📄 zh_cn.gb2312.po
字号:
#: src/layout_util.c:807#, fuzzymsgid "E_xif data"msgstr "/查看/更新列表(_R)"#: src/layout_util.c:808#, fuzzymsgid "Sort _manager"msgstr "按名称排序"#: src/layout_util.c:812#, fuzzymsgid "_List"msgstr "/查看/更新列表(_R)"#: src/layout_util.c:813#, fuzzymsgid "I_cons"msgstr "尺寸"#: src/layout_util.c:1050#, fuzzymsgid "Show thumbnails"msgstr "缓存缩略图"#: src/layout_util.c:1055#, fuzzymsgid "Change to home folder"msgstr "回到家目录"#: src/layout_util.c:1057msgid "Refresh file list"msgstr "刷新文件列表"#: src/layout_util.c:1059msgid "Zoom in"msgstr "放大"#: src/layout_util.c:1061msgid "Zoom out"msgstr "缩小"#: src/layout_util.c:1063 src/preferences.c:924msgid "Fit image to window"msgstr "将图像填满窗口"#: src/layout_util.c:1065msgid "Set zoom 1:1"msgstr "设置比例 1:1"#: src/layout_util.c:1067msgid "Configure options"msgstr "配置选项"#: src/layout_util.c:1068#, fuzzymsgid "_Float"msgstr "普通"#: src/layout_util.c:1069msgid "Float Controls"msgstr "浮动控制"#: src/main.c:266msgid "Help - GQview"msgstr "求助 - GQview"#: src/main.c:489 src/main.c:1305msgid "Command line"msgstr "命令行"#. short, long callback, extra, prefer,description#: src/main.c:527#, fuzzymsgid "next image"msgstr "预先装入下一张图"#: src/main.c:528msgid "previous image"msgstr ""#: src/main.c:529#, fuzzymsgid "first image"msgstr "%d 图像"#: src/main.c:530#, fuzzymsgid "last image"msgstr "预先装入下一张图"#: src/main.c:531#, fuzzymsgid "toggle full screen"msgstr "退出全屏"#: src/main.c:532#, fuzzymsgid "start full screen"msgstr "退出全屏"#: src/main.c:533#, fuzzymsgid "stop full screen"msgstr "退出全屏"#: src/main.c:534#, fuzzymsgid "toggle slide show"msgstr "停止播放幻灯片"#: src/main.c:535#, fuzzymsgid "start slide show"msgstr "开始播放幻灯片"#: src/main.c:536#, fuzzymsgid "stop slide show"msgstr "停止播放幻灯片"#: src/main.c:537#, fuzzymsgid "start recursive slide show"msgstr "开始播放幻灯片"#: src/main.c:538msgid "set slide show delay in seconds"msgstr ""#: src/main.c:539msgid "show tools"msgstr ""#: src/main.c:540#, fuzzymsgid "hide tools"msgstr "GQview 工具栏"#: src/main.c:541msgid "quit"msgstr ""#: src/main.c:542#, fuzzymsgid "open file"msgstr """将文件:\n""%s\n""重命名为:"#: src/main.c:543#, fuzzymsgid "open file in new window"msgstr "在新窗口中查看"#: src/main.c:609msgid "Remote command list:\n"msgstr ""#: src/main.c:667msgid "Remote GQview not running, starting..."msgstr ""#: src/main.c:802msgid "Remote not available\n"msgstr ""#: src/main.c:944msgid """Usage: gqview [options] [path]\n""\n"msgstr """用法: gqview [选项] [路径]\n""\n"#: src/main.c:945msgid "valid options are:\n"msgstr "有效的选项为:\n"#: src/main.c:946msgid " +t, --with-tools force show of tools\n"msgstr " +t, --with-tools 强行显示工具\n"#: src/main.c:947msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n"msgstr " -t, --without-tools 强行隐藏工具\n"#: src/main.c:948msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n"msgstr " -f, --fullscreen 以全屏模式启动\n"#: src/main.c:949msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n"msgstr " -s, --slidehosw 以幻灯模式启动\n"#: src/main.c:950msgid " -l, --list open collection window for command line\n"msgstr " -l, --list 为命令行开启图像集窗口\n"#: src/main.c:951#, fuzzymsgid " -r, --remote send following commands to open window\n"msgstr " -l, --list 为命令行开启图像集窗口\n"#: src/main.c:952msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n"msgstr ""#: src/main.c:953msgid " --debug turn on debug output\n"msgstr " --debug 打开调试信息输出\n"#: src/main.c:954msgid " -v, --version print version info\n"msgstr " -v, --version 打印版本信息\n"#: src/main.c:955msgid """ -h, --help show this message\n""\n"msgstr """ -h, --help 显示该消息\n""\n"#: src/main.c:969#, c-formatmsgid """invalid or ignored: %s\n""Use --help for options\n"msgstr """无效或忽略:%s\n""使用 --help 查看选项\n"#: src/main.c:1034#, c-formatmsgid "Creating GQview dir:%s\n"msgstr "正在创建 GQview 目录:%s\n"#: src/main.c:1040#, c-formatmsgid "Could not create dir:%s\n"msgstr "无法创建目录:%s\n"#: src/main.c:1061 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1043msgid "Home"msgstr "家"#: src/main.c:1063 src/ui_bookmark.c:865#, fuzzymsgid "Desktop"msgstr "到:"#: src/main.c:1152msgid "GQview - exit"msgstr "GQview - 退出"#: src/main.c:1156#, fuzzymsgid "Quit GQview"msgstr "求助 - GQview"#: src/main.c:1156#, fuzzymsgid "Collections have been modified. Quit anyway?"msgstr """图像集已经被改变。\n""强行退出?"#: src/menu.c:115#, fuzzymsgid "Sort by size"msgstr "按大小排序"#: src/menu.c:118#, fuzzymsgid "Sort by date"msgstr "按日期排序"#: src/menu.c:121msgid "Unsorted"msgstr "未排序"#: src/menu.c:124#, fuzzymsgid "Sort by path"msgstr "按路径排序"#: src/menu.c:127#, fuzzymsgid "Sort by number"msgstr "按编号排序"#: src/menu.c:131#, fuzzymsgid "Sort by name"msgstr "按名称排序"#: src/menu.c:175msgid "Sort"msgstr "排序"#: src/menu.c:200#, fuzzymsgid "Rotate _180"msgstr "旋转 180 度"#: src/pan-view.c:3163#, fuzzy, c-formatmsgid "%d images, %s"msgstr "%d 图像"#: src/pan-view.c:3173#, c-formatmsgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."msgstr ""#: src/pan-view.c:3174msgid "Folder not supported"msgstr ""#: src/pan-view.c:3228 src/pan-view.c:3244#, fuzzymsgid "Reading image data..."msgstr "正在读取相似性数据..."#: src/pan-view.c:3303#, fuzzymsgid "Sorting images..."msgstr "正在比较..."#: src/pan-view.c:3640 src/pan-view.c:3967#, fuzzymsgid "Date:"msgstr "日期"#: src/pan-view.c:3650 src/preferences.c:852 src/print.c:3201 src/print.c:3408msgid "Size:"msgstr "大小:"#: src/pan-view.c:3705msgid "path found"msgstr ""#: src/pan-view.c:3705#, fuzzymsgid "filename found"msgstr "重命名:"#: src/pan-view.c:3753msgid "partial match"msgstr ""#: src/pan-view.c:3964 src/pan-view.c:3997msgid "no match"msgstr ""#: src/pan-view.c:4272 src/search.c:2140msgid "Folder not found"msgstr ""#: src/pan-view.c:4273msgid "The entered path is not a folder"msgstr ""#: src/pan-view.c:4391#, fuzzymsgid "Timeline"msgstr "双线性"#: src/pan-view.c:4392#, fuzzymsgid "Calendar"msgstr "清除"#: src/pan-view.c:4394#, fuzzymsgid "Folders (flower)"msgstr "平铺"#: src/pan-view.c:4395msgid "Grid"msgstr ""#: src/pan-view.c:4404#, fuzzymsgid "Dots"msgstr "Xpaint"#: src/pan-view.c:4405#, fuzzymsgid "No Images"msgstr "图像"#: src/pan-view.c:4406#, fuzzymsgid "Small Thumbnails"msgstr "缩略图"#: src/pan-view.c:4407#, fuzzymsgid "Normal Thumbnails"msgstr "缩略图"#: src/pan-view.c:4408#, fuzzymsgid "Large Thumbnails"msgstr "清除缩略图"#: src/pan-view.c:4409msgid "1:10 (10%)"msgstr ""#: src/pan-view.c:4410msgid "1:4 (25%)"msgstr ""#: src/pan-view.c:4411msgid "1:3 (33%)"msgstr ""#: src/pan-view.c:4412msgid "1:2 (50%)"msgstr ""#: src/pan-view.c:4413msgid "1:1 (100%)"msgstr ""#: src/pan-view.c:4461#, fuzzymsgid "Find:"msgstr "过滤器:"#: src/pan-view.c:4504#, fuzzymsgid "Use Exif date"msgstr "/查看/更新列表(_R)"#: src/pan-view.c:4517msgid "Find"msgstr ""#: src/pan-view.c:4584msgid "Pan View Performance"msgstr ""#: src/pan-view.c:4591msgid "Pan view performance may be poor."msgstr ""#: src/pan-view.c:4592msgid """To improve performance of thumbnails in the pan view the following options ""can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in ""performance."msgstr ""#: src/pan-view.c:4600 src/preferences.c:855msgid "Cache thumbnails"msgstr "缓存缩略图"#: src/pan-view.c:4602 src/preferences.c:861msgid "Use shared thumbnail cache"msgstr ""#: src/pan-view.c:4608msgid "Do not show this dialog again"msgstr ""#: src/pan-view.c:4796#, fuzzymsgid "Sort by E_xif date"msgstr "按日期排序"#: src/preferences.c:393msgid "Nearest (worst, but fastest)"msgstr "最近 (最糟,但最快)"#: src/preferences.c:395msgid "Tiles"msgstr "平铺"#: src/preferences.c:397msgid "Bilinear"msgstr "双线性"#: src/preferences.c:399msgid "Hyper (best, but slowest)"msgstr "超级 (最好,但最慢)"#: src/preferences.c:427msgid "None"msgstr "无"#: src/preferences.c:428msgid "Normal"msgstr "普通"#: src/preferences.c:429msgid "Best"msgstr "最佳"#: src/preferences.c:507 src/print.c:365msgid "Custom"msgstr ""#: src/preferences.c:671 src/preferences.c:674#, fuzzymsgid "Reset filters"msgstr "删除文件"#: src/preferences.c:675msgid """This will reset the file filters to the defaults.\n""Continue?"msgstr ""#: src/preferences.c:708 src/preferences.c:711#, fuzzymsgid "Reset editors"msgstr "删除文件"#: src/preferences.c:712msgid """This will reset the edit commands to the defaults.\n""Continue?"msgstr ""#: src/preferences.c:736 src/preferences.c:739#, fuzzymsgid "Clear trash"msgstr "清除缓冲区"#: src/preferences.c:740msgid "This will remove the trash contents."msgstr ""#: src/preferences.c:779#, fuzzymsgid "GQview Preferences"msgstr "GQview - 重命名"#: src/preferences.c:833msgid "Startup"msgstr ""#: src/preferences.c:835#, fuzzymsgid "Change to folder:"msgstr "回到家目录"#: src/preferences.c:846msgid "Use current"msgstr "使用当前目录"#: src/preferences.c:853 src/preferences.c:904msgid "Quality:"msgstr "品质:"#: src/preferences.c:867msgid "Cache thumbnails into .thumbnails"msgstr "将缩略图缓存到 .thumbnails 中"#: src/preferences.c:871msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"msgstr "如果找到xvpics缩略图即使用(只读)"#: src/preferences.c:875msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)"msgstr ""#: src/preferences.c:878msgid "Slide show"msgstr "展示幻灯片"#: src/preferences.c:881#, fuzzymsgid "Delay between image change:"msgstr "图像改变时间间隔(秒):"#: src/preferences.c:881msgid "seconds"msgstr ""#: src/preferences.c:887msgid "Random"msgstr "随机"#: src/preferences.c:888msgid "Repeat"msgstr "重复"#: src/preferences.c:898#, fuzzymsgid "Zoom"msgstr "放大"#: src/preferences.c:901msgid "Dithering method:"msgstr "抖动方法:"#: src/preferences.c:906msgid "Two pass zooming"msgstr ""#: src/preferences.c:909#, fuzzymsgid "Allow enlargement of image for zoom to fit."msgstr "为缩放扩展图像以便匹配。"#: src/preferences.c:913msgid "Zoom increment:"msgstr "缩放增量:"#: src/preferences.c:918msgid "When new image is selected:"msgstr "当选择新图像时:"#: src/preferences.c:921msgid "Zoom to original size"msgstr "缩放到原尺寸"#: src/preferences.c:927msgid "Leave Zoom at previous setting"msgstr "保留上一次的缩放设置"#: src/preferences.c:931#, fuzzymsgid "Appearance"msgstr "追加"#: src/preferences.c:933msgid "Black background"msgstr ""#: src/preferences.c:936#, fuzzymsgid "Convenience"msgstr "继续"#: src/preferences.c:938#, fuzzymsgid "Refresh on file change"msgstr "刷新文件列表"#: src/preferences.c:940msgid "Preload next image"msgstr "预先装入下一张图"#: src/preferences.c:942msgid "Auto rotate image using Exif information"msgstr ""#: src/preferences.c:951msgid "Windows"msgstr "窗口"#: src/preferences.c:954#, fuzzymsgid "State"msgstr "日期"#: src/preferences.c:956msgid "Remember window positions"msgstr "记住窗口位置"#: src/preferences.c:958msgid "Remember tool state (float/hidden)"msgstr "记住工具栏状态(浮动/隐藏)"#: src/preferences.c:963msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"msgstr "当工具档隐藏/浮动时,使窗口适应图像"#: src/preferences.c:967msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"msgstr "自动改变窗口大小时限制尺寸 (%):"#: src/preferences.c:974 src/print.c:3356 src/print.c:3363msgid "Layout"msgstr ""#: src/preferences.c:987msgid "Filtering"msgstr "过滤"#: src/preferences.c:992msgid "Show entries that begin with a dot"msgstr "显示隐藏文件"#: src/preferences.c:994msgid "Case sensitive sort"msgstr ""#: src/preferences.c:997msgid "Disable File Filtering"msgstr "禁止文件过滤"#: src/preferences.c:1000#, fuzzymsgid "File types"msgstr "过滤器:"#: src/preferences.c:1022#, fuzzymsgid "Filter"msgstr "过滤器:"#: src/preferences.c:1059 src/preferences.c:1123msgid "Defaults"msgstr ""#: src/preferences.c:1080msgid "Editors"msgstr "编辑器"#: src/preferences.c:1086msgid "#"msgstr "#"#: src/preferences.c:1089msgid "Menu name"msgstr "菜单名"#: src/preferences.c:1139msgid "Advanced"msgstr ""#: src/preferences.c:1152#, fuzzymsgid "Full screen"msgstr "全屏"
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -