📄 id.po
字号:
"%s"#: src/ui_pathsel.c:751 src/utilops.c:2393 src/view_dir_list.c:331#: src/view_dir_tree.c:427#, fuzzymsgid "Error creating folder"msgstr "Gagal membuat direktori"#: src/ui_pathsel.c:972msgid "All Files"msgstr "Semua file"#: src/ui_pathsel.c:1048msgid "Show hidden"msgstr "Tampilkan sembunyi"#: src/ui_pathsel.c:1132msgid "Filter:"msgstr "Filter:"#: src/ui_tabcomp.c:861#, fuzzymsgid "Select path"msgstr "Pilih semua"#: src/ui_tabcomp.c:877#, fuzzymsgid "All files"msgstr "Semua file"#: src/utilops.c:498 src/utilops.c:819 src/utilops.c:1699 src/utilops.c:2251msgid "Overwrite file"msgstr "Timpa file"#: src/utilops.c:503 src/utilops.c:824 src/utilops.c:1704 src/utilops.c:2256#, fuzzymsgid "Overwrite file?"msgstr "Timpa file"#: src/utilops.c:504 src/utilops.c:825msgid "Replace existing file with new file."msgstr ""#: src/utilops.c:508#, fuzzymsgid "Overwrite _all"msgstr "Timpa file"#: src/utilops.c:510#, fuzzymsgid "S_kip all"msgstr "Lewati semua"#: src/utilops.c:511#, fuzzymsgid "_Skip"msgstr "Lewati"#: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1709 src/utilops.c:2261#, fuzzymsgid "Existing file"msgstr "Gagal memindahkan file"#: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1709 src/utilops.c:2261#, fuzzymsgid "New file"msgstr "Folder baru..."#: src/utilops.c:522 src/utilops.c:838 src/utilops.c:1805 src/utilops.c:1869#: src/utilops.c:2162msgid "Auto rename"msgstr "Ganti nama otomatis"#: src/utilops.c:530 src/utilops.c:846msgid "Rename"msgstr "Ganti nama"#: src/utilops.c:571msgid "Source to copy matches destination"msgstr "Sumber untuk menyalin tujuan kecocokan"#: src/utilops.c:572#, c-formatmsgid """Unable to copy file:\n""%s\n""to itself."msgstr """Tidak dapat menyalin file:\n""%s\n""ke dirinya sendiri."#: src/utilops.c:576msgid "Source to move matches destination"msgstr "Sumber untuk memindahkan tujuan kecocokan"#: src/utilops.c:577#, c-formatmsgid """Unable to move file:\n""%s\n""to itself."msgstr """Tidak dapat memindahkan file:\n""%s\n""ke dirinya sendiri."#: src/utilops.c:585 src/utilops.c:672 src/utilops.c:1339#, fuzzymsgid "Co_ntinue"msgstr "Lanjut"#: src/utilops.c:658 src/utilops.c:886msgid "Error copying file"msgstr "Gagal menyalin file"#: src/utilops.c:659#, fuzzy, c-formatmsgid """Unable to copy file:\n""%s\n""to:\n""%s\n""during multiple file copy."msgstr """Tidak dapat menyalin file:\n""%s ke:\n""%s\n"" selama penyalinan file ganda."#: src/utilops.c:663 src/utilops.c:891msgid "Error moving file"msgstr "Gagal memindahkan file"#: src/utilops.c:664#, fuzzy, c-formatmsgid """Unable to move file:\n""%s\n""to:\n""%s\n""during multiple file move."msgstr """Gagal memindahkan file:\n""%s ke:\n""%s\n"" selama memindahkan banyak file"#: src/utilops.c:810msgid "Source matches destination"msgstr "Tujuan sumber kecocokan"#: src/utilops.c:811msgid "Source and destination are the same, operation cancelled."msgstr "Sumber dan tujuan sama, operasi dibatalkan."#: src/utilops.c:887#, c-formatmsgid """Unable to copy file:\n""%s\n""to:\n""%s"msgstr """Tidak dapat menyalin file:\n""%s\n""ke:\n""%s"#: src/utilops.c:892#, c-formatmsgid """Unable to move file:\n""%s\n""to:\n""%s"msgstr """Tidak dapat menyalin file:\n""%s\n""ke:\n""%s"#: src/utilops.c:940msgid "Invalid destination"msgstr "Tujuan tidak valid"#: src/utilops.c:941#, fuzzymsgid """When operating with multiple files, please select\n""a folder, not a file."msgstr """Ketika beroperasi pada banyak file, silakan pilih\n""direktori, bukan file."#: src/utilops.c:946#, fuzzymsgid "Please select an existing folder."msgstr "Silakan pilih direktori yang ada"#: src/utilops.c:1015#, fuzzymsgid "Copy - GQview"msgstr "Bantuan - GQview"#: src/utilops.c:1016 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301#, fuzzymsgid "_Copy"msgstr "Salin"#: src/utilops.c:1019#, fuzzymsgid "Copy file"msgstr """Ganti nama file:\n""%s\n""ke:"#: src/utilops.c:1023#, fuzzymsgid "Copy multiple files"msgstr "Salin banyak file ke:"#: src/utilops.c:1029#, fuzzymsgid "Move - GQview"msgstr "Bantuan - GQview"#: src/utilops.c:1030 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303#, fuzzymsgid "_Move"msgstr "Pindah"#: src/utilops.c:1033#, fuzzymsgid "Move file"msgstr """Ganti nama file:\n""%s\n""ke:"#: src/utilops.c:1037#, fuzzymsgid "Move multiple files"msgstr "Pindah banyak file ke:"#: src/utilops.c:1051 src/utilops.c:1561#, fuzzymsgid "File name:"msgstr "Namafile:"#: src/utilops.c:1055#, fuzzymsgid "Choose the destination folder."msgstr "Tujuan sumber kecocokan"#: src/utilops.c:1182 src/utilops.c:1331 src/utilops.c:1348msgid "Delete failed"msgstr "Gagal hapus"#: src/utilops.c:1183#, fuzzymsgid "Unable to remove old file from trash folder"msgstr """Tidak dapat memindahkan file:\n""%s\n""ke dirinya sendiri."#: src/utilops.c:1239 src/utilops.c:2385#, fuzzymsgid "Could not create folder"msgstr "Tidak dapat membuat direktori"#: src/utilops.c:1261msgid "Permission denied"msgstr ""#: src/utilops.c:1271#, fuzzy, c-formatmsgid """Unable to access or create the trash folder.\n""\"%s\""msgstr """Tidak dapat membuat direktori baru:\n""%s"#: src/utilops.c:1275#, fuzzymsgid "Turn off safe delete"msgstr "Konfirmasi hapus file"#: src/utilops.c:1293#, fuzzy, c-formatmsgid "Safe delete: %s"msgstr "Konfirmasi hapus file"#: src/utilops.c:1335#, c-formatmsgid """Unable to delete file:\n"" %s\n"" Continue multiple delete operation?"msgstr """Tidak dapat menghapus file:\n"" %s\n"" Lanjut operasi hapus banyak file?"#: src/utilops.c:1406#, c-formatmsgid "File %d of %d"msgstr ""#: src/utilops.c:1475#, fuzzymsgid "Delete files - GQview"msgstr "Hapus file"#: src/utilops.c:1479#, fuzzymsgid "Delete multiple files"msgstr "Ganti nama banyak file:"#: src/utilops.c:1497#, fuzzy, c-formatmsgid "Review %d files"msgstr "%d files"#: src/utilops.c:1553#, fuzzymsgid "Delete file - GQview"msgstr "Hapus file"#: src/utilops.c:1557#, fuzzymsgid "Delete file?"msgstr "Hapus file"#: src/utilops.c:1705 src/utilops.c:2257msgid "Replace existing file by renaming new file."msgstr ""#: src/utilops.c:1720#, c-formatmsgid """Unable to rename file:\n""%s\n"" to:\n""%s"msgstr """Tidak dapat mengganti nama file:\n""%s\n"" ke:\n""%s"#: src/utilops.c:1723 src/utilops.c:2272 src/view_file_list.c:448#: src/view_file_list.c:454 src/view_file_list.c:460msgid "Error renaming file"msgstr "Gagal mengganti nama file"#: src/utilops.c:1806msgid """Can not auto rename with the selected\n""number set, one or more files exist that\n""match the resulting name list.\n"msgstr """Tidak dapat mengganti nama otomatis ke himpunan angka\n""yang dipilih, satu atau lebih file sudah ada\n""yang cocok dengan daftar nama hasil.\n"#: src/utilops.c:1868#, c-formatmsgid """Failed to rename\n""%s\n""The number was %d."msgstr """Gagal mengganti nama\n""%s\n""Angkanya adalah %d."#: src/utilops.c:2092 src/utilops.c:2314#, fuzzymsgid "Rename - GQview"msgstr "Bantuan - GQview"#: src/utilops.c:2095#, fuzzymsgid "Rename multiple files"msgstr "Ganti nama banyak file:"#: src/utilops.c:2127msgid "Original Name"msgstr ""#: src/utilops.c:2171 src/utilops.c:2327#, fuzzymsgid "Original name:"msgstr "Namafile:"#: src/utilops.c:2174 src/utilops.c:2330#, fuzzymsgid "New name:"msgstr "Ganti nama:"#: src/utilops.c:2192msgid "Begin text"msgstr "Teks awal"#: src/utilops.c:2200msgid "Start #"msgstr "Mulai #"#: src/utilops.c:2206msgid "End text"msgstr "Teks akhir"#: src/utilops.c:2214msgid "Padding:"msgstr "Padding:"#: src/utilops.c:2271 src/view_file_list.c:459#, c-formatmsgid """Unable to rename file:\n""%s\n""to:\n""%s"msgstr """Tidak dapat mengganti nama file:\n""%s\n""ke:\n""%s"#: src/utilops.c:2317#, fuzzymsgid "Rename file"msgstr """Ganti nama file:\n""%s\n""ke:"#: src/utilops.c:2378 src/utilops.c:2468#, fuzzy, c-formatmsgid """The folder:\n""%s\n""already exists."msgstr """Direktori:\n""%s\n""sudah ada."#: src/utilops.c:2379 src/utilops.c:2469#, fuzzymsgid "Folder exists"msgstr "File"#: src/utilops.c:2384 src/utilops.c:2477#, c-formatmsgid """The path:\n""%s\n""already exists as a file."msgstr """Path:\n""%s\n""sudah ada sebagai file."#: src/utilops.c:2436#, fuzzymsgid "New folder - GQview"msgstr "Bantuan - GQview"#: src/utilops.c:2439#, fuzzy, c-formatmsgid """Create folder in:\n""%s\n""named:"msgstr """Buat direktori di:\n""%s\n""bernama:"#: src/utilops.c:2478#, fuzzymsgid "Rename failed"msgstr """Ganti nama file:\n""%s\n""ke:"#: src/view_dir_list.c:321 src/view_dir_tree.c:417msgid "new_folder"msgstr "new_folder"#: src/view_dir_list.c:379 src/view_dir_tree.c:474#, fuzzymsgid "_Up to parent"msgstr "Ke orangtua"#: src/view_dir_list.c:384 src/view_dir_tree.c:479#, fuzzymsgid "_Slideshow"msgstr "Slideshow"#: src/view_dir_list.c:386 src/view_dir_tree.c:481msgid "Slideshow recursive"msgstr "Rekursif Slideshow"#: src/view_dir_list.c:390 src/view_dir_tree.c:485#, fuzzymsgid "Find _duplicates..."msgstr "Cari duplikat..."#: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:487msgid "Find duplicates recursive..."msgstr "Cari rekursif ganda..."#: src/view_dir_list.c:399 src/view_dir_tree.c:494#, fuzzymsgid "_New folder..."msgstr "Folder baru..."#: src/view_dir_list.c:411 src/view_dir_tree.c:501#, fuzzymsgid "View as _tree"msgstr "Lihat sebagai pohon"#: src/view_dir_list.c:413 src/view_dir_tree.c:503 src/view_file_icon.c:311#: src/view_file_list.c:423#, fuzzymsgid "Re_fresh"msgstr "Refresh"#: src/view_file_icon.c:304 src/view_file_list.c:416#, fuzzymsgid "_Sort"msgstr "Urutkan"#: src/view_file_icon.c:307 src/view_file_list.c:419#, fuzzymsgid "View as _icons"msgstr "Lihat sebagai ikon"#: src/view_file_list.c:421#, fuzzymsgid "Show _thumbnails"msgstr "Tampilkan thumbnail"#: src/view_file_list.c:447#, c-formatmsgid """Invalid file name:\n""%s"msgstr """Nama file tidak valid:\n""%s"#~ msgid "/File/tear1"#~ msgstr "/File/tear1"#~ msgid "/File/_New collection"#~ msgstr "/File/_New collection"#~ msgid "/File/_Open collection..."#~ msgstr "/File/_Open collection..."#~ msgid "/File/sep1"#~ msgstr "/File/sep1"#, fuzzy#~ msgid "/File/_Search..."#~ msgstr "/File/_Rename..."#~ msgid "/File/_Find duplicates..."#~ msgstr "/File/_Find duplicates..."#~ msgid "/File/sep2"#~ msgstr "/File/sep2"#, fuzzy#~ msgid "/File/_Print..."#~ msgstr "/File/_Rename..."#, fuzzy#~ msgid "/File/N_ew folder..."#~ msgstr "Folder baru..."#~ msgid "/File/sep3"#~ msgstr "/File/sep3"#~ msgid "/File/_Copy..."#~ msgstr "/File/_Copy..."#~ msgid "/File/_Move..."#~ msgstr "/File/_Move..."#~ msgid "/File/_Rename..."#~ msgstr "/File/_Rename..."#~ msgid "/File/_Delete..."#~ msgstr "/File/_Delete..."#~ msgid "/File/sep4"#~ msgstr "/File/sep4"#~ msgid "/File/C_lose window"#~ msgstr "/File/C_lose window"#, fuzzy#~ msgid "/File/_Quit"#~ msgstr "/File/E_xit"#~ msgid "/_Edit"#~ msgstr "/_Edit"#~ msgid "/Edit/tear1"#~ msgstr "/Edit/tear1"#~ msgid "/Edit/editor1"#~ msgstr "/Edit/editor1"#~ msgid "/Edit/editor2"#~ msgstr "/Edit/editor2"#~ msgid "/Edit/editor3"#~ msgstr "/Edit/editor3"#~ msgid "/Edit/editor4"#~ msgstr "/Edit/editor4"#~ msgid "/Edit/editor5"#~ msgstr "/Edit/editor5"#~ msgid "/Edit/editor6"#~ msgstr "/Edit/editor6"#~ msgid "/Edit/editor7"#~ msgstr "/Edit/editor7"#~ msgid "/Edit/editor8"#~ msgstr "/Edit/editor8"#, fuzzy#~ msgid "/Edit/editor9"#~ msgstr "/Edit/editor1"#, fuzzy#~ msgid "/Edit/editor0"#~ msgstr "/Edit/editor1"#~ msgid "/Edit/sep1"#~ msgstr "/Edit/sep1"#~ msgid "/Edit/_Adjust"#~ msgstr "/Edit/_Adjust"#~ msgid "/Edit/_Properties"#~ msgstr "/Edit/_Properties"#~ msgid "/Edit/Adjust/tear1"#~ msgstr "/Edit/Adjust/tear1"#~ msgid "/Edit/Adjust/_Rotate clockwise"#~ msgstr "/Edit/Adjust/_Rotate clockwise"#~ msgid "/Edit/Adjust/Rotate _counterclockwise"#~ msgstr "/Edit/Adjust/Rotate _counterclockwise"#~ msgid "/Edit/Adjust/Rotate 1_80"#~ msgstr "/Edit/Adjust/Rotate 1_80"#~ msgid "/Edit/Adjust/_Mirror"#~ msgstr "/Edit/Adjust/_Mirror"#~ msgid "/Edit/Adjust/_Flip"#~ msgstr "/Edit/Adjust/_Flip"#~ msgid "/Edit/sep2"#~ msgstr "/Edit/sep2"#~ msgid "/Edit/Select _all"#~ msgstr "/Edit/Select _all"#~ msgid "/Edit/Select _none"#~ msgstr "/Edit/Select _none"#~ msgid "/Edit/sep3"#~ msgstr "/Edit/sep3"#~ msgid "/Edit/_Options..."#~ msgstr "/Edit/_Options..."#~ msgid "/Edit/sep4"#~ msgstr "/Edit/sep4"#~ msgid "/Edit/Set as _wallpaper"#~ msgstr "/Edit/Set as _wallpaper"#~ msgid "/_View"#~ msgstr "/_View"#~ msgid "/View/tear1"#~ msgstr "/View/tear1"#~ msgid "/View/Zoom _in"#~ msgstr "/View/Zoom _in"#~ msgid "/View/Zoom _out"#~ msgstr "/View/Zoom _out"#~ msgid "/View/Zoom _1:1"#~ msgstr "/View/Zoom _1:1"#~ msgid "/View/sep1"#~ msgstr "/View/sep1"#~ msgid "/View/_Thumbnails"#~ msgstr "/View/_Thumbnails"#~ msgid "/View/sep2"#~ msgstr "/View/sep2"#~ msgid "/View/F_ull screen"#~ msgstr "/View/F_ull scree
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -