⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 rfc2156.txt

📁 著名的RFC文档,其中有一些文档是已经翻译成中文的的.
💻 TXT
📖 第 1 页 / 共 5 页
字号:
   2.   An IPM (MTA, MTS, and IPMS services)   A Report (MTA, and MTS Services) is mapped onto a delivery status   notification.   Probes (MTA Service) shall be processed by the gateway, as discussed   in Chapter 5.  MTS Messages containing Content Types other than those   defined by the IPMS are not mapped by the gateway, and shall be   rejected at the gateway if no other gatewaying procedure is defined.   This specification is concerned with X.400 IPMS.  Future   specifications may defined mappings for other X.400 content types.Kille                       Standards Track                     [Page 7]RFC 2156                         MIXER                      January 19981.5.4.  Repeated Mappings   The primary goal of this specification is to support single mappings,   so that X.400 and RFC 822 users can communicate with maximum   functionality.   The mappings specified here are designed to work where a message   traverses multiple times between X.400 and RFC 822. This is often   essential, particularly in the case of distribution lists.  However,   in general, this will lead to a level of service which is the lowest   common denominator (approximately the services offered by RFC 822).   Some RFC 822 networks may wish to use X.400 as an interconnection   mechanism (typically for policy reasons), and this is fully   supported.   Where an X.400 message transfers to RFC 822 and then back to X.400,   there is no expectation of X.400 services which do not have an   equivalent service in standard RFC 822 being preserved - although   this may be possible in some cases.1.6.  Support of X.400 (1984)   The MIXER definition is based on the initial specification of RFC 987   and in its addendum RFC 1026, which defined a mapping between   X.400(1984) and RFC 822.  The core MIXER mapping is defined using the   full 1988 version of X.400, and not to a 1984 compatible subset. New   features of X.400(1988) can be used to provide a much cleaner mapping   than that defined in RFC 987.  To interwork with 1984 systems,   Appendix B shall be followed.   If a message is being transferred to an X.400(1984) system by way of   X.400(1988) MTA it will give a slightly better service to follow the   rules of Appendix B, than to downgrade without this knowledge.   Downgrading specifications which supplement those specified in X.400   (X.419) are given in RFC 1328 [22] and RFC 1496 (HARPOON) [5].1.7.  X.400 (1992)   X.400 (1992) features are not used by the core of this mapping, and   so there is not an equivalent downgrade problem.1.8.  MIME   MIME format messages are generated by this mapping.  As MIME messages   are fully RFC 822 compliant, this will not cause problems with   systems which are not MIME capable.Kille                       Standards Track                     [Page 8]RFC 2156                         MIXER                      January 19981.9.  Body Parts   MIME and X.400 IPMS can both carry arbitrary body parts. MIME defines   a mechanism for adding new body parts, and new body parts are   registered with the IANA. X.400 defines a mechanism adding new body   parts, usually referred to as Body Part 15.  Extensions are defined   by Object Identifiers, so there is no requirement for a central body   part registration authority.  The Electronic Messaging Association   (EMA) maintains a list of some commonly used body parts.  The EMA has   specified a mechanism to use the File Transfer Body Part (FTBP) as a   more generic means to support message attachments.  This approach is   gaining widespread commercial support.   The mapping between X.400 and MIME body parts is defined in the   companion MIXER specification, referenced here as RFC 2157 [8].  This   document is an update of RFC 1494 [6].   Editor's Note:      References to 2157 will be resolved as these two      documents are expected to progress in parallel.   These two specifications together form the complete MIXER Mapping.1.10.  Local and Global Scenarios   There are two basic scenarios for X.400/MIME interworking:   Global Scenario      There are two global mail networks (Internet/MIME and X.400),      interconnected by multiple gateways.   Objects may be transferred      over multiple gateways, and so it is important that gateways      behave in a coherent fashion.  MIXER is critical to support this      scenario.   Local Scenario      A gateway is used to connect a closed community to a global mail      network (this could be enforced by connectivity or gateway      authorisation policy).  This is a common commercial scenario.      MIXER is useful to support this scenario, as it allows an industry      standard provision of service, but this could be supported by      something which was MIXER-like.   A solution for the global scenario will work for the local scenario.   However, there are aspects of MIXER which have significant   implementation or deployment effort (the global mapping is the major   one, but there are other details too) which and are needed to supportKille                       Standards Track                     [Page 9]RFC 2156                         MIXER                      January 1998   the global scenario, but are not needed in the local scenario.   Note that the local scenario may be the driving force for most   deployments, and support of the global scenario may be an important   secondary goal.   There is also a transition effect.  Gateways which are initially   deployed in a strict local scenario situation start to find   themselves in a global scenario.  A common case is ADMD provided   gateways, which are targeted strictly at the local scenario.  In   practice they soon start to operate in the global scenario, because   of distribution lists and messages exchanged with X.400 users that   are not customers of the ADMD.  At this point, users are hurt by the   restrictions of a local scenario gateway.   Note that conformance to MIXER applies to an instantiation of a   gateway, not just an implementation (although clearly it is critical   that the implementation is capable of being operated in a conformant   manner).   MIXER's conformance target is the global scenario, and the   specification of MIXER defines operation in this way.1.11.  Compatibility with previous versions   The changes between this and older versions of the document are given   in Appendices H, I and J.  These are RFCs 987, 1026, 1138, 1148 and   1327.  This document is a revision of RFC 1327 [21].  As far as   possible, changes have been made in a compatible fashion.1.12.  Aspects not covered   There have been a number of cases where previous versions of this   document were used in a manner which was not intended.  This section   is to make clear some limitations of scope.  In particular, this   specification does not specify:   -    Extensions of RFC 822 to provide access to all X.400        services   -    X.400 user interface definition   These are really coupled.  To map the X.400 services, this   specification defines a number of extensions to RFC 822.  As a side   effect, these give the 822 user access to SOME X.400 services.   However, the aim on the RFC 822 side is to preserve current service,   and it is intentional that access is not given to all X.400 services.   Thus, it will be a poor choice for X.400 implementors to use MIXER asKille                       Standards Track                    [Page 10]RFC 2156                         MIXER                      January 1998   an interface - there are too many aspects of X.400 which cannot be   accessed through it.  If a text interface is desired, a specification   targeted at X.400, without RFC 822 restrictions, would be more   appropriate.  Some optional and limited extensions in this area have   proved useful, and are defined in Appendix C.1.13.  Subsetting   This proposal specifies a mapping which is appropriate to preserve   services in existing RFC 822 communities.  Implementations and   specifications which subset this specification are non-conformant and   strongly discouraged.1.14.  Specification Language   ISO and Internet standards have clear definitions as to the style of   language used.  This specification maps between ISO/ITU-T protocol   and Internet protocols.  This document uses ISO terminology for the   following reasons:   1.   This was done in previous versions.   2.   ISO language may be mechanically converted to Internet        language, but not vice versa.   The key elements of the ISO rules are:   1.   All mandatory features shall clearly be indicated by        imperative statements or the word "shall" or "shall not".   2.   Optional features shall be indicated by the word "may".   3.   The word "should" and the phrase "may not" shall not be        used.   In some cases the specification issues guidance on use of optional   features, by use of the the phrase word "recommended" or "not   recommended".   To interpet this document according to Internet rules, replace every   occurrence of "shall" with "must".1.15.  Related Specifications   Mappings between Mail-11 and X.400 and Mail-11 and RFC 822 are   described in RFC 2162, using mappings related to those defined here   [2].Kille                       Standards Track                    [Page 11]RFC 2156                         MIXER                      January 19981.16.  Document Structure   This document has five chapters:   1.   Overview - this chapter.   2.   Service Elements - This describes the (end user) services        mapped by a gateway.   3.   Basic mappings - This describes some basic notation used in        Chapters 3-5, the mappings between character sets, and some        fundamental protocol elements.   4.   Addressing - This considers the mapping between X.400 OR        names and RFC 822 addresses, which is a fundamental gateway        component.   5.   Detailed Mappings - This describes the details of all other        mappings.   There are also ten appendices.   WARNING:      THE REMAINDER OF THIS SPECIFICATION IS TECHNICALLY DETAILED.  IT      WILL NOT MAKE SENSE, EXCEPT IN THE CONTEXT OF RFC 822 AND X.400      (1988).  DO NOT ATTEMPT TO READ THIS DOCUMENT UNLESS YOU ARE      FAMILIAR WITH THESE SPECIFICATIONS.1.17.  Acknowledgements   The work in this specification was substantially based on RFC 987 and   RFC 1148, which had input from many people, who are credited in the   respective documents.   A number of comments from people on RFC 1148 lead to RFC 1327.  In   particular, there were comments and suggestions from: Maurice Abraham   (HP); Harald Alvestrand (Sintef); Peter Cowen (X-Tel); Jim Craigie   (JNT); Ella Gardner (MITRE); Christian Huitema (Inria); Erik Huizer   (SURFnet); Neil Jones (DEC); Ignacio Martinez (IRIS); Julian Onions   (X-Tel); Simon Poole (SWITCH); Clive Roberts (Data General); Pete   Vanderbilt (SUN); Alan Young (Concurrent).   RFC 1327 has been widely adopted, and a review team was formed.  This   comprised of: Urs Eppenberger (SWITCH)(Chair); Claudio Allocchio   (INFN); Harald Alvestrand (UNINETT); Dave Crocker (Brandenburg); Ned   Freed (Innosoft); Erik Huizer (SURFnet); Steve Kille (Isode); Peter   Sylvester (GC Tech).Kille                       Standards Track                    [Page 12]RFC 2156                         MIXER                      January 1998   Harald Alvestrand also supplied the tables mapping DSN status codes   with X.400 codes.  Ned Freed defined parts of the File Transfer Body   Part mapping.   Comment and input has also been received from: Bengt Ackzell (Generic   Systems); Samir Albadine (Transpac); Mark Boyes (DEC); Larry Campbell   (Boston Software Works); Jacqui Caren (Cray); Allan Cargille (MCI);   Kevin Carrosso (Innosoft); Charlie Combs (OIW); Jim Craigie (Net-   Tel); Eamon Doyle (Isocor); Efifion Edem (SITA); Jyrki Heikkinen   (ICL); Edward Hibbert (DCL); Jeroun Houttin (Terena); Kevin Jordan   (CDS); Paul Kingsnorth (DEC); Carl-Uno Manros (Manros Consulting);   Suzan Mendes (Telis); Robert Miles (Softswitch); Roger Mizumorri   (Enterprise Solutions Ltd); Keith Moore (University of Tennessee);   Ruth Moulton (Net-Tel) Michel Musy (Bull); Kenji Nonaka (NTT): The   OIW MHSIG; Tom Oliphant (SWITCH); Julian Onions (NEXOR); Jacob Palme   (KTH); Olivier Paridaens (ULB); Mary la Roche (Citicorp); John   Setsaas (Maxware); Russell Sharpe (DCL); Patrick Soulier (CCETT);   Eftimios Tsigros (Universite Libre de Bruxelles); Sean Turner (IECA);   Mark Wahl (Isode); David Wilson (Isode); Bill Wohler (Worldtalk);   Alan Young (Isode); Alain Zahm (Telis).Chapter 2 - Service Elements   This chapter considers the services offered across a gateway built   according to this specification.  It gives a view of the   functionality provided by such a gateway for communication with users   in the opposite domain.  This chapter considers service mappings in   the context of SINGLE transfers only, and not repeated mappings   through multiple gateways.2.1.  The Notion of Service Across a Gateway   RFC 822 and X.400 provide a number of services to the end user.  This   chapter describes the extent to which each service can be supported   across an X.400 <-> RFC 822 gateway.  The cases considered are single   transfers across such a gateway, although the problems of multiple   crossings are noted where appropriate.2.1.1.  Origination of Messages   When a user originates a message, a number of services are available.   Some of these imply actions (e.g., delivery to a recipient), and some   are insertion of known data (e.g., specification of a subject field).   This chapter describes, for each offered service, to what extent it   is supported for a recipient accessed through a gateway.  There are   three levels of support:Kille                       Standards Track                    [Page 13]RFC 2156                         MIXER                      January 1998   Supported      The corresponding protocol elements map well, and so the service      can be fully provided.   Not Supported      The service cannot be provided, as there is a complete mismatch.   Partial Support      The service can be partially fulfilled.   In the first two cases, the service is simply marked as "Supported"   or "Not Supported".  Some explanation may be given if there are

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -