⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 ar.po

📁 Gqview,Linux下基于GTK+库写成的轻量级而能丰富的图像浏览程序。
💻 PO
📖 第 1 页 / 共 5 页
字号:
#: src/layout_util.c:631#, fuzzymsgid "empty"msgstr "فارغ"#: src/layout_util.c:742#, fuzzymsgid "_File"msgstr "/ملف"#: src/layout_util.c:743 src/menu.c:91msgid "_Edit"msgstr "حرر"#: src/layout_util.c:744 src/menu.c:248msgid "_Adjust"msgstr "عدّل"#: src/layout_util.c:746#, fuzzymsgid "_Help"msgstr "/مساعدة"#: src/layout_util.c:748#, fuzzymsgid "New _window"msgstr "/ملف/نافذة جديدة"#: src/layout_util.c:749#, fuzzymsgid "_New collection"msgstr "إحفظ المجموعة"#: src/layout_util.c:750#, fuzzymsgid "_Open collection..."msgstr "افتح مجموعة"#: src/layout_util.c:751#, fuzzymsgid "Open _recent"msgstr "/ملف/افتح ملف إستخدم مؤخرا"#: src/layout_util.c:752#, fuzzymsgid "_Search..."msgstr "جارى البحث..."#: src/layout_util.c:754#, fuzzymsgid "Pan _view"msgstr "الواجهة المتطورة"#: src/layout_util.c:755#, fuzzymsgid "_Print..."msgstr "/ملف/إبحث..."#: src/layout_util.c:756#, fuzzymsgid "N_ew folder..."msgstr "دليل جديد..."#: src/layout_util.c:762#, fuzzymsgid "_Quit"msgstr "النقاء"#: src/layout_util.c:774 src/menu.c:194msgid "_Rotate clockwise"msgstr "در  بإتجاه عقرب الساعة"#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:197msgid "Rotate _counterclockwise"msgstr "در عكس  إتجاه عقرب الساعة"#: src/layout_util.c:776#, fuzzymsgid "Rotate 1_80"msgstr "در 180 درجة"#: src/layout_util.c:777 src/menu.c:203msgid "_Mirror"msgstr "إعكس الصورة كالمرآه"#: src/layout_util.c:778 src/menu.c:206msgid "_Flip"msgstr "إعكس الصورة من أعلى إلى أسفل"#: src/layout_util.c:780#, fuzzymsgid "Select _all"msgstr "اختر الكل"#: src/layout_util.c:781#, fuzzymsgid "Select _none"msgstr "الغى الاختيار"#: src/layout_util.c:782#, fuzzymsgid "P_references..."msgstr "الخواص:"#: src/layout_util.c:783msgid "_Thumbnail maintenance..."msgstr ""#: src/layout_util.c:789#, fuzzymsgid "_Zoom to fit"msgstr "/اعرض/اعرض الصورة بالحجم المناسب لحجم النافذة"#: src/layout_util.c:790#, fuzzymsgid "F_ull screen"msgstr "استخدم الشاشة كاملة للعرض"#: src/layout_util.c:791#, fuzzymsgid "_Hide file list"msgstr "إخف قائمة الملفات"#: src/layout_util.c:792#, fuzzymsgid "Toggle _slideshow"msgstr "اوقف عرض الشرائح"#: src/layout_util.c:793#, fuzzymsgid "_Refresh"msgstr "انعش"#: src/layout_util.c:795#, fuzzymsgid "_Contents"msgstr "/مساعدة/عن"#: src/layout_util.c:796#, fuzzymsgid "_Keyboard shortcuts"msgstr "/مساعدة/إختصارات لوحة المفاتيح"#: src/layout_util.c:797#, fuzzymsgid "_Release notes"msgstr "/مساعدة/مذكرات الإصدارة"#: src/layout_util.c:798#, fuzzymsgid "_About"msgstr "/مساعدة/عن"#: src/layout_util.c:802 src/layout_util.c:1049#, fuzzymsgid "_Thumbnails"msgstr "النسخ المصغرة للصور"#: src/layout_util.c:803#, fuzzymsgid "Tr_ee"msgstr "/اعرض/شجرة"#: src/layout_util.c:804#, fuzzymsgid "_Float file list"msgstr "/اعرض/افصل شباك عرض الملفات فى نافذة مستقلة"#: src/layout_util.c:805#, fuzzymsgid "Hide tool_bar"msgstr "/اعرض/خبئ شريط الأدوات"#: src/layout_util.c:806#, fuzzymsgid "_Keywords"msgstr "الكلمات الدليلية"#: src/layout_util.c:807#, fuzzymsgid "E_xif data"msgstr "/اعرض/معلومات الEXIF"#: src/layout_util.c:808#, fuzzymsgid "Sort _manager"msgstr "مدير الترتيب"#: src/layout_util.c:812#, fuzzymsgid "_List"msgstr "/اعرض/عرض اسماء الملفات"#: src/layout_util.c:813#, fuzzymsgid "I_cons"msgstr "الأيقون:"#: src/layout_util.c:1050msgid "Show thumbnails"msgstr "عرص النماذج المصغرة للصور"#: src/layout_util.c:1055#, fuzzymsgid "Change to home folder"msgstr "اذهب إلى الدليل الرءيسى الخاص بالمستخدم"#: src/layout_util.c:1057msgid "Refresh file list"msgstr "انعش قائمة الملفات"#: src/layout_util.c:1059msgid "Zoom in"msgstr "ضخّم"#: src/layout_util.c:1061msgid "Zoom out"msgstr "صغّر (عكس ضخّم)"#: src/layout_util.c:1063 src/preferences.c:924msgid "Fit image to window"msgstr "اجعل حجم الصورة مناسبة لحجم النافذة"#: src/layout_util.c:1065msgid "Set zoom 1:1"msgstr "اعرض الصورة بالحجم الحقيقى"#: src/layout_util.c:1067msgid "Configure options"msgstr "الإعدادات"#: src/layout_util.c:1068#, fuzzymsgid "_Float"msgstr "الصيغة"#: src/layout_util.c:1069msgid "Float Controls"msgstr "افصل الأدوات فى نافذة مستقلة"#: src/main.c:266msgid "Help - GQview"msgstr "مساعدة - GQview"#: src/main.c:489 src/main.c:1305msgid "Command line"msgstr "سطر الأوامر"#. short, long                  callback,               extra, prefer,description#: src/main.c:527#, fuzzymsgid "next image"msgstr "حمّل الصورة القادمة قبل عرضها"#: src/main.c:528msgid "previous image"msgstr ""#: src/main.c:529#, fuzzymsgid "first image"msgstr "الغاء الصورة الأخيرة"#: src/main.c:530#, fuzzymsgid "last image"msgstr "الغاء الصورة الأخيرة"#: src/main.c:531#, fuzzymsgid "toggle full screen"msgstr "استخدم نافذة عادية للعرض"#: src/main.c:532#, fuzzymsgid "start full screen"msgstr "استخدم نافذة عادية للعرض"#: src/main.c:533#, fuzzymsgid "stop full screen"msgstr "استخدم نافذة عادية للعرض"#: src/main.c:534#, fuzzymsgid "toggle slide show"msgstr "اوقف عرض الشرائح"#: src/main.c:535#, fuzzymsgid "start slide show"msgstr "ابدأ عرض الشرائح"#: src/main.c:536#, fuzzymsgid "stop slide show"msgstr "اوقف عرض الشرائح"#: src/main.c:537#, fuzzymsgid "start recursive slide show"msgstr "ابدأ عرض الشرائح"#: src/main.c:538msgid "set slide show delay in seconds"msgstr ""#: src/main.c:539msgid "show tools"msgstr ""#: src/main.c:540#, fuzzymsgid "hide tools"msgstr "GQview أدوات"#: src/main.c:541msgid "quit"msgstr ""#: src/main.c:542#, fuzzymsgid "open file"msgstr "عد تسمية الملف:"#: src/main.c:543#, fuzzymsgid "open file in new window"msgstr "اعرض فى نافذة جديدة"#: src/main.c:609msgid "Remote command list:\n"msgstr ""#: src/main.c:667msgid "Remote GQview not running, starting..."msgstr ""#: src/main.c:802msgid "Remote not available\n"msgstr ""#: src/main.c:944msgid """Usage: gqview [options] [path]\n""\n"msgstr """استخدام: [مسار] [خيارات] \n""\n"#: src/main.c:945msgid "valid options are:\n"msgstr "الخيارات المتاحة هى:\n"#: src/main.c:946msgid "  +t, --with-tools           force show of tools\n"msgstr "  +t, --with-tools           اعرض الأدوات بشكل إجبارى\n"#: src/main.c:947msgid "  -t, --without-tools        force hide of tools\n"msgstr "  -t, --without-tools        خبئ الأدوات بشكل إجبارى\n"#: src/main.c:948msgid "  -f, --fullscreen           start in full screen mode\n"msgstr "  -f, --fullscreen           إبدأ البرنامج ليمﻷ الشاشة كاملة\n"#: src/main.c:949msgid "  -s, --slideshow            start in slideshow mode\n"msgstr "  -s, --slideshow            ابدأ فى نمط عرض الشرائح\n"#: src/main.c:950msgid "  -l, --list                 open collection window for command line\n"msgstr "  -l, --list                 افتح نافذة مجموعة \n"#: src/main.c:951#, fuzzymsgid "  -r, --remote               send following commands to open window\n"msgstr "  -l, --list                 افتح نافذة مجموعة \n"#: src/main.c:952msgid "  -rh,--remote-help          print remote command list\n"msgstr ""#: src/main.c:953msgid "  --debug                    turn on debug output\n"msgstr "  --debug                    عرض البيانات التنقيحية\n"#: src/main.c:954msgid "  -v, --version              print version info\n"msgstr "  -v, --version              أذكر رقم الإصدارة\n"#: src/main.c:955msgid """  -h, --help                 show this message\n""\n"msgstr """  -h, --help                 غعرض هذه الرسالة\n""\n"#: src/main.c:969#, c-formatmsgid """invalid or ignored: %s\n""Use --help for options\n"msgstr """خاطئ أو مهمل: %s\n""استخدم --help لعرض الخيارات\n"#: src/main.c:1034#, c-formatmsgid "Creating GQview dir:%s\n"msgstr "انشاء دليل gqview الخاص: %s \n"#: src/main.c:1040#, c-formatmsgid "Could not create dir:%s\n"msgstr "فشل انشاء الدليل: %s \n"#: src/main.c:1061 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1043msgid "Home"msgstr "الدليل الرءيسى الخاص بالمستخدم"#: src/main.c:1063 src/ui_bookmark.c:865msgid "Desktop"msgstr "سطح مكتب الحاسب"#: src/main.c:1152msgid "GQview - exit"msgstr "GQview - خروج"#: src/main.c:1156#, fuzzymsgid "Quit GQview"msgstr "عن - GQview"#: src/main.c:1156#, fuzzymsgid "Collections have been modified. Quit anyway?"msgstr """لم يتم حفظ بعض المجاميع التى تغيرت.  \n""هل تريد الخروج؟"#: src/menu.c:115msgid "Sort by size"msgstr "رتّب حسب حجم الملف"#: src/menu.c:118msgid "Sort by date"msgstr "رتّب حسب تاريخ الملف"#: src/menu.c:121msgid "Unsorted"msgstr "غير مرتّب"#: src/menu.c:124msgid "Sort by path"msgstr "رتّب حسب المسار"#: src/menu.c:127msgid "Sort by number"msgstr "رتّب حسب العدد"#: src/menu.c:131msgid "Sort by name"msgstr "رتّب حسب إسم الملف"#: src/menu.c:175msgid "Sort"msgstr "رتّب"#: src/menu.c:200msgid "Rotate _180"msgstr "در 180 درجة"#: src/pan-view.c:3163#, fuzzy, c-formatmsgid "%d images, %s"msgstr "%d الصور"#: src/pan-view.c:3173#, c-formatmsgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."msgstr ""#: src/pan-view.c:3174#, fuzzymsgid "Folder not supported"msgstr "الدليل لم يوجد"#: src/pan-view.c:3228 src/pan-view.c:3244#, fuzzymsgid "Reading image data..."msgstr "تجرى الآن قراءة بيانات مدى التطابق"#: src/pan-view.c:3303#, fuzzymsgid "Sorting images..."msgstr "تجرى الآن عملية التصنيف..."#: src/pan-view.c:3640 src/pan-view.c:3967#, fuzzymsgid "Date:"msgstr "التاريخ"#: src/pan-view.c:3650 src/preferences.c:852 src/print.c:3201 src/print.c:3408msgid "Size:"msgstr "الحجم:"#: src/pan-view.c:3705msgid "path found"msgstr ""#: src/pan-view.c:3705#, fuzzymsgid "filename found"msgstr "الملف لم يوجد"#: src/pan-view.c:3753#, fuzzymsgid "partial match"msgstr "partial"#: src/pan-view.c:3964 src/pan-view.c:3997msgid "no match"msgstr ""#: src/pan-view.c:4272 src/search.c:2140msgid "Folder not found"msgstr "الدليل لم يوجد"#: src/pan-view.c:4273msgid "The entered path is not a folder"msgstr ""#: src/pan-view.c:4391#, fuzzymsgid "Timeline"msgstr "ثنائيّ"#: src/pan-view.c:4392#, fuzzymsgid "Calendar"msgstr "إمسح"#: src/pan-view.c:4394#, fuzzymsgid "Folders (flower)"msgstr "دﻻئل"#: src/pan-view.c:4395msgid "Grid"msgstr ""#: src/pan-view.c:4404#, fuzzymsgid "Dots"msgstr "Xpaint"#: src/pan-view.c:4405#, fuzzymsgid "No Images"msgstr "صورة"#: src/pan-view.c:4406#, fuzzymsgid "Small Thumbnails"msgstr "النسخ المصغرة للصور"#: src/pan-view.c:4407#, fuzzymsgid "Normal Thumbnails"msgstr "النسخ المصغرة للصور"#: src/pan-view.c:4408#, fuzzymsgid "Large Thumbnails"msgstr "حذف النسخ المصغرة للصور"#: src/pan-view.c:4409msgid "1:10 (10%)"msgstr ""#: src/pan-view.c:4410msgid "1:4 (25%)"msgstr ""#: src/pan-view.c:4411msgid "1:3 (33%)"msgstr ""#: src/pan-view.c:4412msgid "1:2 (50%)"msgstr ""#: src/pan-view.c:4413msgid "1:1 (100%)"msgstr ""#: src/pan-view.c:4461#, fuzzymsgid "Find:"msgstr "ترشيح:"#: src/pan-view.c:4504#, fuzzymsgid "Use Exif date"msgstr "/اعرض/معلومات الEXIF"#: src/pan-view.c:4517msgid "Find"msgstr ""

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -