⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 zh_cn.gb2312.po

📁 Gqview,Linux下基于GTK+库写成的轻量级而能丰富的图像浏览程序。
💻 PO
📖 第 1 页 / 共 5 页
字号:
#: src/utilops.c:498 src/utilops.c:819 src/utilops.c:1699 src/utilops.c:2251msgid "Overwrite file"msgstr "覆盖文件"#: src/utilops.c:503 src/utilops.c:824 src/utilops.c:1704 src/utilops.c:2256#, fuzzymsgid "Overwrite file?"msgstr "覆盖文件"#: src/utilops.c:504 src/utilops.c:825msgid "Replace existing file with new file."msgstr ""#: src/utilops.c:508#, fuzzymsgid "Overwrite _all"msgstr "覆盖文件"#: src/utilops.c:510#, fuzzymsgid "S_kip all"msgstr "跳过"#: src/utilops.c:511#, fuzzymsgid "_Skip"msgstr "跳过"#: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1709 src/utilops.c:2261#, fuzzymsgid "Existing file"msgstr "移动文件错误"#: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1709 src/utilops.c:2261#, fuzzymsgid "New file"msgstr "求助 - GQview"#: src/utilops.c:522 src/utilops.c:838 src/utilops.c:1805 src/utilops.c:1869#: src/utilops.c:2162#, fuzzymsgid "Auto rename"msgstr "菜单名"#: src/utilops.c:530 src/utilops.c:846msgid "Rename"msgstr "重命名"#: src/utilops.c:571msgid "Source to copy matches destination"msgstr "复制的源与目标相同"#: src/utilops.c:572#, c-formatmsgid """Unable to copy file:\n""%s\n""to itself."msgstr """无法将文件:\n""%s\n""复制到自身。"#: src/utilops.c:576msgid "Source to move matches destination"msgstr "移动的源与目标相同"#: src/utilops.c:577#, c-formatmsgid """Unable to move file:\n""%s\n""to itself."msgstr """无法将文件:\n""%s\n""移动到自身。"#: src/utilops.c:585 src/utilops.c:672 src/utilops.c:1339#, fuzzymsgid "Co_ntinue"msgstr "继续"#: src/utilops.c:658 src/utilops.c:886msgid "Error copying file"msgstr "复制文件错误"#: src/utilops.c:659#, fuzzy, c-formatmsgid """Unable to copy file:\n""%s\n""to:\n""%s\n""during multiple file copy."msgstr """在多文件复制时,无法将:\n""%s 复制到:\n""%s\n""。"#: src/utilops.c:663 src/utilops.c:891msgid "Error moving file"msgstr "移动文件错误"#: src/utilops.c:664#, fuzzy, c-formatmsgid """Unable to move file:\n""%s\n""to:\n""%s\n""during multiple file move."msgstr """在多文件移动时,无法将\n""%s 移动到:\n""%s\n""。"#: src/utilops.c:810msgid "Source matches destination"msgstr "源与目标相同"#: src/utilops.c:811msgid "Source and destination are the same, operation cancelled."msgstr "源和目标相同,操作放弃。"#: src/utilops.c:887#, c-formatmsgid """Unable to copy file:\n""%s\n""to:\n""%s"msgstr """无法将文件:\n""%s\n""复制到:\n""%s"#: src/utilops.c:892#, c-formatmsgid """Unable to move file:\n""%s\n""to:\n""%s"msgstr """无法将文件:\n""%s\n""移动到:\n""%s"#: src/utilops.c:940msgid "Invalid destination"msgstr "无效的目标"#: src/utilops.c:941#, fuzzymsgid """When operating with multiple files, please select\n""a folder, not a file."msgstr """对于多文件操作,请选择目录,\n""而不是文件。"#: src/utilops.c:946#, fuzzymsgid "Please select an existing folder."msgstr "请选择一个已存在的目录"#: src/utilops.c:1015#, fuzzymsgid "Copy - GQview"msgstr "求助 - GQview"#: src/utilops.c:1016 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301#, fuzzymsgid "_Copy"msgstr "复制"#: src/utilops.c:1019#, fuzzymsgid "Copy file"msgstr """将文件:\n""%s\n""重命名为:"#: src/utilops.c:1023#, fuzzymsgid "Copy multiple files"msgstr "将多个文件复制到:"#: src/utilops.c:1029#, fuzzymsgid "Move - GQview"msgstr "求助 - GQview"#: src/utilops.c:1030 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303#, fuzzymsgid "_Move"msgstr "移动"#: src/utilops.c:1033#, fuzzymsgid "Move file"msgstr """将文件:\n""%s\n""重命名为:"#: src/utilops.c:1037#, fuzzymsgid "Move multiple files"msgstr "将多个文件移动到:"#: src/utilops.c:1051 src/utilops.c:1561#, fuzzymsgid "File name:"msgstr "重命名:"#: src/utilops.c:1055#, fuzzymsgid "Choose the destination folder."msgstr "源与目标相同"#: src/utilops.c:1182 src/utilops.c:1331 src/utilops.c:1348msgid "Delete failed"msgstr "删除失败"#: src/utilops.c:1183#, fuzzymsgid "Unable to remove old file from trash folder"msgstr """无法将文件:\n""%s\n""移动到自身。"#: src/utilops.c:1239 src/utilops.c:2385#, fuzzymsgid "Could not create folder"msgstr "无法创建目录"#: src/utilops.c:1261msgid "Permission denied"msgstr ""#: src/utilops.c:1271#, fuzzy, c-formatmsgid """Unable to access or create the trash folder.\n""\"%s\""msgstr """无法创建目录:\n""%s"#: src/utilops.c:1275#, fuzzymsgid "Turn off safe delete"msgstr "确认删除文件"#: src/utilops.c:1293#, fuzzy, c-formatmsgid "Safe delete: %s"msgstr "确认删除文件"#: src/utilops.c:1335#, c-formatmsgid """Unable to delete file:\n"" %s\n"" Continue multiple delete operation?"msgstr """无法删除文件:\n"" %s\n"" 继续进行多文件删除操作?"#: src/utilops.c:1406#, c-formatmsgid "File %d of %d"msgstr ""#: src/utilops.c:1475#, fuzzymsgid "Delete files - GQview"msgstr "删除文件"#: src/utilops.c:1479#, fuzzymsgid "Delete multiple files"msgstr "重命名多个文件:"#: src/utilops.c:1497#, fuzzy, c-formatmsgid "Review %d files"msgstr "%d 文件"#: src/utilops.c:1553#, fuzzymsgid "Delete file - GQview"msgstr "删除文件"#: src/utilops.c:1557#, fuzzymsgid "Delete file?"msgstr "删除文件"#: src/utilops.c:1705 src/utilops.c:2257msgid "Replace existing file by renaming new file."msgstr ""#: src/utilops.c:1720#, c-formatmsgid """Unable to rename file:\n""%s\n"" to:\n""%s"msgstr """无法将文件:\n""%s\n"" 重命名为:\n""%s"#: src/utilops.c:1723 src/utilops.c:2272 src/view_file_list.c:448#: src/view_file_list.c:454 src/view_file_list.c:460msgid "Error renaming file"msgstr "重命名文件错误"#: src/utilops.c:1806msgid """Can not auto rename with the selected\n""number set, one or more files exist that\n""match the resulting name list.\n"msgstr ""#: src/utilops.c:1868#, fuzzy, c-formatmsgid """Failed to rename\n""%s\n""The number was %d."msgstr "将 %s 重命名为 %s 失败。"#: src/utilops.c:2092 src/utilops.c:2314#, fuzzymsgid "Rename - GQview"msgstr "求助 - GQview"#: src/utilops.c:2095#, fuzzymsgid "Rename multiple files"msgstr "重命名多个文件:"#: src/utilops.c:2127msgid "Original Name"msgstr ""#: src/utilops.c:2171 src/utilops.c:2327#, fuzzymsgid "Original name:"msgstr "重命名:"#: src/utilops.c:2174 src/utilops.c:2330#, fuzzymsgid "New name:"msgstr "重命名:"#: src/utilops.c:2192msgid "Begin text"msgstr ""#: src/utilops.c:2200msgid "Start #"msgstr ""#: src/utilops.c:2206msgid "End text"msgstr ""#: src/utilops.c:2214msgid "Padding:"msgstr ""#: src/utilops.c:2271 src/view_file_list.c:459#, c-formatmsgid """Unable to rename file:\n""%s\n""to:\n""%s"msgstr """无法将文件:\n""%s\n""重命名为:\n""%s"#: src/utilops.c:2317#, fuzzymsgid "Rename file"msgstr """将文件:\n""%s\n""重命名为:"#: src/utilops.c:2378 src/utilops.c:2468#, fuzzy, c-formatmsgid """The folder:\n""%s\n""already exists."msgstr """目录:\n""%s\n""已存在。"#: src/utilops.c:2379 src/utilops.c:2469#, fuzzymsgid "Folder exists"msgstr "平铺"#: src/utilops.c:2384 src/utilops.c:2477#, c-formatmsgid """The path:\n""%s\n""already exists as a file."msgstr """路径:\n""%s\n""是一个已存在的文件。"#: src/utilops.c:2436#, fuzzymsgid "New folder - GQview"msgstr "求助 - GQview"#: src/utilops.c:2439#, fuzzy, c-formatmsgid """Create folder in:\n""%s\n""named:"msgstr """在\n""%s\n""创建目录,并命名为:"#: src/utilops.c:2478#, fuzzymsgid "Rename failed"msgstr """将文件:\n""%s\n""重命名为:"#: src/view_dir_list.c:321 src/view_dir_tree.c:417msgid "new_folder"msgstr ""#: src/view_dir_list.c:379 src/view_dir_tree.c:474msgid "_Up to parent"msgstr ""#: src/view_dir_list.c:384 src/view_dir_tree.c:479#, fuzzymsgid "_Slideshow"msgstr "幻灯片"#: src/view_dir_list.c:386 src/view_dir_tree.c:481msgid "Slideshow recursive"msgstr "递归幻灯片"#: src/view_dir_list.c:390 src/view_dir_tree.c:485#, fuzzymsgid "Find _duplicates..."msgstr "寻找副本..."#: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:487msgid "Find duplicates recursive..."msgstr "递归寻找副本..."#: src/view_dir_list.c:399 src/view_dir_tree.c:494msgid "_New folder..."msgstr ""#: src/view_dir_list.c:411 src/view_dir_tree.c:501#, fuzzymsgid "View as _tree"msgstr "/查看/全屏(_U)"#: src/view_dir_list.c:413 src/view_dir_tree.c:503 src/view_file_icon.c:311#: src/view_file_list.c:423#, fuzzymsgid "Re_fresh"msgstr "刷新"#: src/view_file_icon.c:304 src/view_file_list.c:416#, fuzzymsgid "_Sort"msgstr "排序"#: src/view_file_icon.c:307 src/view_file_list.c:419#, fuzzymsgid "View as _icons"msgstr "尺寸"#: src/view_file_list.c:421#, fuzzymsgid "Show _thumbnails"msgstr "缓存缩略图"#: src/view_file_list.c:447#, c-formatmsgid """Invalid file name:\n""%s"msgstr """非法文件名:\n""%s"#~ msgid "/File/tear1"#~ msgstr "/文件/片段1"#~ msgid "/File/_New collection"#~ msgstr "/文件/新图像集"#~ msgid "/File/_Open collection..."#~ msgstr "/文件/打开图像集(_O)..."#~ msgid "/File/sep1"#~ msgstr "/文件/第一段"#, fuzzy#~ msgid "/File/_Search..."#~ msgstr "/文件/重命名(_R)..."#~ msgid "/File/_Find duplicates..."#~ msgstr "/文件/寻找副本(_F)..."#~ msgid "/File/sep2"#~ msgstr "/文件/第二段"#, fuzzy#~ msgid "/File/_Print..."#~ msgstr "/文件/重命名(_R)..."#, fuzzy#~ msgid "/File/N_ew folder..."#~ msgstr "/文件/删除(_D)..."#~ msgid "/File/sep3"#~ msgstr "/文件/第三段"#~ msgid "/File/_Copy..."#~ msgstr "/文件/复制(_C)..."#~ msgid "/File/_Move..."#~ msgstr "/文件/移动(_M)..."#~ msgid "/File/_Rename..."#~ msgstr "/文件/重命名(_R)..."#~ msgid "/File/_Delete..."#~ msgstr "/文件/删除(_D)..."#~ msgid "/File/sep4"#~ msgstr "/文件/第四段"#, fuzzy#~ msgid "/File/C_lose window"#~ msgstr "关闭窗口"#, fuzzy#~ msgid "/File/_Quit"#~ msgstr "/文件/退出(_X)"#~ msgid "/_Edit"#~ msgstr "/编辑(_E)"#~ msgid "/Edit/tear1"#~ msgstr "/编辑/片段1"#~ msgid "/Edit/editor1"#~ msgstr "/编辑/编辑器1"#~ msgid "/Edit/editor2"#~ msgstr "/编辑/编辑器2"#~ msgid "/Edit/editor3"#~ msgstr "/编辑/编辑器3"#~ msgid "/Edit/editor4"#~ msgstr "/编辑/编辑器4"#~ msgid "/Edit/editor5"#~ msgstr "/编辑/编辑器5"#~ msgid "/Edit/editor6"#~ msgstr "/编辑/编辑器6"#~ msgid "/Edit/editor7"#~ msgstr "/编辑/编辑器7"#~ msgid "/Edit/editor8"#~ msgstr "/编辑/编辑器8"#, fuzzy#~ msgid "/Edit/editor9"#~ msgstr "/编辑/编辑器1"#, fuzzy#~ msgid "/Edit/editor0"#~ msgstr "/编辑/编辑器1"#~ msgid "/Edit/sep1"#~ msgstr "/编辑/第一段"#~ msgid "/Edit/_Adjust"#~ msgstr "/编辑/调整(_A)"#, fuzzy#~ msgid "/Edit/_Properties"#~ msgstr "/编辑/选项(_O)..."#~ msgid "/Edit/Adjust/tear1"#~ msgstr "/编辑/调整/片段1"#~ msgid "/Edit/Adjust/_Rotate clockwise"#~ msgstr "/编辑/调整/顺时针旋转(_R)"#~ msgid "/Edit/Adjust/Rotate _counterclockwise"#~ msgstr "/编辑/调整/逆时针旋转(_C)"#~ msgid "/Edit/Adjust/Rotate 1_80"#~ msgstr "/编辑/调整/旋转 180 度"#~ msgid "/Edit/Adjust/_Mirror"#~ msgstr "/编辑/调整/镜像(_M)"#~ msgid "/Edit/Adjust/_Flip"#~ msgstr "/编辑/调整/翻转(_F)"#~ msgid "/Edit/sep2"#~ msgstr "/编辑/第二段"#~ msgid "/Edit/Select _all"#~ msgstr "/编辑/全选(_A)"#~ msgid "/Edit/Select _none"#~ msgstr "/编辑/清除所有选择(_N)"#~ msgid "/Edit/sep3"#~ msgstr "/编辑/第三段"#~ msgid "/Edit/_Options..."#~ msgstr "/编辑/选项(_O)..."#~ msgid "/Edit/sep4"#~ msgstr "/编辑/第四段"#~ msgid "/Edit/Set as _wallpaper"#~ msgstr "/编辑/设置为墙纸(_W)"#~ msgid "/_View"#~ msgstr "/查看(_V)"#~ msgid "/View/tear1"#~ msgstr "/查看/片段1"#~ msgid "/View/Zoom _in"#~ msgstr "/查看/放大(_I)"#~ msgid "/View/Zoom _out"#~ msgstr "/查看/缩小(_O)"#~ msgid "/View/Zoom _1:1"#~ msgstr "/查看/缩放到 1:1(_1)"#~ msgid "/View/sep1"#~ msgstr "/查看/第一段"#~ msgid "/View/_Thumbnails"#~ msgstr "/查看/缩略图(_T)"#~ msgid "/View/sep2"#~ msgstr "/查看/第二段"#~ msgid "/View/F_ull screen"#~ msgstr "/查看/全屏(_U)"#~ msgid "/View/sep3"#~ msgstr "/查看/第三段"#, fuzzy#~ msgid "/View/_Hide file list"#~ msgstr "/查看/(不)隐藏文件列表(_H)"#, fuzzy#~ msgid "/View/sep4"#~ msgstr "/查看/第一段"#, fuzzy#~ msgid "/View/Sort _manager"#~ msgstr "/查看/放大(_I)"#, fuzzy#~ msgid "/View/sep5"#~ msgstr "/查看/第一段"#~ msgid "/View/Toggle _slideshow"#~ msgstr "/查看/切换幻灯显示(_S)"#~ msgid "/View/_Refresh Lists"#~ msgstr "/查看/更新列表(_R)"#~ msgid "/Help/tear1"#~ msgstr "/求助/片段1"#~ msgid "/Help/sep1"#~ msgstr "/求助/第一段"#~ msgid "/Help/_About"#~ msgstr "/求助/关于(_A)"#~ msgid "GQview configuration"#~ msgstr "GQview 配置"#~ msgid "/Edit/_Remove old thumbnails"#~ msgstr "/编

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -