📄 zh_cn.po
字号:
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.# This file is put in the public domain.# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.#msgid ""msgstr """Project-Id-Version: PostgreSQL 8.0\n""Report-Msgid-Bugs-To: \n""POT-Creation-Date: 2004-12-14 09:49+0000\n""PO-Revision-Date: 2004-06-10 11:23+0000\n""Last-Translator: Bao Wei<weibao@imsi.cn>\n""Language-Team: Weiping He <laser@imsi.cn>\n""MIME-Version: 1.0\n""Content-Type: text/plain; charset=GB2312\n""Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"#: pg_ctl.c:201 pg_ctl.c:216 pg_ctl.c:1342#, c-formatmsgid "%s: out of memory\n"msgstr "%s: 内存溢出\n"#: pg_ctl.c:250#, c-formatmsgid "%s: could not open PID file \"%s\": %s"msgstr "%s: 无法打开 PID 文件 \"%s\": %s"#: pg_ctl.c:469#, c-formatmsgid """%s: another postmaster may be running; trying to start postmaster anyway\n"msgstr "%s: 其他 postmaster 可能正在运行. 尝试启动 postmaster\n"#: pg_ctl.c:487#, c-formatmsgid "%s: could not read file \"%s\"\n"msgstr "%s: 无法读取文件 \"%s\"\n"#: pg_ctl.c:493#, c-formatmsgid "%s: option file \"%s\" must have exactly one line\n"msgstr "%s: 选项文件 \"%s\" 只能有一行\n"#: pg_ctl.c:544#, c-formatmsgid """The program \"postmaster\" is needed by %s but was not found in the\n""same directory as \"%s\".\n""Check your installation.\n"msgstr """程序 \"postmaster\" 是 %s 需要的, 但没有在同一个目录 \"%s\" 发现.\n""\n""检查您的安装.\n"#: pg_ctl.c:550#, c-formatmsgid """The program \"postmaster\" was found by \"%s\"\n""but was not the same version as %s.\n""Check your installation.\n"msgstr """%s 找到程序 \"postmaster\", 但版本和 \"%s\" 不一致.\n""\n""检查您的安装.\n"#: pg_ctl.c:562#, c-formatmsgid "%s: could not start postmaster: exit code was %d\n"msgstr "%s: 无法启动 postmaster: 退出码为 %d\n"#: pg_ctl.c:573#, c-formatmsgid """%s: could not start postmaster\n""Examine the log output.\n"msgstr """%s: 无法启动 postmaster\n""检查日志输出.\n"#: pg_ctl.c:582msgid "waiting for postmaster to start..."msgstr "等待 postmaster 启动 ..."#: pg_ctl.c:585#, c-formatmsgid "could not start postmaster\n"msgstr "无法启动 postmaster\n"#: pg_ctl.c:588 pg_ctl.c:654 pg_ctl.c:721msgid " done\n"msgstr " 完成\n"#: pg_ctl.c:589msgid "postmaster started\n"msgstr "postmaster 已经启动\n"#: pg_ctl.c:593msgid "postmaster starting\n"msgstr "启动 postmaster\n"#: pg_ctl.c:607 pg_ctl.c:675 pg_ctl.c:735#, c-formatmsgid "%s: PID file \"%s\" does not exist\n"msgstr "%s: PID 文件 \"%s\" 不存在\n"#: pg_ctl.c:608 pg_ctl.c:676 pg_ctl.c:736msgid "Is postmaster running?\n"msgstr "是否 postmaster 正在运行?\n"#: pg_ctl.c:614#, c-formatmsgid "%s: cannot stop postmaster; postgres is running (PID: %ld)\n"msgstr "%s: 无法停止 postmaster; postgres 正在运行 (PID: %ld)\n"#: pg_ctl.c:622 pg_ctl.c:693#, c-formatmsgid "%s: could not send stop signal (PID: %ld): %s\n"msgstr "%s: 无法发送停止信号 (PID: %ld): %s\n"#: pg_ctl.c:629msgid "postmaster shutting down\n"msgstr "关闭 postmaster\n"#: pg_ctl.c:634 pg_ctl.c:698msgid "waiting for postmaster to shut down..."msgstr "等待 postmaster 关闭 ..."#: pg_ctl.c:649 pg_ctl.c:715msgid " failed\n"msgstr " 失败\n"#: pg_ctl.c:651 pg_ctl.c:717#, c-formatmsgid "%s: postmaster does not shut down\n"msgstr "%s: postmaster 没有关闭\n"#: pg_ctl.c:656 pg_ctl.c:722#, c-formatmsgid "postmaster stopped\n"msgstr "postmaster 已经关闭\n"#: pg_ctl.c:677msgid "starting postmaster anyway\n"msgstr "正在尝试启动 postmaster\n"#: pg_ctl.c:684#, c-formatmsgid "%s: cannot restart postmaster; postgres is running (PID: %ld)\n"msgstr "%s: 无法重启 postmaster; postgres 正在运行 (PID: %ld)\n"#: pg_ctl.c:687 pg_ctl.c:745msgid "Please terminate postgres and try again.\n"msgstr "请终止 postgres 再重试.\n"#: pg_ctl.c:742#, c-formatmsgid "%s: cannot reload postmaster; postgres is running (PID: %ld)\n"msgstr "%s: 无法重载 postmaser; postgres 正在运行 (PID: %ld)\n"#: pg_ctl.c:751#, c-formatmsgid "%s: could not send reload signal (PID: %ld): %s\n"msgstr "%s: 无法发送重载信号 (PID: %ld): %s\n"#: pg_ctl.c:756msgid "postmaster signaled\n"msgstr "postmaster 发出信号\n"#: pg_ctl.c:771#, c-formatmsgid "%s: neither postmaster nor postgres running\n"msgstr "%s: postmaster 或者 postgres 没有运行\n"#: pg_ctl.c:777#, c-formatmsgid "%s: a standalone backend \"postgres\" is running (PID: %ld)\n"msgstr "%s: 一个独立的后端 \"postgres\" 正在运行 (PID: %ld)\n"#: pg_ctl.c:784#, c-formatmsgid "%s: postmaster is running (PID: %ld)\n"msgstr "%s: postmaster 正在运行 (PID: %ld)\n"#: pg_ctl.c:800#, c-formatmsgid "%s: could not send signal %d (PID: %ld): %s\n"msgstr "%s: 无法发送信号 %d (PID: %ld): %s\n"#: pg_ctl.c:833#, c-formatmsgid "%s: could not find own program executable\n"msgstr "%s: 无法找到执行文件\n"#: pg_ctl.c:842#, c-formatmsgid "%s: could not find postmaster program executable\n"msgstr "%s: 无法找到 postmaster 程序的执行文件\n"#: pg_ctl.c:896 pg_ctl.c:928#, c-formatmsgid "%s: could not open service manager\n"msgstr "%s: 无法打开服务管理器\n"#: pg_ctl.c:902#, c-formatmsgid "%s: service \"%s\" already registered\n"msgstr "%s: 服务 \"%s\" 已经注册了\n"#: pg_ctl.c:913#, c-formatmsgid "%s: could not register service \"%s\": error code %d\n"msgstr "%s: 无法注册服务 \"%s\": 错误码 %d\n"#: pg_ctl.c:934#, c-formatmsgid "%s: service \"%s\" not registered\n"msgstr "%s: 服务 \"%s\" 没有注册\n"#: pg_ctl.c:941#, c-formatmsgid "%s: could not open service \"%s\": error code %d\n"msgstr "%s: 无法打开服务 \"%s\": 错误码 %d\n"#: pg_ctl.c:948#, c-formatmsgid "%s: could not unregister service \"%s\": error code %d\n"msgstr "%s: 无法注销服务 \"%s\": 错误码 %d\n"#: pg_ctl.c:1085#, c-formatmsgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"msgstr "试用 \"%s --help\" 获取更多的信息.\n"#: pg_ctl.c:1093#, c-formatmsgid """%s is a utility to start, stop, restart, reload configuration files,\n""report the status of a PostgreSQL server, or signal a PostgreSQL process.\n""\n"msgstr """%s 是一个启动, 停止, 重启, 重载配置文件, 报告 PostgreSQL 服务器状态,\n""或者杀掉 PostgreSQL 进程的工具\n""\n"#: pg_ctl.c:1095#, c-formatmsgid "Usage:\n"msgstr "使用方法:\n"#: pg_ctl.c:1096#, c-formatmsgid " %s start [-w] [-D DATADIR] [-s] [-l FILENAME] [-o \"OPTIONS\"]\n"msgstr " %s start [-w] [-D 数据目录] [-s] [-l 文件名] [-o \"选项\"]\n"#: pg_ctl.c:1097#, c-formatmsgid " %s stop [-W] [-D DATADIR] [-s] [-m SHUTDOWN-MODE]\n"msgstr " %s stop [-W] [-D 数据目录] [-s] [-m 关闭模式]\n"#: pg_ctl.c:1098#, c-formatmsgid """ %s restart [-w] [-D DATADIR] [-s] [-m SHUTDOWN-MODE] [-o \"OPTIONS\"]\n"msgstr " %s restart [-w] [-D 数据目录] [-s] [-m 关闭模式] [-o \"选项\"]\n"#: pg_ctl.c:1099#, c-formatmsgid " %s reload [-D DATADIR] [-s]\n"msgstr " %s reload [-D 数据目录] [-s]\n"#: pg_ctl.c:1100#, c-formatmsgid " %s status [-D DATADIR]\n"msgstr " %s status [-D 数据目录]\n"#: pg_ctl.c:1101#, c-formatmsgid " %s kill SIGNALNAME PID\n"msgstr " %s kill 信号名称 进程号\n"#: pg_ctl.c:1103#, c-formatmsgid """ %s register [-N SERVICENAME] [-U USERNAME] [-P PASSWORD] [-D DATADIR]\n"" [-w] [-o \"OPTIONS\"]\n"msgstr """ %s register [-N 服务名称] [-U 用户名] [-P 口令] [-D 数据目录]\n"" [-w] [-o \"选项\"]\n"#: pg_ctl.c:1105#, c-formatmsgid " %s unregister [-N SERVICENAME]\n"msgstr " %s unregister [-N 服务名称]\n"#: pg_ctl.c:1108#, c-formatmsgid """\n""Common options:\n"msgstr """\n""普通选项:\n"#: pg_ctl.c:1109#, c-formatmsgid " -D, --pgdata DATADIR location of the database storage area\n"msgstr " -D, --pgdata 数据目录 数据存储的位置\n"#: pg_ctl.c:1110#, c-formatmsgid " -s, --silent only print errors, no informational messages\n"msgstr " -s, --silent 只打印错误信息, 没有其他信息\n"#: pg_ctl.c:1111#, c-formatmsgid " -w wait until operation completes\n"msgstr " -w 等待直到操作完成\n"#: pg_ctl.c:1112#, c-formatmsgid " -W do not wait until operation completes\n"msgstr " -W 不用等待操作完成\n"#: pg_ctl.c:1113#, c-formatmsgid " --help show this help, then exit\n"msgstr " --help 显示此帮助信息, 然后退出\n"#: pg_ctl.c:1114#, c-formatmsgid " --version output version information, then exit\n"msgstr " --version 显示版本信息, 然后退出\n"#: pg_ctl.c:1115#, c-formatmsgid """(The default is to wait for shutdown, but not for start or restart.)\n""\n"msgstr """(默认为关闭等待, 但不是启动或重启.)\n""\n"#: pg_ctl.c:1116#, c-formatmsgid "If the -D option is omitted, the environment variable PGDATA is used.\n"msgstr "如果省略了 -D 选项, 将使用 PGDATA 环境变量.\n"#: pg_ctl.c:1118#, c-formatmsgid """\n""Options for start or restart:\n"msgstr """\n""启动或重启的选项:\n"#: pg_ctl.c:1119#, c-formatmsgid " -l, --log FILENAME write (or append) server log to FILENAME\n"msgstr " -l, --log FILENAME 写入 (或追加) 服务器日志到文件 FILENAME\n"#: pg_ctl.c:1120#, c-formatmsgid """ -o OPTIONS command line options to pass to the postmaster\n"" (PostgreSQL server executable)\n"msgstr """ -o OPTIONS 传递给 postmaster 的命令行选项\n"" (PostgreSQL 服务器执行文件)\n"#: pg_ctl.c:1122#, c-formatmsgid " -p PATH-TO-POSTMASTER normally not necessary\n"msgstr " -p PATH-TO-POSTMASTER 正常情况不需要\n"#: pg_ctl.c:1124#, c-formatmsgid """\n""Options for stop or restart:\n"msgstr """\n""停止或重启的选项:\n"#: pg_ctl.c:1125#, c-formatmsgid " -m SHUTDOWN-MODE may be \"smart\", \"fast\", or \"immediate\"\n"msgstr " -m SHUTDOWN-MODE 可以是 \"smart\", \"fast\", 或者 \"immediate\"\n"#: pg_ctl.c:1127#, c-formatmsgid """\n""Shutdown modes are:\n"msgstr """\n""关闭模式有如下几种:\n"#: pg_ctl.c:1128#, c-formatmsgid " smart quit after all clients have disconnected\n"msgstr " smart 所有客户端断开连接后退出\n"#: pg_ctl.c:1129#, c-formatmsgid " fast quit directly, with proper shutdown\n"msgstr " fast 直接退出, 正确的关闭\n"#: pg_ctl.c:1130#, c-formatmsgid """ immediate quit without complete shutdown; will lead to recovery on ""restart\n"msgstr " immediate 不完全的关闭退出; 重启后恢复\n"#: pg_ctl.c:1132#, c-formatmsgid """\n""Allowed signal names for kill:\n"msgstr """\n""允许关闭的信号名称:\n"#: pg_ctl.c:1136#, c-formatmsgid """\n""Options for register and unregister:\n"msgstr """\n""注册或注销的选项:\n"#: pg_ctl.c:1137#, c-formatmsgid """ -N SERVICENAME service name with which to register PostgreSQL server\n"msgstr " -N 服务名称 注册到 PostgreSQL 服务器的服务名称\n"#: pg_ctl.c:1138#, c-formatmsgid " -P PASSWORD password of account to register PostgreSQL server\n"msgstr " -P 口令 注册到 PostgreSQL 服务器帐户的口令\n"#: pg_ctl.c:1139#, c-formatmsgid " -U USERNAME user name of account to register PostgreSQL server\n"msgstr " -U 用户名 注册到 PostgreSQL 服务器帐户的用户名\n"#: pg_ctl.c:1142#, c-formatmsgid """\n""Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"msgstr """\n""臭虫报告至 <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"#: pg_ctl.c:1167#, c-formatmsgid "%s: unrecognized shutdown mode \"%s\"\n"msgstr "%s: 无效的关闭模式 \"%s\"\n"#: pg_ctl.c:1200#, c-formatmsgid "%s: unrecognized signal name \"%s\"\n"msgstr "%s: 无效信号名称 \"%s\"\n"#: pg_ctl.c:1265#, c-formatmsgid """%s: cannot be run as root\n""Please log in (using, e.g., \"su\") as the (unprivileged) user that will\n""own the server process.\n"msgstr """%s: 无法以 root 用户运行\n""请以服务器进程所属用户 (非特权用户) 登录 (或使用 \"su\")\n""\n"#: pg_ctl.c:1358#, c-formatmsgid "%s: invalid option %s\n"msgstr "%s: 无效选项 %s\n"#: pg_ctl.c:1369#, c-formatmsgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n"msgstr "%s: 命令行参数太多 (第一个是 \"%s\")\n"#: pg_ctl.c:1388#, c-formatmsgid "%s: missing arguments for kill mode\n"msgstr "%s: 缺少 kill 模式参数\n"#: pg_ctl.c:1406#, c-formatmsgid "%s: unrecognized operation mode \"%s\"\n"msgstr "%s: 无效的操作模式 \"%s\"\n"#: pg_ctl.c:1416#, c-formatmsgid "%s: no operation specified\n"msgstr "%s: 没有指定操作\n"#: pg_ctl.c:1432#, c-formatmsgid """%s: no database directory specified and environment variable PGDATA unset\n"msgstr "%s: 没有指定数据目录, 并且没有设置 PGDATA 环境变量\n"#: ../../port/exec.c:193 ../../port/exec.c:307 ../../port/exec.c:350#, c-formatmsgid "could not identify current directory: %s"msgstr "无法确认当前目录: %s"#: ../../port/exec.c:323 ../../port/exec.c:359#, c-formatmsgid "could not change directory to \"%s\""msgstr "无法进入目录 \"%s\""#: ../../port/exec.c:338#, c-formatmsgid "could not read symbolic link \"%s\""msgstr "无法读取符号链结 \"%s\""#: ../../port/exec.c:569#, c-formatmsgid "child process exited with exit code %d"msgstr "子进程已退出, 退出码为 %d"#: ../../port/exec.c:572#, c-formatmsgid "child process was terminated by signal %d"msgstr "子进程被信号 %d 终止"#: ../../port/exec.c:575#, c-formatmsgid "child process exited with unrecognized status %d"msgstr "子进程已退出, 未知状态 %d"
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -