog again"msgstr ""#: src/pan-view.c:4796#, fuzzymsgid "Sort by E_xif date"msgstr "Подреждане по дата"#: src/preferences.c:393msgid "Nearest (worst, but fastest)"msgstr "Приблизително (най-лошото, но най-бързо)"#: src/preferences.c:395msgid "Tiles"msgstr "Плочки"#: src/preferences.c:397msgid "Bilinear"msgstr "Би-линейно"#: src/preferences.c:399msgid "Hyper (best, but slowest)"msgstr "Превъзходно (най-доброто, но най-бавно)"#: src/preferences.c:427msgid "None"msgstr "Без"#: src/preferences.c:428msgid "Normal"msgstr "Нормално"#: src/preferences.c:429msgid "Best"msgstr "Най-добро"#: src/preferences.c:507 src/print.c:365msgid "Custom"msgstr "Потребителско"#: src/preferences.c:671 src/preferences.c:674msgid "Reset filters"msgstr "Установяване на филтрите по подразбиране"#: src/preferences.c:675msgid """This will reset the file filters to the defaults.\n""Continue?"msgstr """Това ще установи настройките на филтрите по подразбиране.\n""Продължаване?"#: src/preferences.c:708 src/preferences.c:711msgid "Reset editors"msgstr "Установяване на редакторите по подразбиране"#: src/preferences.c:712msgid """This will reset the edit commands to the defaults.\n""Continue?"msgstr """Това ще установи командите за редакторите по подразбиране.\n""Продължаване?"#: src/preferences.c:736 src/preferences.c:739msgid "Clear trash"msgstr "Изчистване на боклука"#: src/preferences.c:740msgid "This will remove the trash contents."msgstr "Това ще премахне съдържанието на боклука."#: src/preferences.c:779msgid "GQview Preferences"msgstr "GQview настройки"#: src/preferences.c:833msgid "Startup"msgstr "Стартиране"#: src/preferences.c:835msgid "Change to folder:"msgstr "Преминаване в директорията:"#: src/preferences.c:846msgid "Use current"msgstr "Използване на текущата"#: src/preferences.c:853 src/preferences.c:904msgid "Quality:"msgstr "Качество:"#: src/preferences.c:867msgid "Cache thumbnails into .thumbnails"msgstr "Кеширане на смалени изображения в .thumbnails"#: src/preferences.c:871msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"msgstr """Използване на xvpics смалени изображения когато бъдат открити (само четене)"#: src/preferences.c:875msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)"msgstr ""#: src/preferences.c:878msgid "Slide show"msgstr "Прожекция"#: src/preferences.c:881msgid "Delay between image change:"msgstr "Закъснение между смените на изображения:"#: src/preferences.c:881msgid "seconds"msgstr "секунди"#: src/preferences.c:887msgid "Random"msgstr "Произволно"#: src/preferences.c:888msgid "Repeat"msgstr "Повтаряне"#: src/preferences.c:898msgid "Zoom"msgstr "Мащаб"#: src/preferences.c:901msgid "Dithering method:"msgstr "Метод на размиване:"#: src/preferences.c:906msgid "Two pass zooming"msgstr "Двупътно мащабиране"#: src/preferences.c:909msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit."msgstr "Допускане на уголемяване на изображението при мащабиране до вместване."#: src/preferences.c:913msgid "Zoom increment:"msgstr "Стъпка на промяна на мащаба:"#: src/preferences.c:918msgid "When new image is selected:"msgstr "Когато е избрано ново изображение:"#: src/preferences.c:921msgid "Zoom to original size"msgstr "Да се мащабира към оригиналната големина"#: src/preferences.c:927msgid "Leave Zoom at previous setting"msgstr "Да се запази мащаба от предишната настройка"#: src/preferences.c:931msgid "Appearance"msgstr "Външен вид"#: src/preferences.c:933msgid "Black background"msgstr "Черен фон"#: src/preferences.c:936msgid "Convenience"msgstr "Удобство"#: src/preferences.c:938msgid "Refresh on file change"msgstr "Опресняване при смяна на файл"#: src/preferences.c:940msgid "Preload next image"msgstr "Презареждане на следващото изображение"#: src/preferences.c:942msgid "Auto rotate image using Exif information"msgstr "Автоматично завъртане използвайки Exif информацията"#: src/preferences.c:951msgid "Windows"msgstr "Прозорци"#: src/preferences.c:954msgid "State"msgstr "Състояние"#: src/preferences.c:956msgid "Remember window positions"msgstr "Запаметяване на положението на прозорците"#: src/preferences.c:958msgid "Remember tool state (float/hidden)"msgstr "Запаметяване на състоянието на инструментите (отделени/залепени)"#: src/preferences.c:963msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"msgstr """Приспособяване на прозореца към изображението когато инструментите са скрити/""отделени"#: src/preferences.c:967msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"msgstr "Ограничение на размера при автоматично оразмеряване на прозорец (%):"#: src/preferences.c:974 src/print.c:3356 src/print.c:3363msgid "Layout"msgstr "Подредба"#: src/preferences.c:987msgid "Filtering"msgstr "Филтриране"#: src/preferences.c:992msgid "Show entries that begin with a dot"msgstr "Показване на елементи които започват с точка"#: src/preferences.c:994msgid "Case sensitive sort"msgstr "Подреждане с чувствителност към регистъра"#: src/preferences.c:997msgid "Disable File Filtering"msgstr "Забрана за филтриране на файлове"#: src/preferences.c:1000msgid "File types"msgstr "Типове файлове"#: src/preferences.c:1022msgid "Filter"msgstr "Филтър"#: src/preferences.c:1059 src/preferences.c:1123msgid "Defaults"msgstr "Стандартни"#: src/preferences.c:1080msgid "Editors"msgstr "Редактори"#: src/preferences.c:1086msgid "#"msgstr "номер"#: src/preferences.c:1089msgid "Menu name"msgstr "Име на меню"#: src/preferences.c:1139msgid "Advanced"msgstr "Допълнителни"#: src/preferences.c:1152msgid "Full screen"msgstr "Цял екран"#: src/preferences.c:1160msgid "Smooth image flip"msgstr "Плавно обръщане на изображения"#: src/preferences.c:1162msgid "Disable screen saver"msgstr "Забрана на екранния предпазител"#: src/preferences.c:1165msgid "Delete"msgstr "Изтриване"#: src/preferences.c:1167msgid "Confirm file delete"msgstr "Потвърждаване за изтриване на файл"#: src/preferences.c:1169msgid "Enable Delete key"msgstr "Разрешаване на клавиша Delete"#: src/preferences.c:1172msgid "Safe delete"msgstr "Безопасно изтриване"#: src/preferences.c:1190msgid "Maximum size:"msgstr "Максимална големина:"#: src/preferences.c:1190msgid "MB"msgstr "МБ"#: src/preferences.c:1193msgid "View"msgstr "Преглед"#: src/preferences.c:1203msgid "Behavior"msgstr "Поведение"#: src/preferences.c:1205msgid "Rectangular selection in icon view"msgstr "Правоъгълно избиране в иконния преглед"#: src/preferences.c:1208msgid "Descend folders in tree view"msgstr "Спускане в папките в дървовидния преглед"#: src/preferences.c:1211msgid "In place renaming"msgstr "Преименуване на място"#: src/preferences.c:1214msgid "Navigation"msgstr "Навигация"#: src/preferences.c:1216msgid "Progressive keyboard scrolling"msgstr "Прогресивно плъзгане от клавиатурата"#: src/preferences.c:1218msgid "Mouse wheel scrolls image"msgstr "Колелото на мишката плъзга изображението"#: src/preferences.c:1221msgid "Miscellaneous"msgstr "Други"#: src/preferences.c:1223msgid "Store keywords and comments local to source images"msgstr "Запазване на ключовите думи и коментарите при оригиналните изображения"#: src/preferences.c:1226msgid "Custom similarity threshold:"msgstr "Потребителски праг на прилика:"#: src/preferences.c:1229msgid "Offscreen cache size (Mb per image):"msgstr "Размер на извън-екранния кеш (МБ за изображение):"#: src/preferences.c:1305msgid "About - GQview"msgstr "Относно - GQview"#: src/preferences.c:1318#, c-formatmsgid """GQview %s\n""\n""Copyright (c) %s John Ellis\n""website: %s\n""email: %s\n""\n""Released under the GNU General Public License"msgstr """GQview %s\n""\n""Авторски права © %s John Ellis\n""уеб-страница: %s\n""електронна поща: %s\n""\n""Разпространява се под GNU General Public License"#: src/preferences.c:1336msgid "Credits..."msgstr "Заслуги..."#: src/print.c:111msgid "Selection"msgstr "Избор"#: src/print.c:112msgid "All"msgstr "Всички"#: src/print.c:123msgid "One image per page"msgstr "Едно изображение на страница"#: src/print.c:124msgid "Proof sheet"msgstr "Коректура"#: src/print.c:137msgid "Default printer"msgstr "Стандартен принтер"#: src/print.c:138msgid "Custom printer"msgstr "Потребителски принтер"

⌨️ 快捷键说明

复制代码Ctrl + C
搜索代码Ctrl + F
全屏模式F11
增大字号Ctrl + =
减小字号Ctrl + -
显示快捷键?