⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 et.po

📁 Gqview,Linux下基于GTK+库写成的轻量级而能丰富的图像浏览程序。
💻 PO
📖 第 1 页 / 共 3 页
字号:
msgid "_Keywords"msgstr "/Vaade/_Ikoonid"#: src/layout_util.c:807#, fuzzymsgid "E_xif data"msgstr "/Vaade/_Uuenda nimekirju"#: src/layout_util.c:808#, fuzzymsgid "Sort _manager"msgstr "Sorteeritud nime j鋜gi"#: src/layout_util.c:812#, fuzzymsgid "_List"msgstr "/Vaade/_Uuenda nimekirju"#: src/layout_util.c:813#, fuzzymsgid "I_cons"msgstr "/Vaade/_Ikoonid"#: src/layout_util.c:1050msgid "Show thumbnails"msgstr "N鋓ta pisipilte"#: src/layout_util.c:1055#, fuzzymsgid "Change to home folder"msgstr "Mine kodukataloogi"#: src/layout_util.c:1057msgid "Refresh file list"msgstr "Uuenda failide nimekirja"#: src/layout_util.c:1059msgid "Zoom in"msgstr "Suurenda"#: src/layout_util.c:1061msgid "Zoom out"msgstr "V鋒enda"#: src/layout_util.c:1063 src/preferences.c:924msgid "Fit image to window"msgstr "Mahuta pilt aknasse"#: src/layout_util.c:1065msgid "Set zoom 1:1"msgstr "N鋓ta pilti originaalsuuruses"#: src/layout_util.c:1067msgid "Configure options"msgstr "Programmi h滗lestus"#: src/layout_util.c:1068#, fuzzymsgid "_Float"msgstr "Normaalne"#: src/layout_util.c:1069msgid "Float Controls"msgstr "Ujuvuse kontroll"#: src/main.c:266msgid "Help - GQview"msgstr "Abi - GQview"#: src/main.c:489 src/main.c:1305msgid "Command line"msgstr "K鋝urida"#. short, long                  callback,               extra, prefer,description#: src/main.c:527#, fuzzymsgid "next image"msgstr "J鋜gmise pildi eellaadimine"#: src/main.c:528msgid "previous image"msgstr ""#: src/main.c:529#, fuzzymsgid "first image"msgstr "%d pilti"#: src/main.c:530#, fuzzymsgid "last image"msgstr "J鋜gmise pildi eellaadimine"#: src/main.c:531#, fuzzymsgid "toggle full screen"msgstr "V鋖ju t鋓sekraan-vaatest"#: src/main.c:532#, fuzzymsgid "start full screen"msgstr "V鋖ju t鋓sekraan-vaatest"#: src/main.c:533#, fuzzymsgid "stop full screen"msgstr "V鋖ju t鋓sekraan-vaatest"#: src/main.c:534#, fuzzymsgid "toggle slide show"msgstr "L鮬eta slaidiseanss"#: src/main.c:535#, fuzzymsgid "start slide show"msgstr "Alusta slaidiseanssi"#: src/main.c:536#, fuzzymsgid "stop slide show"msgstr "L鮬eta slaidiseanss"#: src/main.c:537#, fuzzymsgid "start recursive slide show"msgstr "Alusta slaidiseanssi"#: src/main.c:538msgid "set slide show delay in seconds"msgstr ""#: src/main.c:539msgid "show tools"msgstr ""#: src/main.c:540#, fuzzymsgid "hide tools"msgstr "GQview t鲻riistad"#: src/main.c:541msgid "quit"msgstr ""#: src/main.c:542#, fuzzymsgid "open file"msgstr """Nimeta fail:\n""%s\n""黰ber:"#: src/main.c:543#, fuzzymsgid "open file in new window"msgstr "Ava uues aknas"#: src/main.c:609msgid "Remote command list:\n"msgstr ""#: src/main.c:667msgid "Remote GQview not running, starting..."msgstr ""#: src/main.c:802msgid "Remote not available\n"msgstr ""#: src/main.c:944msgid """Usage: gqview [options] [path]\n""\n"msgstr """Kasutamine: gqview [h滗lestus] [kataloogitee]\n""\n"#: src/main.c:945msgid "valid options are:\n"msgstr "v鮥malikud h滗lestused:\n"#: src/main.c:946msgid "  +t, --with-tools           force show of tools\n"msgstr "  +t, --with-tools           riistade n鋓tamine\n"#: src/main.c:947msgid "  -t, --without-tools        force hide of tools\n"msgstr "  -t, --without-tools        peida riistad\n"#: src/main.c:948msgid "  -f, --fullscreen           start in full screen mode\n"msgstr "  -f, --fullscreen           k鋓vitu t鋓sekraan-moodis\n"#: src/main.c:949msgid "  -s, --slideshow            start in slideshow mode\n"msgstr "  -s, --slideshow            k鋓vitu slaidiseanss-moodis\n"#: src/main.c:950msgid "  -l, --list                 open collection window for command line\n"msgstr "  -l, --list                 ava k鋝ureale kollektsiooni aken\n"#: src/main.c:951#, fuzzymsgid "  -r, --remote               send following commands to open window\n"msgstr "  -l, --list                 ava k鋝ureale kollektsiooni aken\n"#: src/main.c:952msgid "  -rh,--remote-help          print remote command list\n"msgstr ""#: src/main.c:953msgid "  --debug                    turn on debug output\n"msgstr "  --debug                    v鋖jasta debug infot\n"#: src/main.c:954msgid "  -v, --version              print version info\n"msgstr "  -v, --version              v鋖jasta versiooni info\n"#: src/main.c:955msgid """  -h, --help                 show this message\n""\n"msgstr """  -h, --help                 n鋓ta seda teadet\n""\n"#: src/main.c:969#, c-formatmsgid """invalid or ignored: %s\n""Use --help for options\n"msgstr """vigane v鮥 ignoreeritud: %s\n""H滗lestuste vaatamiseks kasuta --help\n"#: src/main.c:1034#, c-formatmsgid "Creating GQview dir:%s\n"msgstr "Loon GQview kataloogi: %s\n"#: src/main.c:1040#, c-formatmsgid "Could not create dir:%s\n"msgstr "Ei saa luua kataloogi: %s\n"#: src/main.c:1061 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1043msgid "Home"msgstr "Kodu"#: src/main.c:1063 src/ui_bookmark.c:865#, fuzzymsgid "Desktop"msgstr "failiks:"#: src/main.c:1152msgid "GQview - exit"msgstr "GQview - v鋖jumine"#: src/main.c:1156#, fuzzymsgid "Quit GQview"msgstr "Abi - GQview"#: src/main.c:1156#, fuzzymsgid "Collections have been modified. Quit anyway?"msgstr """Kollektsioone on muudetud.\n""V鋖juda sellegipoolest?"#: src/menu.c:115#, fuzzymsgid "Sort by size"msgstr "Sorteeirud suuruse j鋜gi"#: src/menu.c:118#, fuzzymsgid "Sort by date"msgstr "Sorteeritud kuup鋏va j鋜gi"#: src/menu.c:121msgid "Unsorted"msgstr "Sorteerimata"#: src/menu.c:124#, fuzzymsgid "Sort by path"msgstr "Sorteeritud kataloogitee j鋜gi"#: src/menu.c:127#, fuzzymsgid "Sort by number"msgstr "Sorteeritud numbri j鋜gi"#: src/menu.c:131#, fuzzymsgid "Sort by name"msgstr "Sorteeritud nime j鋜gi"#: src/menu.c:175msgid "Sort"msgstr "Sorteerimine"#: src/menu.c:200#, fuzzymsgid "Rotate _180"msgstr "P鲻ra 180"#: src/pan-view.c:3163#, fuzzy, c-formatmsgid "%d images, %s"msgstr "%d pilti"#: src/pan-view.c:3173#, c-formatmsgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."msgstr ""#: src/pan-view.c:3174msgid "Folder not supported"msgstr ""#: src/pan-view.c:3228 src/pan-view.c:3244#, fuzzymsgid "Reading image data..."msgstr "Loen sarnasuse andmeid..."#: src/pan-view.c:3303#, fuzzymsgid "Sorting images..."msgstr "V鮮dlen..."#: src/pan-view.c:3640 src/pan-view.c:3967#, fuzzymsgid "Date:"msgstr "Kuup鋏v"#: src/pan-view.c:3650 src/preferences.c:852 src/print.c:3201 src/print.c:3408msgid "Size:"msgstr "Suurus:"#: src/pan-view.c:3705msgid "path found"msgstr ""#: src/pan-view.c:3705#, fuzzymsgid "filename found"msgstr "Faili nimi:"#: src/pan-view.c:3753msgid "partial match"msgstr ""#: src/pan-view.c:3964 src/pan-view.c:3997msgid "no match"msgstr ""#: src/pan-view.c:4272 src/search.c:2140msgid "Folder not found"msgstr ""#: src/pan-view.c:4273msgid "The entered path is not a folder"msgstr ""#: src/pan-view.c:4391#, fuzzymsgid "Timeline"msgstr "Bilineaarne"#: src/pan-view.c:4392#, fuzzymsgid "Calendar"msgstr "Puhasta"#: src/pan-view.c:4394#, fuzzymsgid "Folders (flower)"msgstr "Failid"#: src/pan-view.c:4395msgid "Grid"msgstr ""#: src/pan-view.c:4404#, fuzzymsgid "Dots"msgstr "Xpaint"#: src/pan-view.c:4405#, fuzzymsgid "No Images"msgstr "Pilt"#: src/pan-view.c:4406#, fuzzymsgid "Small Thumbnails"msgstr "Pisipildid"#: src/pan-view.c:4407#, fuzzymsgid "Normal Thumbnails"msgstr "Pisipildid"#: src/pan-view.c:4408#, fuzzymsgid "Large Thumbnails"msgstr "Puhasta pisipildid"#: src/pan-view.c:4409msgid "1:10 (10%)"msgstr ""#: src/pan-view.c:4410msgid "1:4 (25%)"msgstr ""#: src/pan-view.c:4411msgid "1:3 (33%)"msgstr ""#: src/pan-view.c:4412msgid "1:2 (50%)"msgstr ""#: src/pan-view.c:4413msgid "1:1 (100%)"msgstr ""#: src/pan-view.c:4461#, fuzzymsgid "Find:"msgstr "Filter:"#: src/pan-view.c:4504#, fuzzymsgid "Use Exif date"msgstr "/Vaade/_Uuenda nimekirju"#: src/pan-view.c:4517msgid "Find"msgstr ""#: src/pan-view.c:4584msgid "Pan View Performance"msgstr ""#: src/pan-view.c:4591msgid "Pan view performance may be poor."msgstr ""#: src/pan-view.c:4592msgid """To improve performance of thumbnails in the pan view the following options ""can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in ""performance."msgstr ""#: src/pan-view.c:4600 src/preferences.c:855msgid "Cache thumbnails"msgstr "Puhverda pisipildid"#: src/pan-view.c:4602 src/preferences.c:861msgid "Use shared thumbnail cache"msgstr ""#: src/pan-view.c:4608msgid "Do not show this dialog again"msgstr ""#: src/pan-view.c:4796#, fuzzymsgid "Sort by E_xif date"msgstr "Sorteeritud kuup鋏va j鋜gi"#: src/preferences.c:393msgid "Nearest (worst, but fastest)"msgstr "L鋒im (halvim, kuid kiireim)"#: src/preferences.c:395msgid "Tiles"msgstr "Klotsid"#: src/preferences.c:397msgid "Bilinear"msgstr "Bilineaarne"#: src/preferences.c:399msgid "Hyper (best, but slowest)"msgstr "Hyper (parim, kui aeglaseim)"#: src/preferences.c:427msgid "None"msgstr "Puudub"#: src/preferences.c:428msgid "Normal"msgstr "Normaalne"#: src/preferences.c:429msgid "Best"msgstr "Parim"#: src/preferences.c:507 src/print.c:365msgid "Custom"msgstr ""#: src/preferences.c:671 src/preferences.c:674#, fuzzymsgid "Reset filters"msgstr "Kustuta failid"#: src/preferences.c:675msgid """This will reset the file filters to the defaults.\n""Continue?"msgstr ""#: src/preferences.c:708 src/preferences.c:711#, fuzzymsgid "Reset editors"msgstr "Kustuta failid"#: src/preferences.c:712msgid """This will reset the edit commands to the defaults.\n""Continue?"msgstr ""#: src/preferences.c:736 src/preferences.c:739#, fuzzymsgid "Clear trash"msgstr "Puhasta puhver"#: src/preferences.c:740msgid "This will remove the trash contents."msgstr ""#: src/preferences.c:779#, fuzzymsgid "GQview Preferences"msgstr "GQview - 黰bernimetamine"#: src/preferences.c:833#, fuzzymsgid "Startup"msgstr "Algus #"#: src/preferences.c:835#, fuzzymsgid "Change to folder:"msgstr "Mine kodukataloogi"#: src/preferences.c:846msgid "Use current"msgstr "Kasuta aktiivset"#: src/preferences.c:853 src/preferences.c:904msgid "Quality:"msgstr "Kvaliteet:"#: src/preferences.c:867msgid "Cache thumbnails into .thumbnails"msgstr "Puhverda pisipildid faili .thumbnails"#: src/preferences.c:871msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"msgstr "Kasuta xvpics pisipilte, kui leitud (ainult lugemine)"#: src/preferences.c:875msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)"msgstr ""#: src/preferences.c:878msgid "Slide show"msgstr "Slaidiseanss"#: src/preferences.c:881#, fuzzymsgid "Delay between image change:"msgstr "Ooteaeg enne pildi vahetamist (sekundites):"#: src/preferences.c:881msgid "seconds"msgstr ""#: src/preferences.c:887msgid "Random"msgstr "Segamini"#: src/preferences.c:888msgid "Repeat"msgstr "Korduv"#: src/preferences.c:898#, fuzzymsgid "Zoom"msgstr "Suurenda"#: src/preferences.c:901msgid "Dithering method:"msgstr "Virvtoonimise meetod:"#: src/preferences.c:906msgid "Two pass zooming"msgstr "Kaheosaline suurendus"#: src/preferences.c:909#, fuzzymsgid "Allow enlargement of image for zoom to fit."msgstr "Suurenda pilti, et see mahuks aknasse."#: src/preferences.c:913msgid "Zoom increment:"msgstr "Suurenduse samm:"#: src/preferences.c:918msgid "When new image is selected:"msgstr "Uue pildi valikul:"#: src/preferences.c:921msgid "Zoom to original size"msgstr "N鋓ta originaalsuuruses"#: src/preferences.c:927msgid "Leave Zoom at previous setting"msgstr "膔a muuda suurendust"#: src/preferences.c:931#, fuzzymsgid "Appearance"msgstr "Lisa"#: src/preferences.c:933msgid "Black background"msgstr "Must taust"#: src/preferences.c:936#, fuzzymsgid "Convenience"msgstr "J鋞ka"#: src/preferences.c:938#, fuzzymsgid "Refresh on file change"msgstr "Uuenda failide nimekirja"#: src/preferences.c:940msgid "Preload next image"msgstr "J鋜gmise pildi eellaadimine"#: src/preferences.c:942msgid "Auto rotate image using Exif information"msgstr ""#: src/preferences.c:951msgid "Windows"msgstr "Aknad"#: src/preferences.c:954#, fuzzymsgid "State"msgstr "Algus #"#: src/preferences.c:956msgid "Remember window positions"msgstr "J鋞a akende asukohad meelde"#: src/preferences.c:958msgid "Remember tool state (float/hidden)"msgstr "J鋞a riistade olekud meelde (ujuv/peidetud)"#: src/preferences.c:963msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"msgstr "Mahuta aken pildi 黰ber, kui riistad on peidetud v鮥 ujuvad"#: src/preferences.c:967msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"msgstr "Piira akna suurust automaatsel suurendamisel (%):"#: src/preferences.c:974 src/print.c:3356 src/print.c:3363msgid "Layout"msgstr "Paigutus"#: src/preferences.c:987msgid "Filtering"msgstr "Filtreerimine"#: src/preferences.c:992msgid "Show entries that begin with a dot"msgstr "N鋓ta punktiga algavaid kirjeid"#: src/preferences.c:994msgid "Case sensitive sort"msgstr ""#: src/preferences.c:997msgid "Disable File Filtering"msgstr "Blokeeri failide filtreerimine"#: src/preferences.c:1000#, fuzzymsgid "File types"msgstr "Faili kuup鋏v:"#: src/preferences.c:1022#, fuzzymsgid "Filter"msgstr "Filter:"#: src/preferences.c:1059 src/preferences.c:1123msgid "Defaults"msgstr ""#: src/preferences.c:1080msgid "Editors"msgstr "Redaktorid"#: src/preferences.c:1086msgid "#"msgstr "#"#: src/preferences.c:1089msgid "Menu name"msgstr "Men

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -