📄 sl.po
字号:
# Slovenian message translation for initdb.# Aleksander Kmetec <aleksander.kmetec@intera.si>, 2004.##msgid ""msgstr """Project-Id-Version: PostgreSQL 8.0\n""POT-Creation-Date: 2005-01-16 01:09+0000\n""PO-Revision-Date: 2005-01-17 01:39+0100\n""Last-Translator: Aleksander Kmetec <aleksander.kmetec@intera.si>\n""Language-Team: Slovenian <aleksander.kmetec@intera.si>\n""MIME-Version: 1.0\n""Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n""Content-Transfer-Encoding: 8bit\n""X-Poedit-Language: Slovenian\n""X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"#: initdb.c:251#: initdb.c:265#, c-formatmsgid "%s: out of memory\n"msgstr "%s: zmanjkalo je pomnilnika\n"#: initdb.c:372#: initdb.c:1406#, c-formatmsgid "%s: could not open file \"%s\" for reading: %s\n"msgstr "%s: datoteke \"%s\" ni bilo mogo鑕 odpreti za branje: %s\n"#: initdb.c:433#: initdb.c:1033#: initdb.c:1060#, c-formatmsgid "%s: could not open file \"%s\" for writing: %s\n"msgstr "%s: datoteke \"%s\" ni bilo mogo鑕 odpreti za pisanje: %s\n"#: initdb.c:441#: initdb.c:449#: initdb.c:1040#: initdb.c:1066#, c-formatmsgid "%s: could not write file \"%s\": %s\n"msgstr "%s: datoteke \"%s\" ni bilo mogo鑕 zapisati: %s\n"#: initdb.c:468#, c-formatmsgid "%s: could not execute command \"%s\": %s\n"msgstr "%s: ukaza \"%s\" ni bilo mogo鑕 izvr筰ti: %s\n"#: initdb.c:591#, c-formatmsgid "%s: removing data directory \"%s\"\n"msgstr "%s: odstranjevanje podatkovnega imenika \"%s\"\n"#: initdb.c:594#, c-formatmsgid "%s: failed to remove data directory\n"msgstr "%s: podatkovnega imenika ni bilo mogo鑕 odstraniti\n"#: initdb.c:600#, c-formatmsgid "%s: removing contents of data directory \"%s\"\n"msgstr "%s: odstranjevanje vsebine podatkovnega imenika \"%s\"\n"#: initdb.c:603#, c-formatmsgid "%s: failed to remove contents of data directory\n"msgstr "%s: vsebine podatkovnega imenika ni bilo mogo鑕 odstraniti\n"#: initdb.c:612#, c-formatmsgid "%s: data directory \"%s\" not removed at user's request\n"msgstr "%s: podatkovni imenik \"%s\" na uporabnikovo zahtevo ni bil odstranjen\n"#: initdb.c:638#, c-formatmsgid """%s: cannot be run as root\n""Please log in (using, e.g., \"su\") as the (unprivileged) user that will\n""own the server process.\n"msgstr """%s: poganjanje programa pod uporabnikom root ni mogo鑕\n""Lastnik stre緉i筴ega procesa je lahko le obi鑑jni uporabnik.\n""(Kot drug uporabnik se lahko prijavite z uporabo ukaza \"su\".)\n"#: initdb.c:687#, c-formatmsgid "%s: \"%s\" is not a valid server encoding name\n"msgstr "%s: \"%s\" ni veljavno ime kodne tabele za stre緉ik\n"#: initdb.c:842#, c-formatmsgid "%s: warning: encoding mismatch\n"msgstr "%s: opozorilo: neskladje kodnih tabel\n"#: initdb.c:844#, c-formatmsgid """The encoding you selected (%s) and the encoding that the selected\n""locale uses (%s) are not known to match. This may lead to\n""misbehavior in various character string processing functions. To fix\n""this situation, rerun %s and either do not specify an encoding\n""explicitly, or choose a matching combination.\n"msgstr """Izbrana kodna tabela (%s) in kodna tabela izbranih podro鑞ih\n""nastavitev (%s) nista kompatibilni. To lahko pripelje do nepravilnega\n""delovanja nekaterih funkcij za delo z nizi. Da bi popravili to situacijo,\n""ponovno po緀nite %s in pri tem ne navedite kodne tabele, ali pa izberite\n""ujemajo鑟 se kombinacijo.\n"#: initdb.c:974#, c-formatmsgid "%s: could not create directory \"%s\": %s\n"msgstr "%s: imenika \"%s\" ni bilo mogo鑕 ustvariti: %s\n"#: initdb.c:1002#, c-formatmsgid """%s: file \"%s\" does not exist\n""This means you have a corrupted installation or identified\n""the wrong directory with the invocation option -L.\n"msgstr """%s: datoteka \"%s\" ne obstaja\n""To pomeni, da program ni pravilno name硅en, ali pa ste\n""z uporabo mo緉osti -E navedli napa鑞o lokacijo vhodnih datotek.\n"#: initdb.c:1084msgid "selecting default max_connections ... "msgstr "izbiranje privzete vrednosti max_connections ... "#: initdb.c:1120msgid "selecting default shared_buffers ... "msgstr "izbiranje privzete vrednosti shared_buffers ... "#: initdb.c:1153msgid "creating configuration files ... "msgstr "ustvarjanje konfiguracijskih datotek ..."#: initdb.c:1254#, c-formatmsgid "creating template1 database in %s/base/1 ... "msgstr "ustvarjanje podatkovne baze template1 v imeniku %s/base/1 ... "#: initdb.c:1270#, c-formatmsgid """%s: input file \"%s\" does not belong to PostgreSQL %s\n""Check your installation or specify the correct path using the option -L.\n"msgstr """%s: vhodna datoteka \"%s\" ne pripada PostgreSQL-u %s\n""Preverite, ali je program pravilno name硅en, ali pa z uporabo mo緉osti -L\n""navedite pravilno pot do vhodnih datotek.\n"#: initdb.c:1345msgid "initializing pg_shadow ... "msgstr "inicializacija pg_shadow ..."#: initdb.c:1381msgid "Enter new superuser password: "msgstr "Vpi筰te novo geslo za superuser uporabnika: "#: initdb.c:1382msgid "Enter it again: "msgstr "Ponovite vnos gesla: "#: initdb.c:1385msgid "Passwords didn't match.\n"msgstr "Gesli se ne ujemata.\n"#: initdb.c:1412#, c-formatmsgid "%s: could not read password from file \"%s\": %s\n"msgstr "%s: iz datoteke \"%s\" ni bilo mogo鑕 prebrati gesla: %s\n"#: initdb.c:1425msgid "setting password ... "msgstr "nastavljanje gesla ..."#: initdb.c:1446#, c-formatmsgid "%s: The password file was not generated. Please report this problem.\n"msgstr "%s: Datoteka z gesli ni bila ustvarjena. Prosimo, prijavite ta problem.\n"#: initdb.c:1474msgid "enabling unlimited row size for system tables ... "msgstr "omogo鑑nje neomejene velikosti vrstic za sistemske tabele ..."#: initdb.c:1547msgid "initializing pg_depend ... "msgstr "inicializacija pg_depend ..."#: initdb.c:1575msgid "creating system views ... "msgstr "ustvarjanje sistemskih pogledov ..."#: initdb.c:1611msgid "loading pg_description ... "msgstr "nalaganje pg_description ..."#: initdb.c:1650msgid "creating conversions ... "msgstr "ustvarjanje pretvorb med kodnimi tabelami ..."#: initdb.c:1704msgid "setting privileges on built-in objects ... "msgstr "nastavljanje pravic na vgrajenih objektih ..."#: initdb.c:1762msgid "creating information schema ... "msgstr "ustvarjanje sheme information_schema ..."#: initdb.c:1819msgid "vacuuming database template1 ... "msgstr "sesanje baze template1 ..."#: initdb.c:1873msgid "copying template1 to template0 ... "msgstr "kopiranje template1 v template0 ..."#: initdb.c:1930msgid "caught signal\n"msgstr "ujet je bil signal\n"#: initdb.c:1936#, c-formatmsgid "could not write to child process: %s\n"msgstr "v podproces ni bilo mogo鑕 pisati: %s\n"#: initdb.c:1944msgid "ok\n"msgstr "ok\n"#: initdb.c:1992#, c-formatmsgid "%s: invalid locale name \"%s\"\n"msgstr "%s: \"%s\" ni veljavno ime podro鑞ih nastavitev \n"#: initdb.c:2059#, c-formatmsgid """%s initializes a PostgreSQL database cluster.\n""\n"msgstr """%s incializira gru鑟 podatkovnih baz za PostgreSQL.\n""\n"#: initdb.c:2060msgid "Usage:\n"msgstr "Uporaba:\n"#: initdb.c:2061#, c-formatmsgid " %s [OPTION]... [DATADIR]\n"msgstr " %s [MO甆OST]... [PODATKOVNI_IMENIK]\n"#: initdb.c:2062msgid """\n""Options:\n"msgstr """\n""Mo緉osti:\n"#: initdb.c:2063msgid " [-D, --pgdata=]DATADIR location for this database cluster\n"msgstr " [-D, --pgdata=]DATADIR lokacija nove gru鑕 podatkovnih baz\n"#: initdb.c:2064msgid " -E, --encoding=ENCODING set default encoding for new databases\n"msgstr " -E, --encoding=ENCODING nastavi privzeto kodno tabelo novih podatkovnih baz\n"#: initdb.c:2065msgid " --locale=LOCALE initialize database cluster with given locale\n"msgstr " --locale=LOCALE gru鑟 podatkovnih baz inicializiraj s podanimi podro鑞imi nastavitvami\n"#: initdb.c:2066msgid """ --lc-collate, --lc-ctype, --lc-messages=LOCALE\n"" --lc-monetary, --lc-numeric, --lc-time=LOCALE\n"" initialize database cluster with given locale\n"" in the respective category (default taken from\n"" environment)\n"msgstr """ --lc-collate, --lc-ctype, --lc-messages=LOCALE\n"" --lc-monetary, --lc-numeric, --lc-time=LOCALE\n"" gru鑟 podatkovnih baz inicializiraj s podanimi podro鑞imi\n"" nastavitvami za posamezno kategorijo (privzeta vrednost\n"" je dobljena iz okolja)\n"#: initdb.c:2071msgid " --no-locale equivalent to --locale=C\n"msgstr " --no-locale enako kot --locale=C\n"#: initdb.c:2072msgid " -A, --auth=METHOD default authentication method for local connections\n"msgstr " -A, --auth=NA菼N privzeti na鑙n avtentikacije za lokalne povezave\n"#: initdb.c:2073msgid " -U, --username=NAME database superuser name\n"msgstr " -U, --username=NAME nastavi ime superuser uporabnika\n"#: initdb.c:2074msgid " -W, --pwprompt prompt for a password for the new superuser\n"msgstr " -W, --pwprompt vpra筧j za geslo za novega superuser uporabnika\n"#: initdb.c:2075msgid " --pwfile=FILE read password for the new superuser from file\n"msgstr " --pwfile=DATOTEKA geslo za superuser uporabnika preberi iz podane datoteke\n"#: initdb.c:2076msgid " -?, --help show this help, then exit\n"msgstr " -?, --help izpi筰 to pomo
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -