⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 rfc2424.txt

📁 著名的RFC文档,其中有一些文档是已经翻译成中文的的.
💻 TXT
字号:
Network Working Group                                         G. VaudreuilRequest for Comments: 2424                             Lucent TechnologiesCategory: Standards Track                                       G. Parsons                                                          Northern Telecom                                                            September 1998                            Content Duration                         MIME Header DefinitionStatus of this Memo   This document specifies an Internet standards track protocol for the   Internet community, and requests discussion and suggestions for   improvements.  Please refer to the current edition of the "Internet   Official Protocol Standards" (STD 1) for the standardization state   and status of this protocol.  Distribution of this memo is unlimited.Copyright Notice   Copyright (C) The Internet Society (1998).  All Rights Reserved.Overview   This document describes the MIME header Content-Duration that is   intended for use with any timed media content (typically audio/* or   video/*).1.  Abstract   This document describes the MIME header Content-Duration that is   intended for use with any time varying media content (typically   audio/* or video/*).  The length of time is represented in seconds   without any units indication.2. Content-Duration Header Field   Time varying media contents, for example, a spoken voice message or a   video clip, have an inherent time duration.  Many audio and video   encodings may include their duration as header information or may   allow accurate calculation based on the byte length of the data.   However, it may be useful to present the time duration of the content   in a MIME header to allow its simple determination without dealing   with the actual content.Vaudreuil & Parsons         Standards Track                     [Page 1]RFC 2424                    Content-Duration              September 1998   The key words "MUST", "MUST NOT", "REQUIRED", "SHALL", "SHALL NOT",   "SHOULD", "SHOULD NOT", "RECOMMENDED",  "MAY", and "OPTIONAL" in this   document are to be interpreted as described in [REQ].2.1 Syntax   The Content-Duration field's value is a single number specifying the   time duration in seconds of the content.  Formally:   duration := "Content-Duration" ":" 1*10DIGIT   Note that practically (though highly unlikely in MIME media), the   upper bound on the numerical value of the time duration is (2^^31 -   1) or 2147483647.2.2 Semantics   This field represents the time duration of the associated time   varying media content.  The time duration is noted in seconds with no   units tag.  The time value should be exact, however the exact value   of the time duration cannot be known without opening the content and   playing it.  If an exact value must be known, then the latter method   should be used.  This mechanism simply allows placing a sender   determined time duration value in the header for easy access.   Though there are several ways to present this duration to the   recipient (e.g. with the inbox headers, when audio attachment   opened), the actual use of this field on reception is a local   implementation issue.2.3 Example   In this example the content duration represents 33 seconds:       Content-Duration: 333. VPIM Usage   The Content-Duration header field for the audio/32KADPCM sub-type is   a useful component of the VPIM specification [VPIM2].  All VPIM   Messages MUST contain this sub-type to carry the audio of a voice   message.  It may be useful in some instances (e.g. viewing on a   simple MIME or non-MIME desktop) to have the time duration of the   voice message available without having to open the audio content.Vaudreuil & Parsons         Standards Track                     [Page 2]RFC 2424                    Content-Duration              September 19984. Security Considerations   This definition introduces the option of explicitly identifying the   time duration of an audio/* or video/* content outside of the binary   data that forms the content.  In some environments (though likely not   the majority), the identification of the actual time duration in a   header field may be a security issue and as a result should not be   noted.  Reliance on the time indicated in this header field cannot be   trusted for the purposes of determining the exact size of the data.   The exact length of the data must be determined by examining the data   itself.5. Authors' Addresses   Glenn W. Parsons   Northern Telecom   P.O. Box 3511, Station C   Ottawa, ON  K1Y 4H7   Canada   Phone: +1-613-763-7582   Fax: +1-613-763-4461   EMail: Glenn.Parsons@Nortel.ca   Gregory M. Vaudreuil   Lucent Technologies   17080 Dallas Parkway   Dallas, TX  75248-1905   United States   Phone/Fax: +1-972-733-2722   EMail: GregV@Lucent.Com6. References   [MIME2] Freed, N., and N. Borenstein, "Multipurpose Internet Mail           Extensions (MIME) Part Two: Media Types", RFC 2046, November           1996.   [VPIM2] Vaudreuil, G., and G. Parsons, "Voice Profile for Internet           Mail - version 2", RFC 2421, September 1998.   [REQ] Bradner, S., "Key words for use in RFCs to Indicate Requirement         Levels", BCP 14, RFC 2119, March 1997.Vaudreuil & Parsons         Standards Track                     [Page 3]RFC 2424                    Content-Duration              September 19987.  Full Copyright Statement   Copyright (C) The Internet Society (1998).  All Rights Reserved.   This document and translations of it may be copied and furnished to   others, and derivative works that comment on or otherwise explain it   or assist in its implementation may be prepared, copied, published   and distributed, in whole or in part, without restriction of any   kind, provided that the above copyright notice and this paragraph are   included on all such copies and derivative works.  However, this   document itself may not be modified in any way, such as by removing   the copyright notice or references to the Internet Society or other   Internet organizations, except as needed for the purpose of   developing Internet standards in which case the procedures for   copyrights defined in the Internet Standards process must be   followed, or as required to translate it into languages other than   English.   The limited permissions granted above are perpetual and will not be   revoked by the Internet Society or its successors or assigns.   This document and the information contained herein is provided on an   "AS IS" basis and THE INTERNET SOCIETY AND THE INTERNET ENGINEERING   TASK FORCE DISCLAIMS ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING   BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION   HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF   MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.Vaudreuil & Parsons         Standards Track                     [Page 4]

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -