📄 nl.po
字号:
msgid "_Zoom to fit"msgstr "_Passend zoomen"#: src/layout_util.c:790msgid "F_ull screen"msgstr "_Volledig scherm"#: src/layout_util.c:791msgid "_Hide file list"msgstr "Bestands_lijst verbergen"#: src/layout_util.c:792msgid "Toggle _slideshow"msgstr "_Diavoorstelling aan/uit"#: src/layout_util.c:793msgid "_Refresh"msgstr "_Herladen"#: src/layout_util.c:795msgid "_Contents"msgstr "_Info"#: src/layout_util.c:796msgid "_Keyboard shortcuts"msgstr "_Sneltoetsen"#: src/layout_util.c:797msgid "_Release notes"msgstr "_Versie-informatie"#: src/layout_util.c:798msgid "_About"msgstr "In_fo"#: src/layout_util.c:802 src/layout_util.c:1049msgid "_Thumbnails"msgstr "_Miniaturen"#: src/layout_util.c:803msgid "Tr_ee"msgstr "_Boom"#: src/layout_util.c:804msgid "_Float file list"msgstr "Bestandslijst _zwevend"#: src/layout_util.c:805msgid "Hide tool_bar"msgstr "_Werkbalk verbergen"# P wordt al gebruikt voor _Passend zoomn#: src/layout_util.c:806msgid "_Keywords"msgstr "Steekwoorden"#: src/layout_util.c:807msgid "E_xif data"msgstr "E_xif-gegevens"#: src/layout_util.c:808msgid "Sort _manager"msgstr "_Sorteerbeheer"#: src/layout_util.c:812msgid "_List"msgstr "_Lijst"#: src/layout_util.c:813msgid "I_cons"msgstr "Pi_ctogrammen"#: src/layout_util.c:1050msgid "Show thumbnails"msgstr "Miniaturen tonen"#: src/layout_util.c:1055msgid "Change to home folder"msgstr "Naar de persoonlijke map gaan"#: src/layout_util.c:1057msgid "Refresh file list"msgstr "Bestandslijst herladen"#: src/layout_util.c:1059msgid "Zoom in"msgstr "Inzoomen"#: src/layout_util.c:1061msgid "Zoom out"msgstr "Uitzoomen"#: src/layout_util.c:1063 src/preferences.c:924msgid "Fit image to window"msgstr "Afbeelding passend maken"#: src/layout_util.c:1065msgid "Set zoom 1:1"msgstr "1:1 zoomen"#: src/layout_util.c:1067msgid "Configure options"msgstr "Configuratie-opties"#: src/layout_util.c:1068#, fuzzymsgid "_Float"msgstr "Formaat"#: src/layout_util.c:1069msgid "Float Controls"msgstr "Bedieningsvenster loskoppelen"#: src/main.c:266msgid "Help - GQview"msgstr "Hulp - GQview"#: src/main.c:489 src/main.c:1305msgid "Command line"msgstr "Opdrachtregel"#. short, long callback, extra, prefer,description#: src/main.c:527msgid "next image"msgstr "volgende afbeelding"#: src/main.c:528msgid "previous image"msgstr "vorige afbeelding"#: src/main.c:529msgid "first image"msgstr "eerste afbeelding"#: src/main.c:530msgid "last image"msgstr "laatste afbeelding"#: src/main.c:531msgid "toggle full screen"msgstr "volledig scherm aan/uit"#: src/main.c:532msgid "start full screen"msgstr "_Volledig scherm starten"#: src/main.c:533msgid "stop full screen"msgstr "_Volledig scherm stoppen"#: src/main.c:534msgid "toggle slide show"msgstr "Diavoorstelling aan/uit"#: src/main.c:535msgid "start slide show"msgstr "Diavoorstelling starten"#: src/main.c:536msgid "stop slide show"msgstr "Diavoorstelling stoppen"#: src/main.c:537msgid "start recursive slide show"msgstr "Recursieve diavoorstelling starten"#: src/main.c:538msgid "set slide show delay in seconds"msgstr "Diavoorstelling vertraging instellen in seconden"#: src/main.c:539msgid "show tools"msgstr "Gereedschap tonen"#: src/main.c:540msgid "hide tools"msgstr "Gereedschap verbergen"#: src/main.c:541msgid "quit"msgstr "afsluiten"#: src/main.c:542msgid "open file"msgstr "bestand openen"#: src/main.c:543msgid "open file in new window"msgstr "bestand openen in nieuw venster"#: src/main.c:609msgid "Remote command list:\n"msgstr "Externe opdrachtenlijst:\n"#: src/main.c:667msgid "Remote GQview not running, starting..."msgstr "Externe GQview niet opgestart, starten..."#: src/main.c:802msgid "Remote not available\n"msgstr "Extern niet beschikbaar\n"#: src/main.c:944msgid """Usage: gqview [options] [path]\n""\n"msgstr "Gebruik: gqview [opties] [pad]\n"#: src/main.c:945msgid "valid options are:\n"msgstr "geldige opties zijn:\n"#: src/main.c:946msgid " +t, --with-tools force show of tools\n"msgstr " +t, --with-tools forceer weergave van gereedschap\n"#: src/main.c:947msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n"msgstr " -t, --without-tools forceer verbergen van gereedschap\n"#: src/main.c:948msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n"msgstr " -f, --fullscreen start in volledig scherm\n"#: src/main.c:949msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n"msgstr " -s, --slideshow start met diavoorstelling\n"#: src/main.c:950msgid " -l, --list open collection window for command line\n"msgstr " -l, --list open collectie venster voor command line\n"#: src/main.c:951msgid " -r, --remote send following commands to open window\n"msgstr """ -r, --remote stuur de volgende opdrachten naar het open ""venster\n"#: src/main.c:952msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n"msgstr " -rh,--remote-help externe opdrachtenlijst afdrukken\n"#: src/main.c:953msgid " --debug turn on debug output\n"msgstr " --debug zet debug uitvoer aan\n"#: src/main.c:954msgid " -v, --version print version info\n"msgstr " -v, --version print versie info\n"#: src/main.c:955msgid """ -h, --help show this message\n""\n"msgstr " -h, --help deze boodschap weergeven\n"#: src/main.c:969#, c-formatmsgid """invalid or ignored: %s\n""Use --help for options\n"msgstr """onjuist of verworpen: %s\n""Gebruik --help voor opties\n"#: src/main.c:1034#, c-formatmsgid "Creating GQview dir:%s\n"msgstr "Bezig met maken van GQview map:%s\n"#: src/main.c:1040#, c-formatmsgid "Could not create dir:%s\n"msgstr "Kan map niet aanmaken:%s\n"#: src/main.c:1061 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1043msgid "Home"msgstr "Persoonlijke map"#: src/main.c:1063 src/ui_bookmark.c:865msgid "Desktop"msgstr "Desktop"#: src/main.c:1152msgid "GQview - exit"msgstr "Gqview - Afsluiten"#: src/main.c:1156msgid "Quit GQview"msgstr "GQview afsluiten"#: src/main.c:1156msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"msgstr "Collecties zijn gewijzigd. Evengoed afsluiten?"# bestandsgrootte# Omdat de tekst in de balk zichbaar blijft (zodat je kunt zien# hoe de lijst is gesorteerd hanteren we de vorm: op ... gesorteerd# ipv de vorm: Op ... sorteren#: src/menu.c:115msgid "Sort by size"msgstr "Op grootte gesorteerd"#: src/menu.c:118msgid "Sort by date"msgstr "Op datum gesorteerd"#: src/menu.c:121msgid "Unsorted"msgstr "Ongesorteerd"#: src/menu.c:124msgid "Sort by path"msgstr "Op pad gesorteerd"#: src/menu.c:127msgid "Sort by number"msgstr "Op nummer gesorteerd"#: src/menu.c:131msgid "Sort by name"msgstr "Op naam gesorteerd"#: src/menu.c:175msgid "Sort"msgstr "Sorteren"#: src/menu.c:200msgid "Rotate _180"msgstr "_180 draaien"#: src/pan-view.c:3163#, fuzzy, c-formatmsgid "%d images, %s"msgstr "%d afbeeldingen"#: src/pan-view.c:3173#, c-formatmsgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."msgstr ""#: src/pan-view.c:3174#, fuzzymsgid "Folder not supported"msgstr "Map niet gevonden"#: src/pan-view.c:3228 src/pan-view.c:3244#, fuzzymsgid "Reading image data..."msgstr "Lezen van overeenkomsten..."#: src/pan-view.c:3303#, fuzzymsgid "Sorting images..."msgstr "Sorteren..."#: src/pan-view.c:3640 src/pan-view.c:3967msgid "Date:"msgstr "Datum:"#: src/pan-view.c:3650 src/preferences.c:852 src/print.c:3201 src/print.c:3408msgid "Size:"msgstr "Grootte:"#: src/pan-view.c:3705msgid "path found"msgstr ""#: src/pan-view.c:3705#, fuzzymsgid "filename found"msgstr "Bestand niet gevonden"#: src/pan-view.c:3753#, fuzzymsgid "partial match"msgstr "gedeeltelijk"#: src/pan-view.c:3964 src/pan-view.c:3997msgid "no match"msgstr ""#: src/pan-view.c:4272 src/search.c:2140msgid "Folder not found"msgstr "Map niet gevonden"#: src/pan-view.c:4273msgid "The entered path is not a folder"msgstr ""#: src/pan-view.c:4391#, fuzzymsgid "Timeline"msgstr "Bilinear"#: src/pan-view.c:4392#, fuzzymsgid "Calendar"msgstr "_Wissen"#: src/pan-view.c:4394#, fuzzymsgid "Folders (flower)"msgstr "Mappen"#: src/pan-view.c:4395msgid "Grid"msgstr ""#: src/pan-view.c:4404#, fuzzymsgid "Dots"msgstr "punten"#: src/pan-view.c:4405#, fuzzymsgid "No Images"msgstr "Afbeelding"#: src/pan-view.c:4406#, fuzzymsgid "Small Thumbnails"msgstr "Miniaturen"#: src/pan-view.c:4407#, fuzzymsgid "Normal Thumbnails"msgstr "Miniaturen"#: src/pan-view.c:4408#, fuzzymsgid "Large Thumbnails"msgstr "Miniaturen verwijderen"#: src/pan-view.c:4409msgid "1:10 (10%)"msgstr ""#: src/pan-view.c:4410msgid "1:4 (25%)"msgstr ""#: src/pan-view.c:4411msgid "1:3 (33%)"msgstr ""#: src/pan-view.c:4412msgid "1:2 (50%)"msgstr ""#: src/pan-view.c:4413msgid "1:1 (100%)"msgstr ""#: src/pan-view.c:4461#, fuzzymsgid "Find:"msgstr "Bestand:"#: src/pan-view.c:4504#, fuzzymsgid "Use Exif date"msgstr "E_xif-gegevens"#: src/pan-view.c:4517msgid "Find"msgstr ""#: src/pan-view.c:4584msgid "Pan View Performance"msgstr ""#: src/pan-view.c:4591msgid "Pan view performance may be poor."msgstr ""#: src/pan-view.c:4592msgid """To improve performance of thumbnails in the pan view the following options ""can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in ""performance."msgstr ""#: src/pan-view.c:4600 src/preferences.c:855msgid "Cache thumbnails"msgstr "Miniaturen 'cachen'"#: src/pan-view.c:4602 src/preferences.c:861msgid "Use shared thumbnail cache"msgstr "Gedeelde miniaturen cache gebruiken"#: src/pan-view.c:4608msgid "Do not show this dialog again"msgstr ""#: src/pan-view.c:4796#, fuzzymsgid "Sort by E_xif date"msgstr "Op datum gesorteerd"#: src/preferences.c:393msgid "Nearest (worst, but fastest)"msgstr "Meest gelijkend (meest beroerd, maar snelst)"#: src/preferences.c:395msgid "Tiles"msgstr "Tegels"#: src/preferences.c:397msgid "Bilinear"msgstr "Bilinear"#: src/preferences.c:399msgid "Hyper (best, but slowest)"msgstr "Hyper (beste, maar langzaamste)"#: src/preferences.c:427msgid "None"msgstr "Geen"#: src/preferences.c:428msgid "Normal"msgstr "Normaal"#: src/preferences.c:429msgid "Best"msgstr "Beste"#: src/preferences.c:507 src/print.c:365msgid "Custom"msgstr "Aangepast"#: src/preferences.c:671 src/preferences.c:674msgid "Reset filters"msgstr "Filters resetten"#: src/preferences.c:675msgid """This will reset the file filters to the defaults.\n""Continue?"msgstr """Dit zal de oude waarden voor bestandsfilters terughalen.\n""Doorgaan?"#: src/preferences.c:708 src/preferences.c:711msgid "Reset editors"msgstr "Editors resetten"#: src/preferences.c:712msgid """This will reset the edit commands to the defaults.\n""Continue?"msgstr """Dit zal de oude waarden voor de edit-opdrachten herstellen.\n""Doorgaan?"#: src/preferences.c:736 src/preferences.c:739msgid "Clear trash"msgstr "Prullenbak legen"#: src/preferences.c:740msgid "This will remove the trash contents."msgstr "Hiermee zal de inhoud van de prullenbak verwijderd worden"#: src/preferences.c:779msgid "GQview Preferences"msgstr "GQview - voorkeuren"#: src/preferences.c:833msgid "Startup"msgstr "Opstarten"#: src/preferences.c:835msgid "Change to folder:"msgstr "Ga naar map:"#: src/preferences.c:846msgid "Use current"msgstr "Huidige gebruiken"#: src/preferences.c:853 src/preferences.c:904msgid "Quality:"msgstr "Kwaliteit:"#: src/preferences.c:867msgid "Cache thumbnails into .thumbnails"msgstr "Miniaturen 'cachen' in .thumbnails"#: src/preferences.c:871msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"msgstr "xvpics-miniaturen gebruiken, indien gevonden (alleen lezen)"#: src/preferences.c:875msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)"msgstr ""#: src/preferences.c:878msgid "Slide show"msgstr "Diavoorstelling"#: src/preferences.c:881msgid "Delay between image change:"msgstr "Afbeelding wisselingstijd:"#: src/preferences.c:881msgid "seconds"msgstr "seconden"#: src/preferences.c:887msgid "Random"msgstr "Willekeurig"#: src/preferences.c:888msgid "Repeat"msgstr "Herhalen"#: src/preferences.c:898msgid "Zoom"msgstr "Zoomen"#: src/preferences.c:901msgid "Dithering method:"msgstr "Dithering methode:"#: src/preferences.c:906msgid "Two pass zooming"msgstr "Zoomen in twee stappen"#: src/preferences.c:909msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit."msgstr "Afbeeldingen zoomen zodat ze in het venster passen"#: src/preferences.c:913msgid "Zoom increment:"msgstr "Stapgrootte voor zoomen:"#: src/preferences.c:918msgid "When new image is selected:"msgstr "Bij het tonen van de volgende afbeelding"#: src/preferences.c:921msgid "Zoom to original size"msgstr "Op oorspronkelijke grootte tonen"#: src/preferences.c:927msgid "Leave Zoom at previous setting"
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -