⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 ru.msg

📁 ejabberd-0.7.5 分布式Jabber服务器
💻 MSG
📖 第 1 页 / 共 2 页
字号:
% $Id: ru.msg,v 1.16 2004/10/08 20:40:28 aleksey Exp $% jlib.hrl{"No resource provided", "Не указан ресурс"}.{"Illegal resource format", "Неправильный формат ресурса"}.{"Resource conflict", "Конфликт ресурсов"}.% mod_configure.erl{"DB Tables Configuration at ", "Конфигурация таблиц БД на "}.{"Choose storage type of tables", "Выберите тип хранения таблиц"}.{"RAM copy", "ОЗУ"}.{"RAM and disc copy", "ОЗУ и диск"}.{"Disc only copy", "только диск"}.{"Remote copy", "не хранится локально"}.{"Stop Modules at ", "Остановка модулей на "}.{"Choose modules to stop", "Выберите модули, которые следует остановить"}.{"Start Modules at ", "Запуск модулей на "}.{"Enter list of {Module, [Options]}", "Введите список вида {Module, [Options]}"}.{"List of modules to start", "Список запускаемых модулей"}.{"Backup to File at ", "Резервное копирование в файл на "}.{"Enter path to backup file", "Введите путь к резервному файлу"}.{"Path to File", "Путь к файлу"}.{"Restore Backup from File at ", "Восстановление из резервной копии на "}.{"Dump Backup to Text File at ", "Копирование в текстовый файл на "}.{"Enter path to text file", "Введите путь к текстовому файлу"}.{"Import User from File at ", "Импорт пользователя из файла на "}.{"Enter path to jabberd1.4 spool file", "Введите путь к файлу из спула jabberd1.4"}.{"Import Users from Dir at ", "Импорт пользователей из директории на "}.{"Enter path to jabberd1.4 spool dir", "Введите путь к директории спула jabberd1.4"}.{"Path to Dir", "Путь к директории"}.{"Hostname Configuration", "Конфигурация имени хоста"}.{"Choose host name", "Выберите имя хоста"}.{"Host name", "Имя хоста"}.{"Access Control List Configuration", "Конфигурация списков управления доступом"}.{"Access control lists", "Списки управления доступом"}.{"Access Configuration", "Конфигурация доступа"}.{"Access rules", "Правила доступа"}.{"Remove Users", "Удаление пользователей"}.{"Choose users to remove", "Выберите пользователей, которых следует удалить"}.{"Administration of ", "Администрирование "}.{"Action on user", "Действие над пользователем"}.{"Edit Properties", "Изменить параметры"}.{"Remove User", "Удалить пользователя"}.% mod_disco.erl{"Configuration", "Конфигурация"}.{"Online Users", "Подключённые пользователи"}.{"All Users", "Все пользователи"}.{"Outgoing S2S connections", "Исходящие S2S-соединения"}.{"To ~s", "К ~s"}.{"From ~s", "От ~s"}.{"Running Nodes", "Работающие узлы"}.{"Stopped Nodes", "Остановленные узлы"}.{"Host Name", "Имя хоста"}.{"Access Control Lists", "Списки управления доступом"}.{"Access Rules", "Правила доступа"}.{"Remove Users", "Удаление пользователей"}.{"DB", "БД"}.{"Modules", "Модули"}.{"Start Modules", "Запуск модулей"}.{"Stop Modules", "Остановка модулей"}.{"Backup Management", "Управление резервным копированием"}.{"Import users from jabberd1.4 spool files", "Импорт пользователей из спула jabberd1.4"}.{"Backup", "Резервное копирование"}.{"Restore", "Восстановление из резервной копии"}.{"Dump to Text File", "Копирование в текстовый файл"}.{"Import File", "Импорт из файла"}.{"Import Directory", "Импорт из директории"}.% mod_register.erl{"Choose a username and password to register with this server", "Выберите имя пользователя и пароль для регистрации на этом сервере"}.% mod_vcard.erl{"Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2004 Alexey Shchepin", "Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2004 Алексей Щепин"}.{"ejabberd vCard module\nCopyright (c) 2003-2004 Alexey Shchepin", "ejabberd vCard модуль\nCopyright (c) 2003-2004 Алексей Щепин"}.{"You need an x:data capable client to search", "Чтобы воспользоваться поиском, требуется x:data-совместимый клиент"}.{"Search users in ", "Поиск пользователей в "}.{"Fill in the form to search for any matching Jabber User (Add * to the end of field to match substring)","Заполните форму для поиска пользователя Jabber (Если добавить * в конец поля, то происходит поиск подстроки)"}.{"Results of search in ", "Результаты поиска в "}.{"User",              "Пользователь"}.{"Full Name", 	      "Полное имя"}.{"Name", 	      "Имя"}.{"Middle Name",       "Отчество"}.{"Family Name",       "Фамилия"}.{"Nickname", 	      "Псевдоним"}.{"Birthday", 	      "День рождения"}.{"Country", 	      "Страна"}.{"City", 	      "Город"}.{"email", 	      "email"}.{"Organization Name", "Название организации"}.{"Organization Unit", "Отдел организации"}.% mod_pubsub/mod_pubsub.erl{"ejabberd pub/sub module\nCopyright (c) 2003-2004 Alexey Shchepin", "ejabberd pub/sub модуль\nCopyright (c) 2003-2004 Алексей Щепин"}.% mod_muc/mod_muc.erl{"You need an x:data capable client to register nickname", "Чтобы зарегистрировать псевдоним, требуется x:data-совместимый клиент"}.{"Nickname Registration at ", "Регистрация псевдонима на "}.{"Enter nickname you want to register", "Введите псевдоним, который Вы хотели бы зарегистрировать"}.{"ejabberd MUC module\nCopyright (c) 2003-2004 Alexey Shchepin", "ejabberd MUC модуль\nCopyright (c) 2003-2004 Алексей Щепин"}.{"Only service administrators are allowed to send service messages", "Только администратор службы может посылать служебные сообщения"}.{"Room creation is not allowed by service policy", "Cоздавать конференцию не разрешено политикой службы"}.{"Conference room does not exist", "Конференция не существует"}.{"Access denied by service policy", "Доступ запрещён политикой службы"}.{"You must fill in field \"nick\" in the form", "Вы должны заполнить поле \"nick\" в форме"}.{"Specified nickname is already registered", "Указанный псевдоним уже зарегистрирован"}.% mod_muc/mod_muc_room.erl{" has set the subject to: ", " установил(а) тему: "}.{"You need an x:data capable client to configure room", "Чтобы сконфигурировать комнату, требуется x:data-совместимый клиент"}.{"Configuration for ", "Конфигурация "}.{"Room title", "Название комнаты"}.{"Allow users to change subject?", "Разрешить пользователям изменять тему?"}.{"Allow users to query other users?", "Разрешить iq-запросы к пользователям?"}.{"Allow users to send private messages?", "Разрешить приватные сообщения?"}.{"Make room public searchable?", "Сделать комнату видимой всем?"}.{"Make participants list public?", "Сделать список участников видимым всем?"}.{"Make room persistent?", "Сделать комнату постоянной?"}.{"Make room moderated?", "Сделать комнату модерируемой?"}.{"Default users as members?", "Сделать пользователей участниками по умолчанию?"}.{"Make room members only?", "Комната только для зарегистрированных участников?"}.

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -