⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 ru.msg

📁 ejabberd-0.7.5 分布式Jabber服务器
💻 MSG
📖 第 1 页 / 共 2 页
字号:
{"Allow users to send invites?", "Разрешить пользователям посылать приглашения?"}.{"Make room password protected?", "Сделать комнату защищённой паролем?"}.{"Password", "Пароль"}.{"Make room anonymous?", "Сделать комнату анонимной?"}.{"Enable logging?", "Включить журналирование?"}.{"Only moderators and participants are allowed to change subject in this room", "Только модераторы и участники могут изменять тему в этой комнате"}.{"Only moderators are allowed to change subject in this room", "Только модераторы могут изменять тему в этой комнате"}.{"Visitors are not allowed to send messages to all occupants", "Посетителям не разрешается посылать сообщения всем присутствующим"}.{"Only occupants are allowed to send messages to the conference", "Только присутствующим разрешается посылать сообщения в конференцию"}.{"It is not allowed to send normal messages to the conference", "Нельзя посылать обычные сообщения в конференцию"}.{"It is not allowed to send private messages to the conference", "Не разрешается посылать частные сообщения прямо в конференцию"}.{"Improper message type", "Неправильный тип сообщения"}.{"Nickname is already in use by another occupant", "Псевдоним занят кем-то из присутствующих"}.{"Nickname is registered by another person", "Псевдоним зарегистирован кем-то другим"}.{"It is not allowed to send private messages of type \"groupchat\"", "Нельзя посылать частные сообщения типа \"groupchat\""}.{"Recipient is not in the conference room", "Адресата нет в конференции"}.{"Only occupants are allowed to send queries to the conference", "Только присутствующим разрешается посылать запросы в конференцию"}.{"Queries to the conference members are not allowed in this room", "Запросы к пользователям в этой конференции запрещены"}.{"You have been banned from this room", "Вам запрещено входить в эту конференцию"}.{"Membership required to enter this room", "В эту конференцию могут входить только её члены"}.{"Password required to enter this room", "Чтобы войти в эту конференцию, нужен пароль"}.{"Incorrect password", "Неправильный пароль"}.{"Administrator privileges required", "Требуются права администратора"}.{"Moderator privileges required", "Требуются права модератора"}.{"JID ~s is invalid", "JID ~s недопустимый"}.{"Nickname ~s does not exist in the room", "Псевдоним ~s в комнате отсутствует"}.{"Invalid affiliation: ~s", "Недопустимый ранг: ~s"}.{"Invalid role: ~s", "Недопустимая роль: ~s"}.{"Owner privileges required", "Требуются права владельца"}.{"private, ", "приватная, "}.% mod_irc/mod_irc.erl{"ejabberd IRC module\nCopyright (c) 2003-2004 Alexey Shchepin", "ejabberd IRC модуль\nCopyright (c) 2003-2004 Алексей Щепин"}.{"You need an x:data capable client to configure mod_irc settings", "Чтобы настроить параметры mod_irc, требуется x:data-совместимый клиент"}.{"Registration in mod_irc for ", "Регистрация в mod_irc для "}.{"Enter username and encodings you wish to use for connecting to IRC servers", "Введите имя пользователя и кодировки, которые будут использоваться при подключении к IRC-серверам"}.{"IRC Username", "Имя пользователя IRC"}.{"If you want to specify different encodings for IRC servers, fill this list with values in format '{\"irc server\", \"encoding\"}'.  By default this service use \"~s\" encoding.", "Чтобы указать различные кодировки для разных серверов IRC, заполните список значениями в формате '{\"irc server\", \"encoding\"}'. По умолчанию эта служба использует кодировку \"~s\"."}.{"Example: [{\"irc.lucky.net\", \"koi8-r\"}, {\"vendetta.fef.net\", \"iso8859-1\"}].", "Примеры: [{\"irc.lucky.net\", \"koi8-r\"}, {\"vendetta.fef.net\", \"iso8859-1\"}]."}.{"Encodings", "Кодировки"}.% web/ejabberd_web_admin.erl{"ejabberd administration", "Администрирование ejabberd"}.{"Users", "Пользователи"}.{"Nodes", "Узлы"}.{"Statistics", "Статистика"}.{"ejabberd (c) 2002-2004 Alexey Shchepin", "ejabberd (c) 2002-2004 Алексей Щепин"}.{"(raw)", "(необработанный формат)"}.{"submitted", "отправлено"}.{"bad format", "неправильный формат"}.{"raw", "необработанный формат"}.{"ejabberd access control lists configuration", "Конфигурация списков управления доступом ejabberd"}.{"Delete Selected", "Удалить выделенные"}.{"Submit", "Отправить"}.{"ejabberd access rules configuration", "Конфигурация правил доступа ejabberd"}.{"~s access rule configuration", "Конфигурация правила доступа ~s"}.{"ejabberd users", "Пользователи ejabberd"}.{"ejabberd stats", "Статистика ejabberd"}.{"Node not found", "Узел не найден"}.{"Add New", "Добавить"}.{"Registered users", "Зарегистрированные пользователи"}.{"Authentificated users", "Аутентифицированные пользователи"}.{"Online users", "Подключённые пользователи"}.{"Outgoing S2S servers", "Исходящие S2S-серверы"}.{"Change Password", "Сменить пароль"}.{"Connected Resources:", "Подключённые ресурсы:"}.{"Password:", "Пароль:"}.{"None", "Нет"}.{"Node ", "Узел "}.{"DB Management", "Управление БД"}.{"Listened Ports Management", "Управление прослушиваемыми портами"}.{"Restart", "Перезапустить"}.{"Stop", "Остановить"}.{"RPC call error", "Ошибка вызова RPC"}.{"DB Tables at ", "Таблицы БД на "}.{"Name", "Название"}.{"Storage Type", "Тип таблицы"}.{"Size", "Размер"}.{"Memory", "Память"}.{"Backup Management at ", "Управление резервным копированием на "}.{"Store a backup in a file", "Сохранить резервную копию в файл"}.{"OK", "Продолжить"}.{"Restore a backup from a file", "Восстановить из резервной копии из файла"}.{"Install a database fallback from a file", "Установить базу данных для восстановления при следующем запуске"}.{"Dump a database in a text file", "Копировать базу данных в текстовый файл"}.{"Restore a database from a text file", "Восстановить базу данных из текстового файла"}.{"Listened Ports at ", "Прослушиваемые порты на "}.{"~p statistics", "статистика узла ~p"}.{"Uptime", "Время работы"}.{"CPU Time", "Процессорное время"}.{"Transactions commited", "Транзакции завершенные"}.{"Transactions aborted", "Транзакции отмененные"}.{"Transactions restarted", "Транзакции перезапущенные"}.{"Transactions logged", "Транзакции запротоколированные"}.{"Port", "Порт"}.{"Module", "Модуль"}.{"Options", "Параметры"}.{"Update", "Обновить"}.{"Delete", "Удалить"}.{"Add User", "Добавить пользователя"}.{"ejabberd (c) 2002-2004 Alexey Shchepin, 2004 Process One", "ejabberd (c) 2002-2004 Алексей Щепин, 2004 Process One"}.{"Offline messages", "Офлайновые сообщения"}.{"Last Activity", "Последнее подключение"}.{"Never", "Никогда"}.{"~s offline messages queue", "Oчередь офлайновых сообщений ~s"}.{"Time", "Время"}.{"From", "От кого"}.{"To", "Кому"}.{"Packet", "Пакет"}.{"Offline messages:", "Офлайновые сообщения:"}.{"Roster", "Ростер"}.{"Nickname", "Псевдоним"}.{"Subscription", "Подписка"}.{"Pending", "Ожидание"}.{"Groups", "Группы"}.{"Remove", "Удалить"}.{"Add JID", "Добавить JID"}.{"User ", "Пользователь "}.{"Roster of ", "Ростер пользователя "}.% Local Variables:% mode: erlang% End:

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -