⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 zh_cn.po

📁 PostgreSQL 8.1.4的源码 适用于Linux下的开源数据库系统
💻 PO
📖 第 1 页 / 共 2 页
字号:
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.# This file is put in the public domain.# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.#msgid ""msgstr """Project-Id-Version: PostgreSQL 7.4\n""Report-Msgid-Bugs-To: \n""POT-Creation-Date: 2004-12-14 09:49+0000\n""PO-Revision-Date: 2003-09-15 21:03+0000\n""Last-Translator: Bao Wei <weibao@qmail.zhengmai.net.cn>\n""Language-Team: Weiping He <laser@zhengmai.com.cn>\n""MIME-Version: 1.0\n""Content-Type: text/plain; charset=GB2312\n""Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"#: createdb.c:102 createdb.c:121 createlang.c:97 createlang.c:118#: createlang.c:160 createuser.c:117 createuser.c:132 dropdb.c:84 dropdb.c:93#: dropdb.c:101 droplang.c:94 droplang.c:115 droplang.c:157 dropuser.c:84#: dropuser.c:99 clusterdb.c:95 clusterdb.c:110 vacuumdb.c:112 vacuumdb.c:127#, c-formatmsgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"msgstr "请用 \"%s --help\" 获取更多的信息.\n"#: createdb.c:119 createlang.c:116 createuser.c:130 dropdb.c:99 droplang.c:113#: dropuser.c:97 clusterdb.c:108 vacuumdb.c:125#, c-formatmsgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n"msgstr "%s: 太多的命令行参数 (第一个是 \"%s\")\n"#: createdb.c:129#, c-formatmsgid "%s: \"%s\" is not a valid encoding name\n"msgstr "%s: \"%s\" 不是一个有效的编码名称\n"#: createdb.c:168#, c-formatmsgid "%s: database creation failed: %s"msgstr "%s: 创建数据库失败: %s"#: createdb.c:196#, c-formatmsgid "%s: comment creation failed (database was created): %s"msgstr "%s: 创建注释失败 (数据库已创建): %s"#: createdb.c:217#, c-formatmsgid """%s creates a PostgreSQL database.\n""\n"msgstr """%s 创建一个 PostgreSQL 数据库.\n""\n"#: createdb.c:218 createlang.c:299 createuser.c:240 dropdb.c:147#: droplang.c:280 dropuser.c:147 clusterdb.c:234 vacuumdb.c:260#, c-formatmsgid "Usage:\n"msgstr "使用方法:\n"#: createdb.c:219#, c-formatmsgid "  %s [OPTION]... [DBNAME] [DESCRIPTION]\n"msgstr "  %s [选项]... [数据库名称] [描述]\n"#: createdb.c:220 createlang.c:301 createuser.c:242 dropdb.c:149#: droplang.c:282 dropuser.c:149 clusterdb.c:236 vacuumdb.c:262#, c-formatmsgid """\n""Options:\n"msgstr """\n""选项:\n"#: createdb.c:221#, c-formatmsgid "  -D, --tablespace=TABLESPACE  default tablespace for the database\n"msgstr "  -D, --tablespace=TABLESPACE  数据库默认表空间\n"#: createdb.c:222#, c-formatmsgid "  -E, --encoding=ENCODING      encoding for the database\n"msgstr "  -E, --encoding=ENCODING      数据库编码\n"#: createdb.c:223#, c-formatmsgid "  -O, --owner=OWNER            database user to own the new database\n"msgstr "  -O, --owner=OWNER            新数据库的所属用户\n"#: createdb.c:224#, c-formatmsgid "  -T, --template=TEMPLATE      template database to copy\n"msgstr "  -T, --template=TEMPLATE      要拷贝的数据库模板\n"#: createdb.c:225#, c-formatmsgid """  -e, --echo                   show the commands being sent to the server\n"msgstr "  -e, --echo                   显示发送到服务端的命令\n"#: createdb.c:226#, c-formatmsgid "  -q, --quiet                  don't write any messages\n"msgstr "  -q, --quiet                  不写任何信息\n"#: createdb.c:227#, c-formatmsgid "  --help                       show this help, then exit\n"msgstr "  --help                       显示此帮助信息, 然后退出\n"#: createdb.c:228#, c-formatmsgid "  --version                    output version information, then exit\n"msgstr "  --versoin                    输出版本信息, 然后退出\n"#: createdb.c:229 createuser.c:255 clusterdb.c:244 vacuumdb.c:273#, c-formatmsgid """\n""Connection options:\n"msgstr """\n""联接选项:\n"#: createdb.c:230#, c-formatmsgid """  -h, --host=HOSTNAME          database server host or socket directory\n"msgstr """  -h, --host=HOSTNAME          数据库服务器所在机器的主机名或套接字目录\n"#: createdb.c:231#, c-formatmsgid "  -p, --port=PORT              database server port\n"msgstr "  -p, --port=PORT              数据库服务器端口号\n"#: createdb.c:232#, c-formatmsgid "  -U, --username=USERNAME      user name to connect as\n"msgstr "  -U, --username=USERNAME      联接的用户名\n"#: createdb.c:233#, c-formatmsgid "  -W, --password               prompt for password\n"msgstr "  -W, --password               提示输入口令\n"#: createdb.c:234#, c-formatmsgid """\n""By default, a database with the same name as the current user is created.\n"msgstr """\n""默认情况下, 以当前用户的用户名创建数据库.\n"#: createdb.c:235 createlang.c:312 createuser.c:262 dropdb.c:159#: droplang.c:292 dropuser.c:159 clusterdb.c:250 vacuumdb.c:279#, c-formatmsgid """\n""Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"msgstr """\n""臭虫报告至 <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"#: createlang.c:143 droplang.c:140msgid "Name"msgstr "名字"#: createlang.c:143 droplang.c:140msgid "yes"msgstr "yes"#: createlang.c:143 droplang.c:140msgid "no"msgstr "no"#: createlang.c:143 droplang.c:140msgid "Trusted?"msgstr "是否信任?"#: createlang.c:150 droplang.c:147msgid "Procedural Languages"msgstr "过程语言"#: createlang.c:159 droplang.c:156#, c-formatmsgid "%s: missing required argument language name\n"msgstr "%s: 缺少要求的语言名称参数\n"#: createlang.c:210#, c-formatmsgid "%s: unsupported language \"%s\"\n"msgstr "%s: 不支持语言 \"%s\"\n"#: createlang.c:211#, c-formatmsgid """Supported languages are plpgsql, pltcl, pltclu, plperl, plperlu, and ""plpythonu.\n"msgstr """已支持的语言有 plpgsql, pltcl, pltclu, plperl, plperlu, 和 plpythonu.\n"#: createlang.c:226#, c-formatmsgid "%s: language \"%s\" is already installed in database \"%s\"\n"msgstr "%1$s: 数据库 \"%3$s\" 中已经安装了语言 \"%2$s\"\n"#: createlang.c:283#, c-formatmsgid "%s: language installation failed: %s"msgstr "%s: 语言安装失败: %s"#: createlang.c:298#, c-formatmsgid """%s installs a procedural language into a PostgreSQL database.\n""\n"msgstr """%s 安装一个过程语言进 PostgreSQL 数据库.\n""\n"#: createlang.c:300 droplang.c:281#, c-formatmsgid "  %s [OPTION]... LANGNAME [DBNAME]\n"msgstr "  %s [选项]... 语言名称 [数据库名]\n"#: createlang.c:302#, c-formatmsgid "  -d, --dbname=DBNAME       database to install language in\n"msgstr "  -d, --dbname=DBNAME       要安装语言的数据库\n"#: createlang.c:303 createuser.c:251 dropdb.c:150 droplang.c:284#: dropuser.c:150 clusterdb.c:240#, c-formatmsgid """  -e, --echo                show the commands being sent to the server\n"msgstr "  -e, --echo                显示发送到服务端的命令\n"#: createlang.c:304 droplang.c:285#, c-formatmsgid """  -l, --list                show a list of currently installed languages\n"msgstr "  -l, --list                显示当前已经安装了的语言列表\n"#: createlang.c:305#, c-formatmsgid """  -L, --pglib=DIRECTORY     find language interpreter file in DIRECTORY\n"msgstr "  -L, --pglib=DIRECTORY     在 DIRECTORY 目录中查找语言翻译文件\n"#: createlang.c:306 createuser.c:256 dropdb.c:153 droplang.c:286#: dropuser.c:153 clusterdb.c:245 vacuumdb.c:274#, c-formatmsgid "  -h, --host=HOSTNAME       database server host or socket directory\n"msgstr "  -h, --host=HOSTNAM        数据库服务器所在机器的主机名或套接字目录\n"#: createlang.c:307 createuser.c:257 dropdb.c:154 droplang.c:287#: dropuser.c:154 clusterdb.c:246 vacuumdb.c:275#, c-formatmsgid "  -p, --port=PORT           database server port\n"msgstr "  -p, --port=PORT           数据库服务器端口号\n"#: createlang.c:308 dropdb.c:155 droplang.c:288 clusterdb.c:247 vacuumdb.c:276#, c-formatmsgid "  -U, --username=USERNAME   user name to connect as\n"msgstr "  -U, --username=USERNAME   联接的用户名\n"#: createlang.c:309 dropdb.c:156 droplang.c:289 clusterdb.c:248 vacuumdb.c:277#, c-formatmsgid "  -W, --password            prompt for password\n"msgstr "  -W, --password            提示输入口令\n"#: createlang.c:310 createuser.c:253 dropdb.c:157 droplang.c:290#: dropuser.c:157 clusterdb.c:242#, c-formatmsgid "  --help                    show this help, then exit\n"msgstr "  --help                    显示此帮助信息, 然后退出\n"#: createlang.c:311 createuser.c:254 dropdb.c:158 droplang.c:291#: dropuser.c:158 clusterdb.c:243#, c-formatmsgid "  --version                 output version information, then exit\n"msgstr "  --version                 输出版本信息, 然后退出\n"#: createuser.c:142#, c-formatmsgid "%s: user ID must be a positive number\n"msgstr "%s: 用户 ID 必需为一个正数\n"#: createuser.c:148msgid "Enter name of user to add: "msgstr "输入要增加的用户名: "#: createuser.c:155msgid "Enter password for new user: "msgstr "输入新用户的口令: "#: createuser.c:156msgid "Enter it again: "msgstr "再输入一遍: "#: createuser.c:159#, c-formatmsgid "Passwords didn't match.\n"msgstr "口令不匹配.\n"#: createuser.c:170msgid "Shall the new user be allowed to create databases? (y/n) "msgstr "新用户允许创建数据库吗? (y/n) "#: createuser.c:181msgid "Shall the new user be allowed to create more new users? (y/n) "msgstr "新用户允许创建用户吗? (y/n) "#: createuser.c:220#, c-formatmsgid "%s: creation of new user failed: %s"msgstr "%s: 创建新用户失败: %s"#: createuser.c:239#, c-formatmsgid """%s creates a new PostgreSQL user.\n""\n"msgstr """%s 创建一个新的 PostgreSQL 用户.\n""\n"#: createuser.c:241 dropuser.c:148#, c-formatmsgid "  %s [OPTION]... [USERNAME]\n"msgstr "  %s [选项]... [用户名]\n"#: createuser.c:243#, c-formatmsgid "  -a, --adduser             user can add new users\n"msgstr "  -a, --adduser             此用户可以创建其他新用户\n"#: createuser.c:244#, c-formatmsgid "  -A, --no-adduser          user cannot add new users\n"msgstr "  -A, --no-adduser          此用户不可以创建其他新用户\n"#: createuser.c:245#, c-formatmsgid "  -d, --createdb            user can create new databases\n"msgstr "  -d, --createdb            此用户可以创建新数据库\n"#: createuser.c:246#, c-formatmsgid "  -D, --no-createdb         user cannot create databases\n"msgstr "  -D, --no-createdb         此用户不可以创建新数据库\n"

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -